You've resented me the moment I walked through that door. | Open Subtitles | لقد استاء لي لحظة مشيت من خلال هذا الباب. |
And unless I am mistaken, one of them is going to come through that door at any minute. | Open Subtitles | و إذا كنت غير مخطئ فإن أحدهما سوف يدخل من خلال هذا الباب فى أى دقيقة |
Because I think maybe you'll walk through that door having forgiven me. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أنه ربما تعبرين من خلال هذا الباب وتغفرين لي. |
And now I can pass through this door. | Open Subtitles | والآن أنا يمكن أن تمر من خلال هذا الباب. |
My Olivia would have marched through that door and shoved that petition down your throat. | Open Subtitles | بلدي أوليفيا سيكون سار من خلال هذا الباب ورفعت أن الالتماس أسفل الحلق. |
If your father walked through that door right now, after all these years that you thought he was dead, what would you do? | Open Subtitles | إذا خرج والدك من خلال هذا الباب في الوقت الراهن، بعد كل هذه السنوات التي كنت اعتقد كان قد فارق الحياة، ماذا كنت ستفعل؟ |
Do it now before my friend comes through that door. | Open Subtitles | نفعل ذلك الآن قبل أن يأتي صديقي من خلال هذا الباب. |
I'd say we've got a couple of minutes before they break through that door. | Open Subtitles | انا اقول لدينا بضع دقائق قبل وقوعها من خلال هذا الباب. |
You've got to go over the fence, then through that door in the back. Find her and bring her out. | Open Subtitles | ثم من خلال هذا الباب في الخلف ابحث عنها و احضرها |
So, in through that door there, all the way in the back by the kitchen. | Open Subtitles | لذا , من خلال هذا الباب كل هذا الطريق حتى المطبخ |
I might walk through that door with a can of full-fat coconut milk. | Open Subtitles | يمكن أن أمشي من خلال هذا الباب مع علبة مع علبة حليب جوز الهند السوبر الدهون. |
Donna will have made sure of it that you are going through that door no matter what, whether you want to or not. | Open Subtitles | دونا سوف تتأكد من انك سوف تعبرين من خلال هذا الباب مهما كلف الأمر, سواء شئتى ام أبيتى |
I need to go back in time to just before you walked through that door and lock it. | Open Subtitles | انا بحاجة إلى العودة في الوقت لمجرد دخولك من خلال هذا الباب وقفله |
Anyone comes through that door, you blast him, okay? | Open Subtitles | أي أحد يأتي من خلال هذا الباب إنسفيه , حسنا ؟ |
I swear, if you hadn't walked through that door tonight, | Open Subtitles | كالدمية اللتى تترنح بفعل الرياح انا اقسمت , انك لو لم تمري من خلال هذا الباب الليلة |
We've got holy water, an exorcism ready to play on a loop, and anything that comes through that door -- it's meat. | Open Subtitles | لدينا مياه مقدسه تعويذه لطرد الكائنات الشيطانيه جاهزه للعب بشكل متكرر و أى شئ يعبر من خلال هذا الباب |
Tracy, I'm sure Phil is gonna walk through that door any second. | Open Subtitles | تريسي , أنا متأكدة أن فيل سيدخل خلال هذا الباب في أيّ ثانية |
They stepped past him, and entered into the bedroom through this door here. | Open Subtitles | تخطاه الفريق ودخلوا غرفة النوم من خلال هذا الباب هنا |
Like, you could only go to unholy places through this door. | Open Subtitles | مثل, هل يمكن أن تذهب فقط إلى أماكن غير مقدس من خلال هذا الباب. |
No one can get in or out without first passing through this door. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لأحدٍ بالخروج أو الدخولِ دون المرور خلال هذا الباب. |
Make the tailgate open Reyes and take them through that gate. | Open Subtitles | جعل الباب الخلفي مفتوح رييس وأخذها من خلال هذا الباب. |
Now get the hell out of here before we blow your ass through the door. | Open Subtitles | والآن أخرج من هنا حالاً قبل أن أطلق عليك النار وأرميك من خلال هذا الباب |