"خلال دورته الرابعة" - Translation from Arabic to English

    • at its fourth session
        
    • during its fourth session
        
    It also indicated its intention to consider matters related to money-laundering in more detail at its fourth session. UN كما أشار المؤتمر إلى اعتزامه النظر في المسائل المتصلة بغسل الأموال بتفصيل مزيد خلال دورته الرابعة.
    AWG-LCA will start considering its work programme for 2009 at its second session in 2008, and complete it no later than at its fourth session in 2008. UN لعام 2008 النظر في برنامج عمله لعام 2009، وسيكمل ذلك خلال دورته الرابعة لعام 2008 كموعد أقصى.
    Being an evolving mechanism for technical assistance, the group is subject to review by the Conference of the Parties at its fourth session, in 2008. UN وباعتبار الفريق آلية عمل متطوّرة بشأن المساعدة التقنية، فإن عمله سوف يكون موضع استعراض من جانب مؤتمر الأطراف خلال دورته الرابعة في عام 2008.
    The Working Group held initial consultations thereon during its fourth session. UN وعقد الفريق العامل مشاورات أولية بشأنها خلال دورته الرابعة.
    The Plenary reviews and accepts the report and reviews and approves the summary for policymakers during its fourth session, in March 2016 UN يستعرض الاجتماع العام ويقبل التقرير ويستعرض ويوافق على موجز مقرري السياسات خلال دورته الرابعة في آذار/مارس 2016
    21. at its fourth session, from 12 to 14 June 2000, the Working Group continued its consideration of cluster I and cluster II issues. UN 21 - تابع الفريق العامل، خلال دورته الرابعة المعقودة من 12 إلى 14 حزيران/يونيه 2000 النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية.
    Taking note of the views exchanged by countries and major groups at its fourth session on the related subjects of forest-related monitoring, assessment and reporting, concepts, terminology and definitions, of the report of the Ad Hoc Expert Group on Approaches and Mechanisms for Monitoring, Assessment and Reporting, and of criteria and indicators for sustainable forest management, UN إذ يحيط علما بالآراء المتبادلة بين البلدان وكذلك المجموعات الرئيسية خلال دورته الرابعة عن المواضيع ذات الصلة المتعلقة بما يتصل بالغابات من رصد وتقييم وإبلاغ ومفاهيم ومصطلحات وتعاريف؛ وبتقرير فريق الخبراء المخصص لنهوج آليات الرصد والتقييم والإبلاغ؛ ومعايير ومؤشرات التنمية المستدامة للغابات،
    As all presentations highlighted the general absence of indigenous peoples in much of the work being undertaken on the Goals, the IASG decided to submit a joint paper to the Permanent Forum at its fourth session and also issued a statement regarding indigenous peoples and the Millennium Development Goals. UN وحيث إن جميع العروض ركزت على عدم وجود السكان الأصليين عامة في معظم الأنشطة المضطلع به في إطار الأهداف، قرر فريق الدعم المشترك تقديم وثيقة مشتركة إلى المحفل الدائم خلال دورته الرابعة وأصدر أيضاً بياناً يتعلق بالسكان الأصليين والأهداف الإنمائية للألفية.
    The Plenary reviews and accepts the report and reviews and approves the summary for policymakers at its fourth session, in March 2016 UN يستعرض الاجتماع العام ويوافق على التقرير، ويستعرض ويوافق على الملخص لمقرري السياسات خلال دورته الرابعة في آذار/مارس 2016.
    In that regard, the AWG-LCA agreed to start considering its work programme for 2009 at its second session in 2008, and complete it no later than at its fourth session in 2008. UN وفي هذا الصدد، اتفق الفريق العامل المخصص على الشروع في النظر في برنامج عمله لعام 2009 في دورته الثانية في عام 2008 واستكمال النظر فيه خلال دورته الرابعة في عام 2008 كموعد أقصى().
    The second report on implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management, covering the period from 2011 to 2013, will be presented to the International Conference on Chemicals Management at its fourth session, to be held in 2015. UN 23 - سوف يقدم التقرير الثاني عن تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، الذي يغطي الفترة من 2011 إلى 2013 إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية خلال دورته الرابعة المقرر عقدها في عام 2015.
    17. at its fourth session, the Committee endorsed the progress report prepared on the issue by its drafting group (A/HRC/14/42), and transmitted it to the Council for its consideration at its fourteenth session. UN 17- وأيدت اللجنة، في دورتها الرابعة، التقرير المرحلي الذي أعده عن هذه المسألة فريق الصياغة التابع لها (A/HRC/14/42)، الذي أحيل إلى المجلس للنظر فيه خلال دورته الرابعة عشرة.
    at its fourth session, the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime considered the issue of emerging forms of crime, including trafficking in cultural property, and expressed concern regarding their links to organized crime. UN 1- نظر مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية خلال دورته الرابعة في مسألة الأشكال المستجدة من الجريمة، بما فيها الاتّجار بالممتلكات الثقافية، وأعرب عن انشغاله إزاء صلاتها بالجريمة المنظّمة.
    (a) The Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy, at its fourth session (3 - 5 July 2002), held a panel discussion on " The Interface between Competition Authorities and Regulatory Bodies " , in which representatives of consumer organizations were invited to participate. UN (أ) عقد فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة، خلال دورته الرابعة (3-5 تموز/يوليه 2002)، ندوة نقاش بشأن " التفاعل بين سلطات المنافسة والهيئات التنظيمية " ، دُعي فيها إلى المشاركة ممثلو منظمات المستهلكين.
    Taking note of the views exchanged by countries as well as major groups at its fourth session on the status of countries' efforts to implement the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests proposals for action related to forest-related scientific knowledge, which identified progress, obstacles and lessons learned, UN إذ يحيط علما بالآراء المتبادلة بين البلدان والمجموعات الرئيسية خلال دورته الرابعة عن حالة الجهود القطرية المبذولة لتنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات فيما يتعلق بالمعارف العلمية المتصلة بالغابات، التي حددت التقدم المحرز والعقبات المواجهة والدروس المستفادة،
    at its fourth session, the Working Group of Experts on People of African Descent (25 October 2004-5 November 2004) considered the themes of employment, health and housing in light of racism and racial discrimination experienced by people of African descent (see E/CN.4/2005/21). UN وتناول فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، خلال دورته الرابعة (25 تشرين الأول/أكتوبر 2004 - 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004) مواضيع البطالة والصحة والإسكان في ضوء ما يلاقيه المنحدرون من أصل أفريقي من عنصرية وتمييز عنصري (انظر الوثيقة E.CN.4/2005/21).
    In that regard, the AWG-LCA will start considering its work programme for 2009 at its second session in 2008, and complete it no later than at its fourth session in 2008. UN وفي هذا الصدد، اتفق الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني على الشروع في النظر في برنامج عمله لعام 2009 في دورته الثانية في عام 2008 واستكمال النظر فيه خلال دورته الرابعة في عام 2008 كموعد أقصى().
    3. The Panel agreed that during its fourth session it would: UN ٣ - واتفق الفريق على أنه سيقوم خلال دورته الرابعة بما يلي:
    5. The Special Rapporteur addressed the Human Rights Council during its fourth session in March 2007 and presented his annual and mission reports at that time. UN 5- وألقى المقرر الخاص كلمة أمام مجلس حقوق الإنسان خلال دورته الرابعة المعقودة في عام 2007، وقدم في هذه المناسبة تقريره السنوي وتقريره عن البعثة التي قام بها.
    The Permanent Forum held a discussion on the topic during its fourth session in May 2005 and the Working Group on Indigenous Populations held a discussion during its twenty-third session in July 2005. UN وعَقد المنتدى الدائم مناقشة بشأن الموضوع خلال دورته الرابعة المعقودة في أيار/مايو 2005، كما عقد الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين مناقشة خلال دورته الثالثة والعشرين في تموز/يوليه 2005.
    The work of the Council during its fourth session will be organized in accordance with the draft framework for the programme of work of the Council for its fourth session as contained in Council decision 1/105 of 30 June 2006 entitled " Draft framework for a programme of work of the Human Rights Council for the first year " and as revised by Council decision 2/103 of 6 October 2006. UN وسيجري تنظيم أعمال المجلس خلال دورته الرابعة وفقاً لمشروع إطار برنامج عمل المجلس لدورته الرابعة كما يرد في مقرر المجلس 1/105 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 المعنون " مشروع إطار برنامج عمل لمجلس حقوق الإنسان للسنة الأولى " والذي تم تنقيحه بموجب مقرر المجلس 2/103 المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more