The issue was not discussed at the sixth meeting. | UN | غير أن هذه المسألة لم تناقش خلال الاجتماع السادس. |
Delegations put forward proposals of their own on that document at the fifth meeting, and the Chairman then introduced a revised version of both of these documents at the sixth meeting. | UN | وقدمت الوفود، من جانبها، مقترحات بشأن تلك الوثيقة خلال الاجتماع الخامس، وقدم الرئيس بعد ذلك نسخة منقحة لهاتين الوثيقتين خلال الاجتماع السادس. |
In October 2005, Haiti completed its internal ratification of the Convention and Palau stated its intent to accede to the Convention at the sixth meeting of the States Parties. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، استكملت هايتي إجراءاتها الداخلية المتعلقة بالتصديق على الاتفاقية، وأعلنت بالاو عزمها على الانضمام إلى الاتفاقية خلال الاجتماع السادس للدول الأطراف. |
The paper was prepared in collaboration with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, IMF, OECD and the World Tourism Organization, and presented at the sixth meeting. | UN | وقد أعدت هذه الورقة بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة السياحة العالمية، وقدمت خلال الاجتماع السادس. |
1. The Mobile Phone Partnership Initiative was launched in 2002, during the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention. | UN | 1- انطلقت مبادرة شراكة الهواتف النقالة في عام 2002، خلال الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل. |
The Mobile Phone Partnership Initiative was launched in 2002, during the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention. | UN | 7 - استُهلَّت مبادرة شراكة الهواتف النقالة في عام 2002 خلال الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل. |
These should take account of previous LEG products in this context, and should be completed in time for consideration at the sixth meeting of the LEG, to be held in the second half of 2004. | UN | وينبغي أن يأخذ هذان الكتيبان في الاعتبار ما سبق لفريق الخبراء أن أنتجه في هذا السياق، كما ينبغي أن يُستكملا في الوقت المناسب لكي يُنظر فيهما خلال الاجتماع السادس لفريق الخبراء المزمع عقده في النصف الثاني من عام 2004. |
An evaluation of selected elements based on the information available to be considered at the sixth meeting of the Conference of the Parties, in 2013; | UN | (أ) تقييم لعناصر مختارة على أساس المعلومات المتوافرة، يُنظر فيه خلال الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف، في عام 2013؛ |
The Office of Internal Oversight Services noted that, in his intervention at the sixth meeting of the ad hoc group, the Deputy Executive Secretary noted that the prioritization was a complex exercise as it was easy to confuse the concept of " priority " with that of " appreciation " . | UN | ولاحظ المكتب، في مداخلته خلال الاجتماع السادس للفريق العامل المخصص، أن نائب الأمين التنفيذي أشار إلى أن تحديد الأولويات عملية معقدة، إذ أنه من السهل الخلط بين مفهوم " الأولوية " ومفهوم " التقدير " . |
7. Additionally, non-governmental organizations and indigenous peoples' organizations executed a similar independent monitoring process, focused on the implementation of the forest-related clauses of the Convention on Biological Diversity and presented at the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, in 2002. | UN | 7 - وإضافة إلى ذلك، نفذت المنظمات غير الحكومية ومنظمات الشعوب الأصلية عملية رصد مستقلة مشابهة ركزت على تنفيذ الأحكام المتصلة بالغابات من اتفاقية التنوع البيولوجي، وقُدِّمت نتائجهـا خلال الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي المعقود عام 2002. |
The Minister of Nature Protection of Turkmenistan informed the representative of the Ozone Secretariat at the sixth meeting of the Eastern Europe and Central Asia regional network of ozone officers, held in Turkmenistan in February 2007, that Turkmenistan intended to ratify the Copenhagen Amendment early in the second half of 2007. | UN | وقد أبلغ وزير حماية الطبيعة في تركمانستان ممثل أمانة الأوزون خلال الاجتماع السادس للشبكة الإقليمية لموظفي الأوزون في أوروبا الشرقية ووسط آسيا الذي عقد في تركمانستان في شباط/فبراير 2007 بأن تركمانستان تعتزم التصديق على تعديل كوبنهاجن في مطلع النصف الثاني من عام 2007. |
7. at the sixth meeting of the States Parties, held on 30 May 2013 at United Nations Headquarters in New York, seven members of the Committee were elected to replace those whose terms of office expired on 31 December 2013, in accordance with article 72, paragraphs 1 to 5, of the Convention. | UN | 7- انتُخب خلال الاجتماع السادس للدول الأطراف، المعقود في 30 أيار/مايو 2013 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك، سبعة أعضاء في اللجنة ليحلوا محل الأعضاء المنتهية ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وتم ذلك وفقاً للفقرات من 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية. |
7. Additionally, non-governmental organizations and indigenous peoples' organizations executed a similar independent monitoring process focusing on the implementation of the forest-related clauses of the Convention on Biological Diversity, which was presented at the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, in 2002. | UN | 7 - وإضافة إلى ذلك، نفذت المنظمات غير الحكومية ومنظمات الشعوب الأصلية عملية رصد مستقلة مشابهة ركزت على تنفيذ الأحكام المتصلة بالغابات من اتفاقية التنوع البيولوجي، وعُرضت العملية خلال الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي الذي عُقد عام 2002. |
274. CMS reported that at the sixth meeting of the Conference of the Parties (Cape Town, 1999) the Parties had adopted a resolution on southern hemisphere albatross conservation; Parties with breeding sites of albatrosses within their national jurisdictions were requested to cooperate on the development of an agreement for the conservation of southern hemisphere albatross. | UN | 274 - أفادت لجنة السلامة البحرية أن الأطراف اعتمدت قرارا خلال الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف (كيب تاون، 1999) بشأن حماية طيور القطرس في نصف الكرة الأرضية الجنوبي، وطُلب إلى الأطراف التي لها مواقع لتكاثر طيور القطرس داخل حدود ولاياتها الوطنية إلى التعاون قصد وضع اتفاق لحماية طيور القطرس في نصف الكرة الأرضية الجنوبي. |
These elements are set out in section 2 of part A. A summary of the discussions held during the sixth meeting is presented in part B of the report. | UN | وترد هذه العناصر في الفرع 2 من الجزء ألف. كما يرد عرض موجز للمناقشات التي أجريت خلال الاجتماع السادس في الجزء باء من التقرير. |
55. The Commission on the Limits of the Continental Shelf was established in 1997 with the election of its 21 members on 13 March 1997 during the sixth meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | ٥٥ - أنشئت لجنة حدود الجرف القاري في عام ١٩٩٧ بانتخاب أعضائها اﻟ ٢١ في ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٧ خلال الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. |