"خلال الأسبوع الثالث من" - Translation from Arabic to English

    • during the third week of
        
    The Assembly would then convene during the third week of the session for three days. UN ثم تجتمع الجمعية بعد ذلك خلال الأسبوع الثالث من الدورة لمدة ثلاثة أيام.
    That leaves the Secretariat with the minimum time it needs to process and translate all draft resolutions so that they are ready during the third week of our session, when the Committee starts the thematic part of its work. UN وهذا يوفر للأمانة العامة الحد الأدنى من الوقت الذي تحتاجه لتجهيز كل مشاريع القرارات وترجمتها لكي تكون جاهزة خلال الأسبوع الثالث من دورتنا، حيث تبدأ اللجنة الجزء المواضيعي من عملها.
    According to Ministry of Health officials, 49 of 57 ambulances from the emergency department stopped working owing to the lack of fuel during the third week of February. UN ووفقاً لمسؤولين في وزارة الصحة، فقد توقفت 49 من 57 سيارة إسعاف عن العمل بسبب انعدام الوقود خلال الأسبوع الثالث من شهر شباط/فبراير.
    80. In Canada, cooperatives celebrate achievements of the cooperative movement during the third week of October, which is linked with International Credit Union Day. UN 80 - وفي كندا، تخلد التعاونيات إنجازات الحركة التعاونية خلال الأسبوع الثالث من تشرين الأول/أكتوبر الذي يصادف اليوم الدولي للاتحادات الائتمانية.
    Therefore, had the Commission session been held as originally suggested, the Commission, during the third week of its session, would have lost six meetings as well as two meetings on the morning and afternoon of Friday, 3 May, which falls on Orthodox Christian Good Friday. UN وبناء على ذلك، فإنه لو عقدت الهيئة دورتها كما كان مقترحا لها أصلا، لفقدت الهيئة خلال الأسبوع الثالث من دورتها الفرصة لعقد ست جلسات بالإضافة إلى جلستيــــن صبــاح وعصر يوم الجمعة 3 أيار/مايو الذي يوافق الجمعة العظيمة عند الأقباط الأرثوذكس.
    Therefore, the Disarmament Commission will only be able to meet to finish its work on Monday and Tuesday, 6 and 7 May, during the third week of its session. UN وعلى ذلك، فإن هيئة نـزع السلاح لن تكون قادرة على الاجتماع لإنهاء أعمالها إلا يومي الاثنين والثلاثاء 6 و 7 أيار/مايو، أي خلال الأسبوع الثالث من دورتها.
    Nevertheless, by virtue of careful management of the proceedings and strong encouragement to the parties to drop witnesses who were not essential, it is anticipated that the evidence will conclude during the third week of May. UN ومع ذلك، وبفضل الحرص في إدارة إجراءات المحاكمة، وتشجيع الأطراف على الاستغناء عن الشهود الذين لا يعتبرون أساسيين، يُتوقع الانتهاء من النظر في الأدلة خلال الأسبوع الثالث من أيار/مايو.
    (c) Schedule a follow-up meeting with the Permanent Mission of the Philippines to the United Nations in New York during the third week of the Committee's forty-ninth session to remind the State party of its obligation to compensate the author of communication No. 18/2008, even in the absence of an explicit article in the Convention providing for compensation; UN (ج) تحديد موعد لعقد اجتماع متابعة مع البعثة الدائمة للفلبين لدى الأمم المتحدة في نيويورك خلال الأسبوع الثالث من الدورة التاسعة والأربعين للجنة لتذكير الدولة الطرف بأنه يتعين عليها منح مقدمة البلاغ رقم 18/2008 تعويض حتى وإن كانت الاتفاقية لا تتضمن مادة تنص صراحة على التعويض؛
    6. In the framework of the tenth anniversary of the Treaty's opening for signature (24 September 1996), Mexico participated in the ministerial meeting on the Treaty, which took place in New York during the third week of September 2006, in order to promote the signature and ratification of the Treaty and thus achieve its prompt entry into force. UN 6 - وفي إطار الذكرى السنوية العاشرة لفتح باب التوقيع على المعاهدة (24 أيلول/سبتمبر 1996)، شاركت المكسيك في الاجتماع الوزاري، الذي عقد بشأن المعاهدة، في نيويورك خلال الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر 2006، بهدف التشجيع على التوقيع والتصديق على المعاهدة، والتوصل بالتالي إلى بدء نفاذها بسرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more