"خليل إبراهيم" - Translation from Arabic to English

    • Khalil Ibrahim
        
    • Ibrahim Khalil
        
    It is led by its president, Khalil Ibrahim Mohamed, and a legislative council chaired by Eltahir Abdam Ekfaki. UN ويقود الحركة رئيسها، خليل إبراهيم محمد ومجلس تشريعي يرأسه الدكتور الطاهر آدم الفكي.
    Khalil Ibrahim gave the order for the operation to take place but did not participate in it. UN وقد أعطى خليل إبراهيم الأوامر بتنفيذ العملية ولكنه لم يشارك فيها.
    :: Dr. Khalil Ibrahim Mohammed, Chairman of the Justice and Equality Movement UN خليل إبراهيم محمد، رئيس حركة العدل والمساواة
    The media subsequently reported that Khalil Ibrahim was endeavouring to coordinate with other armed groups to overthrow the National Congress Party-led regime. UN وأفادت وسائط الإعلام لاحقا أن خليل إبراهيم يسعى للتنسيق مع جماعات مسلحة أخرى للإطاحة بالنظام الذي يقوده حزب المؤتمر الوطني.
    The Movement's leader, Khalil Ibrahim Muhammad, was killed in the confrontation and his forces routed. The Sudanese Armed Forces have continued to pursue the rebel forces over the past several days. UN وإثر ذلك قُتل قائد الحركة خليل إبراهيم محمد وتشتت قواته وظلت القوات المسلحة السودانية تطاردها طيلة الأيام الماضية.
    JEM maintains that Khalil Ibrahim was confined to Tripoli against his wishes. UN وتؤكد حركة العدل والمساواة أن خليل إبراهيم كان محتجزا في طرابلس رغما عنه.
    The implications for the Darfur peace process of Khalil Ibrahim's death will become clear only over time. UN ولن تتبين تداعيات وفاة خليل إبراهيم على عملية سلام دارفور إلا بمرور الوقت.
    Khalil Ibrahim of the Justice and Equality Movement (JEM) and Abdul Wahid al-Nur of SLA expressed willingness to continue with the political process in their meetings with the Chief Mediator. UN وأبدى خليل إبراهيم من حركة العدل والمساواة، وعبد الواحد النور من جيش تحرير السودان، لدى اجتماعيهما مع كبير الوسطاء، استعدادهما لمواصلة العملية السياسية.
    The Security Council or Committee should consider Khalil Ibrahim Mohammed and Adam Bahkit for designation as individuals who violated the arms embargo and thereby constitute an impediment to peace and a threat to stability in the region. UN ينبغي لمجلس الأمن أو للجنة النظر في اعتبار خليل إبراهيم محمد شخصا انتهك حظر الأسلحة، ويشكل، إذا، عائقا أمام السلام وخطرا على الاستقرار في المنطقة.
    On 19 May, the Chairman of JEM, Mr. Khalil Ibrahim, was detained at the airport in N'Djamena and denied entry into Chad. UN وفي 19 أيار/مايو، ألقي القبض على رئيس الحركة، السيد خليل إبراهيم في مطار إنجمينا ومُنع من دخول تشاد.
    Finally, I call upon our brothers Abdul Wahid Mohamed Nour and Dr. Khalil Ibrahim to take the courageous decision to join the peace march, since war can never be endless. UN وأخيرا أهيب بشقيقينا عبد الواحد محمد نور والدكتور خليل إبراهيم اتخاذ القرار الشجاع بالالتحاق بمسيرة السلام لأنه لا يمكن للحرب أن تستمر إلى ما لا نهاية.
    However during a meeting with the members of the Commission, Khalil Ibrahim denied such a link, and stated that in fact Turabi was the main reason for the atrocities committed in Darfur. UN غير أن خليل إبراهيم أنكر، في لقاء له مع أعضاء اللجنة، وجود أي صلة مع الترابي، وذكر أن الترابي هو في الواقع السبب الرئيسي وراء فظائع دارفور.
    123. The Security Council or Committee should consider Khalil Ibrahim Mohammed for designation as an individual who violated the arms embargo and thereby constitutes an impediment to peace and a threat to stability in the region. UN 123 - ينبغي لمجلس الأمن أو للجنة النظر في اعتبار خليل إبراهيم محمد شخصا انتهك حظر الأسلحة، ويشكل، إذا، عائقا أمام السلام وخطرا على الاستقرار في المنطقة.
    urged the SLM/A group led by Abdulwahid El Nour and the JEM led by Khalil Ibrahim to sign the DPA by 31st May 2006, failing which it would consider measures, including sanctions, to be applied against the leadership and members of the groups concerned; UN :: حث جماعة حركة/جيش تحرير السودان بزعامة عبد الوحيد النور وحركة العدالة والمساواة بزعامة خليل إبراهيم على توقيع اتفاق دارفور للسلام بحلول 31 آذار/مارس 2006، وإلا سينظر في اتخاذ تدابير، بما في ذلك جزاءات، ضد زعماء وأعضاء الجماعات المعنية؛
    Two other movements, namely the faction of the Sudan Liberation Movement/Army led by Abdul Wahid Mohamed al-Nur (SLM/A (AW)) and the Justice and Equality Movement (JEM), led by Mohamed Khalil Ibrahim, did not sign the Agreement. UN ولم توقع الاتفاق حركتان أخريان هما حركة/جيش تحرير السودان، بقيادة عبد الواحد محمد النُّور، وحركة العدل والمساواة، بقيادة محمد خليل إبراهيم.
    1. Rammy Khalil Ibrahim Al-Barbary (10 years old) UN 1 - رامي خليل إبراهيم البربري (10 سنوات)
    JEM leader, Khalil Ibrahim, recognizes the importance of a political process, but the movement insists that only JEM and SLM/A should be represented at the talks. UN ويعترف قائد حركة العدل والمساواة خليل إبراهيم بأهمية قيام عملية سياسية غير أن الحركة تُصر على أنها هي وحركة/جيش تحرير السودان هما الطرفان الوحيدان اللذان ينبغي أن يُمثلا في المحادثات.
    39. On 10 May 2008, the Justice and Equality Movement (JEM), led by Khalil Ibrahim, attacked Omdurman with the intention of toppling the Government of the Sudan. UN 39 - وفي 10 أيار/مايو 2008، شنت حركة العدل والمساواة بقيادة خليل إبراهيم هجوما على أم درمان بنيّة الإطاحة بحكومة السودان.
    167. The beginning of the current Darfur conflict in 2003 was characterized by the presence of two major armed opposition groups, SLM/A led by Abdul Wahid Mohamed al-Nur and JEM led by Khalil Ibrahim Mohamed. UN 167 - اتسمت بداية النزاع الحالي في دارفور في عام 2003 بوجود جماعتين مسلحتين رئيسيتين، جيش تحرير السودان، ويقوده عبد الواحد محمد النور، وحركة العدل والمساواة بقيادة خليل إبراهيم محمد.
    In a telephone conversation between Khalil Ibrahim and the Panel on 21 April 2008, the JEM leader announced the group's intention to take the battle to places such as Kordofan State and other locations outside Darfur. UN ففي محادثة هاتفية أجريت في 21 نيسان/أبريل 2008 بين الدكتور خليل إبراهيم والفريق، أعلن زعيم الحركة اعتزام الجماعة نقل المعركة الى أماكن مثل ولاية كردفان ومواقع أخرى خارج دارفور.
    1. Ibrahim Khalil Ibrahim Al-Ghandoor UN 1 - إبراهيم خليل إبراهيم الغندور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more