"خلية التحليل المشتركة للبعثة" - Translation from Arabic to English

    • Joint Mission Analysis Cell
        
    • Joint Mission Analysis Centre
        
    • a JMAC
        
    • the JMAC
        
    To be reassigned to Joint Mission Analysis Cell as Information Analyst UN تنقل إلى خلية التحليل المشتركة للبعثة بمسمى محلل معلومات
    The Senior Political Adviser would also head the Joint Mission Analysis Cell. UN وسيترأس المستشار السياسي الأقدم أيضا خلية التحليل المشتركة للبعثة.
    The Joint Mission Analysis Cell has thus gradually developed into an effective instrument for the strategic management and decision-making of MINURSO. UN وبذلك صارت خلية التحليل المشتركة للبعثة تدريجيا أداةً فعالة تستخدمها البعثة في إداراتها الاستراتيجية واتخاذ قراراتها.
    Joint Mission Analysis Cell duties and organization UN واجبات وتنظيم خلية التحليل المشتركة للبعثة
    Information on the establishment of the Joint Mission Analysis Cell is provided in paragraph 25 below. UN ويرد في الفقرة 25 أدناه معلومات عن إنشاء خلية التحليل المشتركة للبعثة.
    MONUC has also created a Joint Mission Analysis Cell to enhance its capacities for information collection, analysis and policy harmonization. UN وأنشأت البعثة أيضا خلية التحليل المشتركة للبعثة لتعزيز قدراتها على جمع المعلومات وتحليلها ومواءمة السياسات العامة.
    They also monitor and assess evolving situations in areas of concern and provide their findings to a multidisciplinary Joint Mission Analysis Cell (JMAC) that provides timely and comprehensive analyses to the leadership of the mission. UN كما يقومون برصد وتقييم الأوضاع المتطورة في المجالات المثيرة للقلق وبتقديم ما يخلصون إليه من نتائج إلى خلية التحليل المشتركة للبعثة التي تتولى تقديم تحليلات في الوقت المناسب وشاملة لقيادة البعثة.
    The Committee therefore recommends against the establishment of the Joint Mission Analysis Cell at this time. UN ولهذا توصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء خلية التحليل المشتركة للبعثة في هذا الوقت.
    4. The Committee therefore recommends against the establishment of the Joint Mission Analysis Cell at this time. UN 4 - توصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء خلية التحليل المشتركة للبعثة في هذا الوقت.
    The organizational structure of UNOCI contained in the present report does not provide for the Joint Mission Analysis Cell. UN لا يتضمن الهيكل التنظيمي لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الوارد في هذا التقرير خلية التحليل المشتركة للبعثة.
    At the same time, the Geographic Information Systems Unit will provide to the United Nations police, formed police units and United Nations staff the latest maps and will support the Joint Mission Analysis Cell and the Joint Operations Centre. UN وفي الوقت نفسه، ستقوم وحدة نظم المعلومات الجغرافية بتزويد شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة وموظفي الأمم المتحدة بأحدث الخرائط، وستدعم خلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات المشتركة.
    :: Chief of the Joint Mission Analysis Cell (P-5) (ibid., para. 10) UN :: رئيس خلية التحليل المشتركة للبعثة (ف-5) (المرجع نفسه، الفقرة 10).
    Chief of the Joint Mission Analysis Cell UN رئيس خلية التحليل المشتركة للبعثة
    Reporting directly to the Special Representative would be the Force Commander, Senior Legal Adviser, Senior Resident Auditor and the head of the Joint Mission Analysis Cell. UN وسيقدم التقارير مباشرة إلى الممثل الخاص كل من قائد القوة، والمستشار القانوني الأقدم، ومراجع الحسابات الأقدم، ورئيس خلية التحليل المشتركة للبعثة.
    In addition, a number of higher-level posts have been downgraded and the Joint Mission Analysis Cell has been eliminated from the organizational structure of the mission. UN وبالإضافة إلى ذلك جرى تخفيض رتبة عدد من الوظائف ذات الرتب المرتفعة وألغيت خلية التحليل المشتركة للبعثة من هيكل البعثة التنظيمي.
    At the same time, the Geographic Information Systems Unit will provide to the United Nations police, formed police units and United Nations staff the latest maps and will support the Joint Mission Analysis Cell and the Joint Operations Centre. UN وفي الوقت نفسه، ستقدم وحدة نظم المعلومات الجغرافية إلى شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة وموظفي الأمم المتحدة أحدث الخرائط وستدعم خلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات المشتركة.
    The Committee is also of the view that the staffing requirements for the Joint Mission Analysis Cell and the Joint Operations Centre should be kept under review in the light of the changing circumstances and the fewer tasks to be performed in the future. UN وترى اللجنة أيضا أنه ينبغي إبقاء احتياجات خلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات المشتركة من الموظفين قيد البحث، وذلك على ضوء تغير الظروف، وتقلص المهام المطلوب أداؤها في المستقبل.
    The functions of the 3 posts comprising the Joint Mission Analysis Cell do not duplicate the functions of posts in the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN ليست مهام الوظائف الثلاث التي تتكون منها خلية التحليل المشتركة للبعثة تكرارا لمهام الوظائف القائمة في مكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    However, it welcomes the decision to include the arms embargo as one of the Mission's core priorities in the Joint Mission Analysis Cell. UN بيد أنه يرحب بالقرار القاضي بإدراج حظر توريد الأسلحة، باعتباره أحد الأولويات الأساسية للبعثة، في خلية التحليل المشتركة للبعثة.
    61. Under the supervision of the Director, a Public Information Officer (P-3) will be tasked to provide the Joint Mission Analysis Centre with open source media monitoring materials and contribute to analysis. UN 61 - وتحت إشراف المدير، يكلف موظف إعلام (برتبة ف-3) بتزويد خلية التحليل المشتركة للبعثة بمصدر مفتوح من المواد الإعلامية ويساهم في عملية التحليل.
    What they often lack is a capacity to integrate relevant information from all sources to develop strategic assessments, which can be functionally accomplished by a JMAC. UN والشيء الذي تفتقده في أغلب الأحيان هو القدرة على استيعاب المعلومات المهمة الواردة من جميع المصادر لوضع تقييمات استراتيجية، وهو شيء يمكن من الناحية التشغيلية أن تنجزه خلية التحليل المشتركة للبعثة.
    This improvement notwithstanding, it should be noted that currently the JMAC remains a purely military entity under the FC. UN وعلى الرغم من هذا التحسين، يجدر بالملاحظة أن خلية التحليل المشتركة للبعثة لا تزال حتى الآن كيانا عسكريا بحتا يخضع لقائد القوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more