"خلال الدورة السابعة عشرة" - Translation from Arabic to English

    • during the seventeenth session
        
    • at the seventeenth session
        
    • of the seventeenth session
        
    Report of the Chairman of the Subcommission regarding the progress of work during the seventeenth session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية عن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السابعة عشرة
    Such an analysis has been completed and will also be placed before the Commission for its consideration during the seventeenth session. UN وقد تم الانتهاء من هذا التحليل، وسيكون معروضا على اللجنة للنظر فيه خلال الدورة السابعة عشرة.
    Both applications will be considered by the Legal and Technical Commission during the seventeenth session. UN وستنظر اللجنة القانونية والتقنية في كلا الطلبين خلال الدورة السابعة عشرة.
    An interactive version will be distributed at the seventeenth session of the Commission. UN وستُوزَّع نسخة تفاعلية خلال الدورة السابعة عشرة للجنة.
    This addition results from the mysterious transmutation effected by the Drafting Committee in 1965, at the seventeenth session. UN وهنا أيضا، كانت هذه الإضافة نتيجة لكيمياء عجيبة تفاعلت عناصرها داخل لجنة الصياغة في 1966 خلال الدورة السابعة عشرة.
    The Council took note with appreciation of the advisory opinion, and recommended that the Assembly also take note of the opinion during the seventeenth session. UN وأحاط المجلس علماً مع التقدير بالفتوى وأوصى الجمعية أيضاً بأن تحيط علماً بالفتوى خلال الدورة السابعة عشرة.
    69. The reports received from contractors were placed before the Legal and Technical Commission during the seventeenth session in 2011. UN 69 - وعُرضت التقارير الواردة من المتعاقدين على اللجنة القانونية والتقنية خلال الدورة السابعة عشرة في عام 2011.
    It attended briefings and conferences during the seventeenth session of the Commission on Sustainable Development, held in February 2009. UN وحضرت الجلسات الإعلامية والمؤتمرات خلال الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة المعقودة في شباط/فبراير 2009.
    In accordance with the Commission's request, such an analysis has been completed, with the assistance of a consultant, and will be placed before the Commission for its consideration during the seventeenth session. UN وبناءً على طلب اللجنة، فقد تم الانتهاء من هذا التحليل بمساعدة خبير استشاري، وسيكون معروضا على اللجنة للنظر فيه خلال الدورة السابعة عشرة.
    11. Report of the Chairman of the Legal and Technical Commission on the work of the Commission during the seventeenth session. UN 11 - تقرير رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة خلال الدورة السابعة عشرة.
    Identifying good practices and gaps in the prevention of violence against women, and conflict-related violence against women, were the themes of the fourth annual discussion on women's human rights held during the seventeenth session of the Council. UN وشكّلت مسألة تحديد الممارسات السليمة والثغرات في مجال الوقاية من العنف ضد المرأة ومسألة العنف ضد المرأة المرتبط بالنـزاع موضوعيْ المناقشة السنوية الرابعة لحقوق الإنسان للمرأة، التي عُقدت خلال الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    The proposal will be reviewed by the Legal and Technical Commission during the seventeenth session of the Authority in July 2011. UN وستستعرض اللجنة القانونية والتقنية الاقتراح خلال الدورة السابعة عشرة للسلطة في تموز/يوليه 2011.
    An analysis of the data from these sources has led to some conclusions, which will be presented at the network workshop during the seventeenth session of the Commission; UN وأدى تحليل البيانات الواردة من هذه المصادر إلى بعض الاستنتاجات، التي ستُقدَّم إلى حلقة عمل الشبكة خلال الدورة السابعة عشرة للجنة؛
    The first review of the programme will take place during the seventeenth session of the Committee, to be held in February 2011. UN وسيجري أول استعراض للبرنامج خلال الدورة السابعة عشرة للجنة، التي ستعقد في شباط/فبراير 2011.
    The survey conducted during the seventeenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice also showed that 85 per cent of the members of the extended bureau of the Commission expressed full satisfaction with the quality of services provided. UN كما أظهر الاستقصاء الذي أجري خلال الدورة السابعة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن نسبة 85 في المائة من أعضاء المكتب الموسع للجنة أعربوا عن رضاهم التام عن نوعية الخدمات المقدمة.
    The follow-up actions by Governments and other stakeholders aimed at implementing the decisions taken during the seventeenth session of the Commission on Sustainable Development pertaining to agriculture and rural development also inform the report. UN كما تساهم متابعة الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين الإجراءات المتعلقة بتنفيذ القرارات المتخذة خلال الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة المتعلقة بالزراعة والتنمية الريفية في هذا التقرير.
    The application has also been included in the agenda of the Council for consideration at the seventeenth session of the Authority. UN وقد أدرج الطلب أيضا في جدول أعمال المجلس من أجل النظر فيه خلال الدورة السابعة عشرة للسلطة.
    Substantive discussion on the review was conducted at the seventeenth session of the Commission. UN وجرت خلال الدورة السابعة عشرة للجنة مناقشة موضوعية بشأن هذا الاستعراض.
    He noted the value of the Blue Books Series and congratulated the Department of Public Information on its expanded use of electronic networks, recalling that his delegation had made proposals on ways of improving the use of depository libraries at the seventeenth session of the Committee on information. UN ورحب بجودة سلسلة الكتب الزرقاء وكذلك باستخدام الادارة المتزايد للشبكات الالكترونية وأشار الى أن وفده قد تقدم بمقترحات بشأن طريقة تحسين استخدام المكتبات الوديعة خلال الدورة السابعة عشرة للجنة اﻹعلام.
    It presented the checklist to Member States at the seventeenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Vienna from 14 to 18 April 2008, and sent the final version of it as a CD-ROM to the States parties and signatories to the Convention on 21 May 2008, together with an illustrated user guide. UN بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، وعرضتها على الدول الأعضاء خلال الدورة السابعة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقودة في فيينا من 14 إلى 18 نيسان/أبريل
    Introduction 1. The draft version of article 95 on special rules for volume contracts was examined at the seventeenth session of Working Group III. Few changes were made during that session to the version of the article proposed to the Working Group. UN 1- جرى خلال الدورة السابعة عشرة للفريق العامل الثالث بحث مشروع صيغة المادة 95 التي تتناول قواعد خاصة بشأن عقود الحجم. وقد أُدخلت في تلك الدورة تغييرات قليلة على صيغة المادة التي اقتُرحت على الفريق العامل.
    (53 members; three-year term: membership of the seventeenth session (20082009)) UN (53 عضوا؛ لفترة ثلاث سنوات: العضوية خلال الدورة السابعة عشرة (2008-2009)(ز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more