"خلال الدورة السنوية" - Translation from Arabic to English

    • during the annual session
        
    • at the annual session
        
    • through the annual session
        
    Recalls that during the annual session 2000, it: UN يشير إلى أنه خلال الدورة السنوية لعام 2000:
    An oral report on UNDP follow-up to this framework will be provided during the annual session. UN وسيقدم خلال الدورة السنوية تقرير شفوي عن متابعة البرنامج الإنمائي لهذا الإطار.
    Recalls that during the annual session 2004, it: UN يشير إلى أنه، خلال الدورة السنوية لعام 2004:
    The oversight policy should be presented for approval, at the latest, at the annual session of 2011. UN وينبغي أن تُعرض سياسة الرقابة للموافقة عليها خلال الدورة السنوية لعام 2011 على أقصى تقدير.
    The Executive Director reaffirmed financial transparency as a priority and announced that the first UNOPS annual report in many years would be presented at the annual session 2008. UN وأكد المدير التنفيذي أن الشفافية المالية تندرج ضمن أولويات المكتب، وأعلن أن أول تقرير سنوي للمكتب منذ سنوات سيجري تقديمه خلال الدورة السنوية لعام 2008.
    He looked forward to a discussion on non-core funding of UNDP at the annual session. UN وقال إنه يتطلع خلال الدورة السنوية إلى مناقشة التمويل غير اﻷساسي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Recalls that during the annual session 2004, it: UN يشير إلى أنه، خلال الدورة السنوية لعام 2004:
    Recalls that during the annual session 2003, it: UN يشير إلى أنه خلال الدورة السنوية لعام 2003:
    Recalls that during the annual session 2003, it: UN يشير إلى أنه خلال الدورة السنوية لعام 2003:
    Recalls that during the annual session 2002, it: UN يشير إلى أنه، خلال الدورة السنوية لعام 2002، قام بما يلي:
    Recalls that during the annual session 2002, it: UN يشير إلى أنه، خلال الدورة السنوية لعام 2002:
    Recalls that during the annual session 2002, it: UN يشير إلى أنه، خلال الدورة السنوية لعام 2002، قام بما يلي:
    The session would also provide input to the discussions on integration during the annual session in June. UN وتسهم الدورة أيضا بمدخلات في المناقشات بشأن التكامل خلال الدورة السنوية التي تعقد في حزيران/يونيه.
    Foreign Ministers of the region will be meeting in New York in an informal setting during the annual session of the General Assembly. UN وسيجتمع وزراء خارجيـة المنطقة في نيـويورك في إطار غير رسمي خلال الدورة السنوية للجمعيـة العامة.
    Decisions adopted at the annual session of 2012 UN المقررات المتخذة خلال الدورة السنوية لعام 2012
    10. Requests the Executive Director to submit, at the annual session 2011 of the Executive Board, a consolidated annual report for 2010 that includes the midterm review of the extended strategic plan, 2008-2013. UN 10 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم، خلال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي عام 2011، تقريرا سنويا موحدا عن عام 2010 يشمل استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية الممددة للفترة 2008-2013.
    This informal background document will respond to the Executive Board's request, made at the annual session of 2007, for a preliminary draft biennial support budget, based on information available, in the results-based format. UN وثيقة المعلومات الأساسية غير الرسمية هذه ستمثل استجابة لطلب المجلس التنفيذي، خلال الدورة السنوية لعام 2007، إعداد مشروع أولي لميزانية الدعم لفترة السنتين، استنادا إلى المعلومات المتاحة، في شكل قائم على النتائج.
    Some speakers requested that a comprehensive report be submitted at the annual session 2001 and progress reports as applicable at prior sessions. UN وطلب بعض المتكلمين تقديم تقرير شامل خلال الدورة السنوية لعام 2001 وتقارير مرحلية، حسب الاقتضاء، في الدورات التي ستعقد قبل ذلك.
    Building on the experience and the comments received, UNDP will submit the ROAR 2000 at the annual session 2001. UN واستنادا إلى هذه التجربة وما ورد من تعليقات، سيقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقريره الذي يركز على النتائج لعام 2000 خلال الدورة السنوية لعام 2001.
    13. A separate presentation and discussion of the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) ROAR will take place at the annual session. UN 13 - وسيجري بصورة مستقلة خلال الدورة السنوية عرض ومناقشة التقرير السنوي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    IV. Recommendations 70. through the annual session of the Committee of Experts on Public Administration, the Secretariat receives guidance from the Committee on its scope of activities. UN 70 - تتلقى الأمانة العامة من خلال الدورة السنوية للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة التوجيه من اللجنة بشأن نطاق أنشطتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more