So you have all these white blood cells and one of them goes nuts and starts multiplying like crazy. | Open Subtitles | فأنت لديك الكثير من خلايا الدم البيضاء إحدى هذه الخلايا تضطرب وتبدأ بالتضاعف بشكل جنوني |
Huh. The white blood cells in Mr. Brewer's sample are completely normal. | Open Subtitles | خلايا الدم البيضاء لدى السيد بروير في العينه طبيعيه تماما |
They sense the foreign nature of the dreamer. They attack, like white blood cells fighting an infection. | Open Subtitles | يستشعرون الطبيعة الدخيلة للحالم، يهاجمون كمكافحة خلايا الدم البيضاء للعدوى |
A kind of white blood cell, part of the immune system. | Open Subtitles | ، نوع من خلايا الدم البيضاء جزء من جهاز المناعة |
Her white blood cell count is not doing her any favors. | Open Subtitles | إن عدد خلايا الدم البيضاء في جسمها منخفض جدًا. |
Her white blood cells are attacking her body. That's autoimmune. | Open Subtitles | خلايا الدم البيضاء تهاجم الجسد هذه مناعة ذاتية |
A percentage is spent white blood cells, like you'd find in any normal infection. | Open Subtitles | نسبة مئوية مستهلكة من خلايا الدم البيضاء مثل ستجدين في أي عدوى عادية |
That blood, in this case, was high in white blood cells because your white count goes up when you're fighting a serious injury or infection. | Open Subtitles | ،الدم ، فى هذه الحالة كان مرتفعاً بخلايا الدم البيضاء لأن خلايا الدم البيضاء ترتفع عندما تعاني من أصابة خطيرة أو عدوى |
Traffic operators are the white blood cells that defend the human body. | Open Subtitles | منظمي المرور هم خلايا الدم البيضاء التي تدافع عن الجسم |
Kerri's blood count-- There is no evidence of any abnormal white blood cells. | Open Subtitles | تعداد دم كيري ليس هناك اي بقايا من خلايا الدم البيضاء الغير طبيعية |
Well, it works by stimulating the growth of two different kinds of white blood cells. | Open Subtitles | يعمل عن طريق تحفيز النمو لنوعين مختلفين من خلايا الدم البيضاء |
We're looking for certain genetic markers on white blood cells. | Open Subtitles | نحن نبحث عن علامات وراثية معينة على خلايا الدم البيضاء |
white blood cells are the heaviest, then the red cells, then platelets and plasma. | Open Subtitles | خلايا الدم البيضاء هي الأثقل ثم الخلايا الحمراء، ثم الصفائح الدموية فالبلازما |
is it his white blood cells or his red blood cells? | Open Subtitles | هل هذه خلايا الدم البيضاء ام الحمراء ؟ |
His white blood cell count was 312. | Open Subtitles | خارج نطاق الطب الأكاديمي. عنده عدد خلايا الدم البيضاء 312 خليه. |
Your white blood cell count was lower, but that... that was expected. | Open Subtitles | عدد خلايا الدم البيضاء خاصتك كانت أقل, ولكن هذا متوقع |
Mimics cocaine's high, but it also causes tissue necrosis and lowered white blood cell count in humans, which can make'em more prone to infection. | Open Subtitles | تقلد لمستوى عالي من كوكائين، ولكنه يسبب أيضا نخر الأنسجة وتخفيض عدد خلايا الدم البيضاء لدى البشر، |
It promotes white blood cell growth. - Which fight infection. | Open Subtitles | يعزز عدد خلايا الدم البيضاء - والذي يُقاومُ الإلتهابَ. |
white blood cell count within a healthy range. | Open Subtitles | عدد خلايا الدم البيضاء ضمن نطاق صحي. |
It will enhance white cell activity, reduce the inflammation. | Open Subtitles | سيزيد نشاط خلايا الدم البيضاء و يقلل الالتهاب |
LP showed nothing. No fever, white blood count is normal. | Open Subtitles | لم يظهر فحص القطنية شيئاً لا حمي، و تعداد خلايا الدم البيضاء طبيعي |