Report of the Chairperson of the Subcommission regarding the progress of work during the twenty-fifth session | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية فيما يتعلق بسير العمل خلال الدورة الخامسة والعشرين |
27. Such a seminar took place during the twenty-fifth session of the Board of Trustees, on 9 and 10 November. | UN | 27- ونُظّمت هذه الحلقة الدراسية خلال الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الأمناء المعقودة يومي 9 و10 تشرين الثاني/نوفمبر. |
93. The Chairperson, Mr. Jaafar, reported that the Committee had held no meetings during the twenty-fifth session. | UN | 93 - قال السيد جعفر، رئيس اللجنة بأن اللجنة لم تعقد جلسات خلال الدورة الخامسة والعشرين. |
Pakistan was grateful to the Group of 77 and China for endorsing that candidature at the twenty-fifth session of the Programme and Budget Committee and expressed its appreciation to other candidate countries for withdrawing their candidatures in a spirit of cooperation and in the interests of the Organization. | UN | وأعرب عن امتنان باكستان لمجموعة الـ77 والصين لتأييدها لذلك الترشيح خلال الدورة الخامسة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية وعن تقديرها للبلدان الأخرى التي تقدمت بترشيحات لسحبها ترشيحاتها بروح من التعاون وبما يخدم مصالح اليونيدو. |
It provides a summary of the high-level discussion on the question of the death penalty held on 5 March 2014 at the twenty-fifth session of the Council. | UN | وهو يتضمن موجزاً لحلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن عقوبة الإعدام التي عقدت في 5 آذار/ مارس 2014 خلال الدورة الخامسة والعشرين للمجلس. |
94. The Chairperson, Mr. Symonds, reported that the Commission had not received any formal requests for scientific and technical advice and, therefore, the Committee had held no meetings during the twenty-fifth session. | UN | 94 - قال السيد سيموندس، رئيس اللجنة أن اللجنة لم تتلق أي طلبات رسمية للحصول على مشورة علمية وتقنية وعلى ذلك لم تعقد أي جلسات خلال الدورة الخامسة والعشرين. |
95. The Chairperson of the Committee, Mr. Carrera, reported that the Committee had not held any meetings during the twenty-fifth session. | UN | 95 - ذكر السيد كاريرا، رئيس اللجنة، أن اللجنة لم تعقد أية جلسات خلال الدورة الخامسة والعشرين. |
On behalf of the Executive Secretary, he encouraged interested Parties to start considering voluntary contributions to the activities requested during the twenty-fifth session of the SBI. | UN | وشجع باسم الأمين التنفيذي الأطراف المهتمة على بدء النظر في تقديم تبرعات للأنشطة المطلوبة خلال الدورة الخامسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
On 11 March 2014, during the twenty-fifth session of the Human Rights Council, she organized a side event on the protection of children from sexual exploitation in the context of major sports events. | UN | وفي 11 آذار/مارس 2014، خلال الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، نظمت نشاطا موازيا حول حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في سياق الأحداث الرياضية الكبرى. |
The meeting will be held during the twenty-fifth session of the Committee, at the Office of the High Commissioner for Human Rights (Palais Wilson, Geneva) on Friday, 22 September 2000. | UN | وسيعقد الاجتماع خلال الدورة الخامسة والعشرين للجنة في المفوضية السامية لحقوق الإنسان (قصر ويلسن، جنيف) يوم الجمعة 22 أيلول/سبتمبر 2000. |
C. Meeting with donors 25. In light of recommendation 16 of the Office of Internal Oversight Services, which called for " stronger donor relations " , the newly appointed Board held a meeting with Member States during the twenty-fifth session in order to present the outcome of its discussions and subsequent recommendations, in particular with regard to funding priorities. | UN | 25 - في ضوء التوصية 16 الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية، والتي دعت إلى " توثيق العلاقات مع الجهات المانحة " ، عقد المجلس المعيَّن حديثا اجتماعا مع الدول الأعضاء خلال الدورة الخامسة والعشرين من أجل تقديم نتائج مناقشاته وتوصياته اللاحقة، ولا سيما بخصوص أولويات التمويل. |
According to the secretariat's first estimates, the conclusions and draft decisions adopted during the twenty-fifth session of the SBI will require additional resources of approximately USD 400,000 in 2007. | UN | 143- ووفقاً للتقديرات الأولية للأمانة، ستتطلب الاستنتاجات ومشاريع المقررات المعتمدة خلال الدورة الخامسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ موارد إضافية تقدر ب000 400 دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2007. |
Representatives of 147 countries, including 110 ministers and deputy ministers, and of 192 major groups and stakeholders took part in high-level consultations under the theme " Globalization and the environment - global crises: national chaos? " during the twenty-fifth session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. | UN | 23 - خلال الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، شارك ممثلون لـ 147 بلداً، بمن فيهم 110 وزراء ونواب وزراء و192 من كبار المجموعات وأصحاب المصلحة، في المشاورات رفيعة المستوى حول موضوع " العولمة والبيئة - الأزمات العالمية: هل هي فوضى وطنية؟ " . |
In the wake of the high-level consultations on the green economy held during the twenty-fifth session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, UNEP significantly strengthened its green economy research capacities, actively promoted partnerships to implement green economy strategies effectively, and began offering tailored advisory services for countries interested in greening their economies. | UN | 28 - في أعقاب المشاورات الرفيعة المستوى بشأن الاقتصاد الأخضر والتي عقدت خلال الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، عزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشكل كبير قدراته البحثية في مجال الاقتصاد الأخضر، كما عزز بقوة الشراكات لتنفيذ استراتيجيات الاقتصاد الأخضر بشكل فعال، وشرع في تقديم خدمات المشورة المخصصة للبلدان المهتمة بتخضير اقتصاداتها. |
1. Welcomes the active participation of the Government of the Democratic Republic of the Congo at the twenty-fifth session of the Council in the high-level dialogue on lessons learned and the continuing challenges in combating sexual violence in that country; | UN | 1- يرحب بمشاركة حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بنشاط خلال الدورة الخامسة والعشرين للمجلس في حوار رفيع المستوى بشأن الدروس المستخلصة والتحديات المستمرة في مكافحة العنف الجنسي في هذا البلد؛ |
5. On 12 March 2014, Special Rapporteur participated as a panellist in a side event on the topic " Human rights and drones " and held a press conference at the twenty-fifth session of the Human Rights Council. | UN | 5 - وفي 12 آذار/مارس 2014، شارك المقرر الخاص، كعضو في فريق الخبراء، في اجتماع جانبي تناول موضوع حقوق الإنسان والطائرات المقاتلة بلا طيار وعقد مؤتمراً صحافياً خلال الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان. |
1. Welcomes the active participation of the Government of the Democratic Republic of the Congo at the twenty-fifth session of the Council in the high-level dialogue on lessons learned and the continuing challenges in combating sexual violence in that country; | UN | 1- يرحب بمشاركة حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بنشاط خلال الدورة الخامسة والعشرين للمجلس في الحوار الرفيع المستوى بشأن الدروس المستخلصة والتحديات المستمرة في مكافحة العنف الجنسي في هذا البلد؛ |
The SBSTA requested the secretariat to prepare a report on the senior-level round-table discussions on international technology cooperation and partnerships held at the twenty-fifth session of the SBSTA, for consideration by the SBSTA at its twenty-sixth session. | UN | 81- وقد طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تعد تقريراً بشأن مناقشات اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى حول التعاون الدولي والشراكات في مجال التكنولوجيا، المعقود خلال الدورة الخامسة والعشرين للهيئة الفرعية وذلك كي تنظر فيه الهيئة في دورتها السادسة والعشرين. |
Discussions will build upon the ministerial consultations held at the twenty-fifth session and the eleventh special session of the Council/Forum, as reflected in the President's summaries of those consultations. | UN | وستستند المناقشات إلى المشاورات الوزارية التي عُقدت خلال الدورة الخامسة والعشرين والدورة الاستثنائية الحادية عشرة للمجلس/المنتدى، كما وردت في ملخصي الرئيس لتلك المشاورات.(1) |