Next instalment of processed data is due for upload in one hour. | Open Subtitles | الدفعة القادمة من البيانات المعالجة يجب أن تحمل خلال ساعة واحدة. |
Get an operational plan on my desk in one hour. | Open Subtitles | أريد خطة جاهزة للتنفيذ على مكتبي خلال ساعة واحدة |
Your next instalment of processed data is due for upload in one hour. | Open Subtitles | الدفعة القادمة من البيانات المعالجة يجب أن تحمل خلال ساعة واحدة. |
Honey, I could teach you that in an hour. | Open Subtitles | عزيزي أستطيع أن أعلمك ذلك خلال ساعة واحدة |
Okay, full psychological health in an hour or less. | Open Subtitles | حسناً ، تقييم كامل للصحة النفسية خلال ساعة واحدة أو أقل |
Within one hour, human circulat ory network formed... with signs of potential for a b asic nervous system. | Open Subtitles | في خلال ساعة واحدة تم تكوين شبكة خلوية بشرية بعلامات توحي بنظام عصبي بدائي |
Your next instalment of processed data is due for upload in one hour. | Open Subtitles | الدفعة القادمة من البيانات المعالجة يجب أن تحمل خلال ساعة واحدة. |
Your next instalment of processed data is due for upload in one hour. | Open Subtitles | الدفعة القادمة من البيانات المعالجة يجب أن تحمل خلال ساعة واحدة. |
Your next instalment of processed data is due for upload in one hour. | Open Subtitles | الدفعة القادمة من البيانات المعالجة يجب أن تحمل خلال ساعة واحدة. |
Your next instalment of processed data is due for upload in one hour. | Open Subtitles | الدفعة القادمة من البيانات المعالجة يجب أن تحمل خلال ساعة واحدة. |
Find the source of the message and report back to me in one hour. | Open Subtitles | جِد مصدر الرسالة وارسل تقرير لي خلال ساعة واحدة |
There's a transport bus leaving the hill in one hour. | Open Subtitles | ماذا يجري بحق الجحيم؟ هناك اتوبيس للنقل يترك التل في خلال ساعة واحدة |
I want action plans on my desk in one hour. | Open Subtitles | أريد خطط العمل على مكتبي خلال ساعة واحدة |
How can you possibly pee this many times in an hour? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تقضي حاجتكِ كل هذه المرات في خلال ساعة واحدة ؟ |
Per hour" indicates how much distance can be covered in an hour. | Open Subtitles | تُشير عبارة "للساعة الواحدة" إلى مقدار المسافة المقطوعة خلال ساعة واحدة |
Get me a satellite dealer in an hour or you're fired. | Open Subtitles | بل آمرك . اجلب لي تاجر أقمار صناعيّة خلال ساعة واحدة وإلاّ فإنّك ستصبح مفصول عن العمل. |
There's a coffee shop at 4th and Main. Meet me there in an hour. | Open Subtitles | هناك محلّ قهوة في الجادّة الرابعة قابلِيني هناك خلال ساعة واحدة |
Now, unfortunately, I have to get to the airport in an hour. | Open Subtitles | الآن، للأسف، عليّ الذهاب إلى المطار خلال ساعة واحدة |
I've seen whole worlds turned inside-out in an hour. | Open Subtitles | لقد رأيت عوالم كاملة تنقلب رأسا على عقب خلال ساعة واحدة |
I have friends who can double your best offer... on deposit in Zurich... Within one hour of delivery and confirmation. | Open Subtitles | فانا لدى اصدقاء يمكنهم مضاعفة احسن سعر لديك على الإيداعِ في زيوريخ. خلال ساعة واحدة من التسليم |
I have friends who can double your best offer... on deposit in Zurich... Within one hour of delivery and confirmation. | Open Subtitles | فانا لدى اصدقاء يمكنهم مضاعفة احسن سعر لديك على الإيداعِ في زيوريخ. خلال ساعة واحدة من التسليم |
They assessed that the BSA would be able to complete the process within the hour. | UN | وقدروا أن جيش صرب البوسنة سيكمل العملية في خلال ساعة واحدة. |