"خلال دورتها السابعة والأربعين" - Translation from Arabic to English

    • during its forty-seventh session
        
    • at its forty-seventh session
        
    36. The Committee decided, during its forty-seventh session, to include follow-up to concluding observations as a standing item on the agenda. UN 36 - قررت اللجنة خلال دورتها السابعة والأربعين إدراج متابعة التوصيات الختامية كبند دائم على جدول الأعمال.
    Also, we appreciate the actions of the General Assembly in its adoption of the United Nations Principles of Older Persons, during its forty-sixth session, and its approval of the Global Targets on Ageing for the Year 2001, during its forty-seventh session. UN ونحن نقدر أيضا الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة باعتمادها لمبادئ الأمم المتحدة المتعلقة بكبار السن خلال دورتها السادسة والأربعين، وموافقتها على الأهداف العالمية المتعلقة بالشيخوخة لسنة 2001، خلال دورتها السابعة والأربعين.
    15. In the same resolution, the General Assembly further decided that the Commission on Population and Development should convene an interactive discussion during its forty-seventh session on the assessment of the status of implementation of the Programme of Action. UN 15 - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة كذلك أن تقوم لجنة السكان والتنمية بإجراء مناقشة تفاعلية خلال دورتها السابعة والأربعين بشأن تقييم حالة تنفيذ برنامج العمل.
    Documents considered by the Commission on Population and Development at its forty-seventh session** UN الوثائق التي نظرت فيها لجنة السكان والتنمية خلال دورتها السابعة والأربعين**
    At the 765th meeting, on 31 March, the Chairman made a statement briefly describing the work to be undertaken by the Subcommittee at its forty-seventh session. UN 7- خلال الجلسة 765، المعقودة في 31 آذار/مارس، ألقى الرئيس كلمة ذكر فيها بإيجاز الأعمال التي ستضطلع بها اللجنة الفرعية خلال دورتها السابعة والأربعين.
    42. In paragraph 3 of its resolution 65/234, the General Assembly decided that the Commission should convene an interactive discussion during its forty-seventh session on the assessment of the status of the implementation of the Programme of Action. UN 42 - وقررت الجمعية العامة، في الفقرة 3 من قرارها 65/234، أن تقوم اللجنة بإجراء مناقشة لتبادل الرأي خلال دورتها السابعة والأربعين بشأن تقييم حالة تنفيذ برنامج العمل.
    22. In November 2011, during its forty-seventh session, the Committee against Torture considered the fourth periodic report of Belarus (CAT/C/BLR/4). UN 22- في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، نظرت لجنة مناهضة التعذيب خلال دورتها السابعة والأربعين في التقرير الدوري الرابع لبيلاروس (CAT/C/BLR/4).
    The Committee requested the Office for Outer Space Affairs to convene a one-day workshop for industry during its forty-seventh session, in 2004, inviting all major communications satellite operators to participate, presenting the capabilities of their systems and airing their views on how satellite-based communications could be used during natural disasters. UN 120- وقد طلبت اللجنة إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يعقد حلقة عمل للصناعة مدتها يوم واحد خلال دورتها السابعة والأربعين في عام 2004، يدعى للمشاركة فيها متعهدو تشغيل كافة سواتل الاتصالات الرئيسية، لكي يعرضوا قدرات نظمهم وآراءهم بشأن الكيفية التي يمكن بها استخدام الاتصالات الساتلية أثناء الكوارث الطبيعية.
    Indigenous peoples in Paraguay were addressed also in the concluding observations by the Committee against Torture during its forty-seventh session from 31 October to 25 November 2011 (CAT/C/PRY/CO/4-6) and by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women during its fiftieth session from 3 to 21 October 2011 (CEDAW/C/PRY/CO/6). UN كما طرحت قضايا الشعوب الأصلية في باراغواي في الملاحظات الختامية الصادرة عن لجنة مناهضة التعذيب خلال دورتها السابعة والأربعين المعقودة في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبـر إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 (انظر الوثيقة CAT/C/PRY/CO/4-6) والصادرة عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة خلال دورتها الخمسين المعقودة في الفترة من 3 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011 (انظر الوثيقة (CEDAW/C/PRY/CO/6).
    2007 Member of the United Nations Committee for Programme and Coordination at its forty-seventh session (11 June-3 July 2007) UN 2007 عضو لجنة البرنامج والتنسيق التابعة للأمم المتحدة خلال دورتها السابعة والأربعين (11 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2007)
    At the meeting, which was highly constructive, it was decided that the outputs of the evaluation would include a preliminary report to the Statistical Commission at its forty-sixth session, to be submitted by 3 December 2014, followed by the final report to the Commission at its forty-seventh session, due for submission by the end of November 2015. UN وخلال الاجتماع الذي كان بنّاءً للغاية، تَقرر أن تشمل نواتج التقييم تقريرا أوليا يقدم إلى اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والأربعين في موعد أقصاه 3 كانون الأول/ديسمبر 2014، يليه التقرير النهائي المقرر تقديمه إلى اللجنة خلال دورتها السابعة والأربعين في موعد أقصاه نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2015.
    The Commission requested the Secretariat to submit the guide to the Commission at its forty-seventh session for further consideration of the status of the guide and how it would be published. Pursuant to that request, the present document contains the foreword to the guide. UN 9- وقد طلبت اللجنة إلى الأمانة تقديم الدليل إليها خلال دورتها السابعة والأربعين من أجل مواصلة النظر في وضعية الدليل وكيفية نشره.() وعملاً بذلك الطلب، تحتوي هذه الوثيقة على تصدير الدليل.
    In response, it was pointed out that the drafting approach adopted in the preparation of the guide was similar to that of other UNCITRAL guides or digests. The Commission requested the Secretariat to submit the guide to the Commission at its forty-seventh session for further consideration of the status of the guide and how it would be published. UN وردًّا على ذلك، ذُكر أنَّ النهج الصياغي المتَّبع في إعداد مشروع الدليل مشابه للنهج المتَّبع في إعداد أدلة أخرى أو نُبذات صادرة عن الأونسيترال.() وقد طلبت اللجنة إلى الأمانة تقديم الدليل إليها خلال دورتها السابعة والأربعين من أجل مواصلة النظر في وضعية الدليل وكيفية نشره.()
    In response, it was pointed out that the drafting approach adopted in the preparation of the guide was similar to that of other UNCITRAL guides or digests. The Commission requested the Secretariat to submit the guide to the Commission at its forty-seventh session for further consideration of the status of the guide and how it would be published. UN وردًّا على ذلك، ذُكر أنَّ النَّهج المتَّبع من حيث الصياغة في إعداد الدليل مشابه للنهج المتبع في إعداد أدلة أخرى أو نُبذ صادرة عن الأونسيترال.() وقد طلبت اللجنة إلى الأمانة تقديم الدليل إليها خلال دورتها السابعة والأربعين من أجل مواصلة النظر في المرحلة التي بلغها إعداده وفي كيفية نشره.()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more