I think Tony Nathan's the best running back in the country. | Open Subtitles | أظن أن طوني ناثان هو أفضل راكض خلفي في البلاد |
I mean, being back in the big chair again. | Open Subtitles | أَعْني، أنْ يَكُونَ خلفي في الكرسي الكبيرِ ثانيةً. |
Another false arrest and you'll be back in London writing tickets to people for not picking up their dog shit. | Open Subtitles | التوقيف الخاطئ الآخر وأنت سَتَكُونُ خلفي في لندن كتابة التذاكرِ إلى الناسِ لعدم إلتِقاط تغوّطِ كلبِهم. |
It will be for my successor in this post, Ambassador Ian Soutar of the United Kingdom, to complete these consultations and to inform the Conference of the results of his efforts. | UN | وسيتولى خلفي في هذا المنصب، سفير المملكة المتحدة إيان ساوتر، إتمام هذه المشاورات وإبلاغ المؤتمر بنتائج جهوده. |
The Force Commander will be based at the forward headquarters in Abéché and maintain a rear headquarters in N'Djamena. | UN | ويقع مكتب قائد القوة بالمقر المتقدم في أبيشي بالإضافة إلى مقر خلفي في نجامينا. |
Oh, I've got money for you, sweetie, but it means my loving daughter smiling next to her husband sitting behind me at the trial. | Open Subtitles | أوه، سأمنحكِ المال ياعزيزتي ولكن ذلك يعني أنّ ابنتي العزيزة مبتسمة بجانب زوجها جالسة خلفي في المحاكمة |
You ever have a dream where you're back at school and they won't let you graduate because you failed a test? | Open Subtitles | عندك حلم أبدا حيث أنت خلفي في المدرسة وهم لن يتركوك تتخرّج لأن فشلت إختبارا؟ |
She sat two rows behind me in algebra last year. | Open Subtitles | كانت تجلس خلفي في حصة الجبر العام الماضي |
You know there was a ring of thieves when I was back in New York. | Open Subtitles | تعرف كان هناك حلقة اللصوص عندما أنا كنت خلفي في نيويورك. |
The last owner on the lease, before the bank... was back in'79. | Open Subtitles | المالك الأخير عند الإيجار، قبل المصرف كان خلفي في ' 79. |
Now, if you'll excuse me, I will be back in one moment. | Open Subtitles | الآن، إذا أنت سَتُعذرُني، أنا سَأكُونُ خلفي في لحظةِ واحدة. |
Kowalski also is up and moving to his bike, he's firing it up and he's back in this race. | Open Subtitles | كوالسكي أيضا فوق وينتقل إلى دراجته، هو يطلقه فوق وهو خلفي في هذا الجنس. |
When I think of how stubborn and senseless you were back in the day. | Open Subtitles | Heh! عندما أعتقد كَمْ عنيد وبلا شعور أنت كُنْتَ خلفي في اليومِ. |
If I'm not back in one hour, call your mother. | Open Subtitles | إذا لست خلفي في ساعة واحدة، يدعو أمك. |
But most of my records are back in Philly. | Open Subtitles | لكن أغلب تسجلاتِي تركتها خلفي في فيلي. |
Of course, I can only urge my successor in 1995 to continue down that path of change and reform. | UN | وبالطبع أحث خلفي في عام ١٩٩٥ على مواصلة السير في هذا الطريق، طريق التغيير واﻹصلاح. |
I propose to be energetic in that assignment which has been given me and also to my predecessor and my successor in the inter—sessional period and to be conscientious in ensuring that consultations are open and fair-minded, that I consult widely and openly and that they are most of all transparent to all participants in this Conference. | UN | وفي نيتي أن أسير بهمة في العمل المعهود إليَّ والذي كان معهوداً إلى سلفي ثم إلى خلفي في فترة ما بين الدورات وأن أعمل بضمير حتى تكون المشاورات مفتوحة وأن تجري بعقل متفتح، وأن أستشير على نطاق واسع ومفتوح على ان تكون المناقشات قبل كل شيء شفافة لجميع المشاركين في هذا المؤتمر. |
The activity in the field is coordinated by a main headquarters in Rawalpindi and a rear headquarters in Srinagar during the winter time, carried out by military observers deployed in field stations and mobile observation teams. | UN | ويتولى تنسيق النشاط في الميدان مقر رئيسي في روالبندي ومقر خلفي في سرينجار في أثناء فصل الشتاء، وهو نشاط يقوم به مراقبون عسكريون تم نشرهم في مواقع ميدانية وأفرقة مراقبين متنقلة. |
Not again. He stands behind me at every battle. | Open Subtitles | لَيسَ ثانيةًانة يَقِفُ خلفي في كُلّ معركة |
I like being back at school. | Open Subtitles | أَحْبُّ أنْ أكُونَ خلفي في المدرسة. |
So it was a great idea to put him right behind me in the van. | Open Subtitles | لقد كانت فكرة جيدة بأن نضعه خلفي في الشاحنة |
Millie is the girl I left behind in Bakersfield and I busted my ass not to be her. | Open Subtitles | ميلي هي الفتاة التي تركتها خلفي في بيكرسفيلد وقد عملت جاهدة لكي لا أكون تلك الفتاة |
That guy who came after me at the abandoned house? | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي اتى خلفي في البيت المهجور؟ |
Trying to get a look inside the prison. I hid a backdoor in their server. | Open Subtitles | أحاول الحصول على نظرة داخل السجن أخفيتُ باب خلفي في خادمهم |