"خليج المكسيك" - Translation from Arabic to English

    • the Gulf of Mexico
        
    • in the Gulf
        
    The blowout lasted 87 days and spilled an estimated 210 million gallons of oil into the Gulf of Mexico. Open Subtitles استمر الحريق لمده 87 عاماً ويخرج ما يقدر بـ 210 مليون جالون من البترول في خليج المكسيك
    Sitting here reading about marlin fishing in the Gulf of Mexico... when I glanced over, I saw this. Open Subtitles اجلس هنا واقرأ عن رحلة صيد مارلين في خليج المكسيك عندما التفت الي هنا رأيت هذه
    A year later sank in the Gulf of Mexico. Open Subtitles غرقت بعد ظهر أحد الأيام في خليج المكسيك.
    The recent catastrophic oil spill in the Gulf of Mexico would pale by comparison with the blow-up of a nuclear energy facility. UN إن كارثة الانسكاب النفطي في خليج المكسيك ستكون هزيلة إذا ما قورنت بتفجير منشأة للطاقة النووية.
    The current oil spill in the Gulf of Mexico highlighted the vulnerability of all countries, developed and developing, to environmental disasters. UN وأبرز الانسكاب النفطي الحالي في خليج المكسيك ضعف جميع البلدان، المتقدمة منها والنامية، في مواجهة الكوارث البيئية.
    The partial submission relates to the so-called western polygon in the Gulf of Mexico. UN وأوضح أن هذه الرسالة الجزئية تتعلق بما يسمّى المضلّع الغربي في خليج المكسيك.
    In the project in the Gulf of Mexico, UNIDO will apply the lessons it has learned in the Guinea Current project. UN أما في مشروع خليج المكسيك فسوف تطبّق اليونيدو الدروس التي استخلصتها من مشروع تيار غينيا.
    The Colombian delegation shared the deep concern of the coastal countries of the Gulf of Mexico following the oil spill in the region. UN وأردف قائلاً إن وفد كولومبيا يشارك البلدان الساحلية في خليج المكسيك قلقها جراء التسرب النفطي الذي حصل في المنطقة.
    The four regions of greatest recent activity are the Gulf of Mexico, the North Sea, West Africa and South-East Asia. UN والمناطق الأربع التي شهدت معظم الأنشطة مؤخراً هي خليج المكسيك وبحر الشمال وغرب أفريقيا وجنوب شرق آسيا.
    Most major new finds have been in deep water, most recently off the coast of West Africa and in the Gulf of Mexico. UN فمعظم الاكتشافات الجديدة الرئيسية تمت في المياه العميقة، وآخرها قبالة سواحل غرب أفريقيا وفي خليج المكسيك.
    The largest dead zone in the western hemisphere is caused by pollution from the Mississippi flowing into the Gulf of Mexico. UN وأكبر المناطق الميتة في نصف الكرة الغربي تشكلت نتيجة للتلوث الناشئ من نهر المسيسيبي الذي يصب مياهه في خليج المكسيك.
    The country's only nuclear power plant is situated in Laguna Verde, Veracruz, in the Gulf of Mexico. UN كما تقع محطة توليد الطاقة النووية الوحيدة في البلد في لاغونا فيردي، فيراكروز، في خليج المكسيك.
    Caught up in the trade winds, they move westwards across the Atlantic and can cover the distance to the Caribbean Sea in a very short time before continuing across the Gulf of Mexico. UN وعندما تدخل السحب الغبارية في الرياح التجارية تتحرك غربا عبر المحيط الأطلسي ويمكنها أن تقطع المسافة إلى البحر الكاريبـي في وقت قصير جدا قبل أن تواصل تحركها عبر خليج المكسيك.
    Two major efforts have also been undertaken in the North-west Straits and in the Gulf of Mexico. UN واضطُلع أيضا بمجهودين رئيسيين في مضائق الشمال الغربي وفي خليج المكسيك.
    Such programmes are already being implemented in the LMEs of the Gulf of Mexico, the Guinea Current and the Humboldt Current. UN ويجري تنفيذ هذه البرامج بالفعل في النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة في خليج المكسيك وتيار غينيا وتيار همبولت.
    One delegation observed that the greater Caribbean region did not include all of the Gulf of Mexico. UN ولاحظ أحد الوفود أن منطقة البحر الكاريبي الكبرى لا تشمل خليج المكسيك بأكمله.
    Currently, oil and gas development has already taken place below a depth of 3,000 metres, such as in the Gulf of Mexico. UN وقد وصلت عمليات استخراج النفط والغاز الآن إلى أعماق تزيد على 000 3 متر، كما يحدث في خليج المكسيك.
    Katrina, a category-1 storm when it crossed Florida, roared to full life in the abnormally hot water of the Gulf of Mexico. UN وكاترينا، وهي عاصفة من الفئة 1، اشتدت أكثر ما اشتدت عندما اجتازت المياه الحارة غير الطبيعية في خليج المكسيك.
    So basically, the snow that falls on this side, melts out, flows down into the Gulf of Mexico and on into the Atlantic. Open Subtitles ، لذا أساساً ، الثلوج التى تسقط على هذا الجانب تذوب ، وتتدفق إلى خليج المكسيك . إلى المحيط الأطلنطى
    From the Gulf of Mexico right up the Mississippi Valley, trouble is brewing. Open Subtitles من خليج المكسيك الحق حتى وادي المسيسيبي الكارثة قادمة لا محاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more