"خلال فترة الدورة" - Translation from Arabic to English

    • during the sessional period
        
    • throughout the session
        
    Additional plenary meetings may be scheduled if necessary during the sessional period. UN ويمكن عقد جلسات عامة إضافية إذا اقتضى اﻷمر خلال فترة الدورة.
    The entry into force of the Kyoto Protocol resulted a considerable increase in the number of agenda items to be considered during the sessional period. UN ومع بدء نفاذ بروتوكول كيوتو، ازداد عدد بنود جداول الأعمال الواجب النظر فيها خلال فترة الدورة زيادة كبيرة.
    Given that six bodies will be meeting during the sessional period, meeting time will be very limited, especially for contact groups. UN 5- ولمّا كانت ست هيئات ستجتمع خلال فترة الدورة فسيكون الوقت المتاح للاجتماعات محدوداً جداً، وخاصة لاجتماعات أفرقة الاتصال.
    Furthermore, particularly important was ensuring a smooth relationship between the General Assembly and the other principal organs; President Al-Nasser underlined that throughout the session he had maintained close cooperation with both the President of the Security Council and the President of the Economic and Social Council, which had helped to harmonize efforts in driving forward the United Nations agenda. UN ومن الأهمية بمكان، كفالة إقامة علاقة سلسلة بين الجمعية العامة والأجهزة الرئيسية الأخرى. وأكد رئيس الجمعية، النصر، أنه خلال فترة الدورة بأكملها، أقام علاقة تعاون وثيقة مع رئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مما ساعد على تنسيق الجهود في تقديم جدول أعمال الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more