"خلايا جذعية" - Translation from Arabic to English

    • stem cells
        
    • stem cell
        
    On the other hand, the use of adult stem cells had proved successful in the fight against many diseases. UN وأردف أنه من الناحية الأخرى، فإن استخدام خلايا جذعية بالغة أثبت نجاحه في محاربة العديد من الأمراض.
    Animal stem cells. That makes sense, they weren't affected by the TX-gas. Open Subtitles خلايا جذعية حيوانية هذا منطقي، لم تتأثر بالغاز السام
    We need the stem cells from all the hybrids that share the genetic marker. Open Subtitles نحتاج إلى خلايا جذعية من جميع الحيوانات المهجّنة التي تتشارك العلامة الجينية نفسها
    - What if we created a blastocyst? The ball of cells would contain all the stem cells we need. Open Subtitles كرية خلايا قد تحتوي كل ما نحتاجه من خلايا جذعية
    We need to find a stem cell match as soon as possible. Open Subtitles يجب ان نعثر على خلايا جذعية متطابقة في أقرب وقت ممكن
    stem cells from the exfoliated dental pulp of baby teeth in my uterus. Open Subtitles خلايا جذعية من اللب السني المقشور لأسنان طفل في رحمي.
    There's adult stem cells in cat brains and rabbit intestines, testicles. Open Subtitles هناك خلايا جذعية في أدمغة القطط وأمعاء الأرانب والخصيتين
    Here, magnified 15,000 times, are human stem cells. Open Subtitles هنا خلايا جذعية بشريّة مكبّرة 15000 مرّه.
    Using cloned stem cells doctors will grow spare parts that are exact doubles of the originals. Open Subtitles باستخدام خلايا جذعية مستنسخة، يستطيع الأطبّاء إنماء قطع غيار عبارة عن نسخ شبيهة تماماً بالأصلية.
    All you have at the beginning for the first two weeks, is a mass of cells, and when you want to make embryonic stem cells what you're doing is taking cells from this initial embryo, which is just a mass of cells. Open Subtitles كلّ ما لديك في بداية أوّل أسبوعين، هو مجموعة من الخلايا وعندما تريد صنع خلايا جذعية جنينية،
    A new approach to the problem could be the co-culture of primary undifferentiated tissue cells with pluripotent mesenchymal stem cells. UN ويمكن اتّباع نهج جديد في معالجة المشكلة قوامه الزرع المشترك لخلايا نسيجية لامتمايزة مع خلايا جذعية لَحْمِيَّة متوسطية وافرة القوة.
    To try to distinguish between the two kinds of cloning was merely an attempt to hide the fact that a human life was being created for the purpose of destroying it so as to produce embryonic stem cells or carry out other experiments. UN وليست محاولة التمييز بين النوعين من الاستنساخ إلا مجرد محاولة لإخفاء الواقع وهو أن الحياة البشرية تنشأ بغرض تدميرها من أجل إنتاج خلايا جذعية جنينية أو إجراء تجارب أخرى.
    A cloned embryo which was not destined for implantation into a womb but was created for the sole purpose of extracting of stem cells and other materials was destined for destruction. UN فالجنين المستنسخ غير المزمع زراعته في رحم المرأة والذي أنشئ لغرض وحيد هو استخراج خلايا جذعية ومواد أخرى محكوم عليه بالتدمير.
    If the girl is a genetic match... and there's no guarantee that she is... extracting stem cells from such a young child is extremely dangerous and could prove fatal. Open Subtitles إذا كان هُناك تطابق جيني بتلك الفتاة ... ولا يوجد ضمان كونها كذلك إستخراج خلايا جذعية من طفلة صغيرة مثلها
    That's two bags HLA-matched bone marrow-regenerating stem cells Open Subtitles HLA كيسين من الـ خلايا جذعية بإمكانها تجديد عظم النخاع
    It's just stem cells, you know. Open Subtitles إنها خلايا جذعية فحسب، أتعلمي؟
    And created a kidney using rat stem cells. Open Subtitles وكوّن كلية باستخدام خلايا جذعية لفأر.
    But to fix his spine, Judson would need human stem cells, preferably stem cells that won't be rejected by his body. Open Subtitles لكن لإصلاح عمود "جودسون" الفقري، فسيحتاج لخلايا جذعية بشرية، يُفضّل أن تكون خلايا جذعية لا يرفضها جسده.
    Judson needs stem cells cloned from his own body. Open Subtitles ربما خلايا جذعية مستنسخة من جسده.
    Yeah, I even re-sequenced the genome with three of the new stem cell lines. Open Subtitles أجل، حتى أنني أعدت سَلسَلة المجين بثلاث خلايا جذعية جديدة
    And we've got a major stem cell project, one that I welcome your input on. Open Subtitles ولدينا مشروع خلايا جذعية ضخم، مشروع سأرحب بمساهمتكِ فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more