The Secretariat was continuing to work towards universal ratification of all the amendments to the Protocol, with only five Parties remaining. | UN | وتواصل الأمانة عملها سعياً لبلوغ التصديق الشامل على جميع تعديلات البروتوكول، إذ لم يتبق لتحقيق ذلك سوى خمسة أطراف. |
five Parties to the amendment had not yet established such systems. | UN | وهناك خمسة أطراف في التعديل لم تنشئ بعد أنظمة للترخيص. |
five Parties - Afghanistan, Cook Islands, Eritrea, Kiribati and Nauru - had not yet reported some or all of their base-year data. | UN | وهناك خمسة أطراف هي أفغانستان، وجزر كوك، وإريتريا، وكيريباتي وناورو لم تبلغ بعد بعض أو كل بيانات عام الأساس لديها. |
Fourteen nominations had been submitted by two Parties for 2008 and 29 from five Parties for 2009. | UN | وقدم طرفان أربعة عشر تعييناً لعام 2008 كما قدمت خمسة أطراف 29 تعييناً لعام 2009. |
She noted that as only five Parties had not yet reported their data the rate of reporting was very high, with 191 of 196 parties having submitted their 2009 data. | UN | وقالت إن معدل الإبلاغ عال للغاية بالنظر إلى أن خمسة أطراف فقط لم تُبلغ بياناتها، وأن 191 طرفاً من أصل 196 طرفاً قدمت بياناتها عن عام 2009. |
Comments submitted by five Parties are provided in document UNEP/CHW.9/INF/5. | UN | وترد التعليقات المقدمة من خمسة أطراف في الوثيقة UNEP/CHW.9/INF/5. |
Statements were made by representatives of five Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأدلى ممثلو خمسة أطراف ببيانات، من بينهم ممثل تحدث باسم مجموعة اﻟ 77 والصين. |
five Parties reported their national GHG inventories for the year 1995, and one for the year 1996. | UN | وقدمت خمسة أطراف قوائم جردها الوطنية لغازات الدفيئة عن عام 1995، وطرف واحد عن عام 1996. |
However, four five Parties initially submitted only a preliminary version of their inventories in 2001. | UN | ومع ذلك، هناك خمسة أطراف قدمت بصفة مبدئية نسخة أولية فقط من قوائم الجرد الخاصة بها في عام 2001. |
However, only five Parties submitted worksheets, and in all cases only for the fuel combustion sector. | UN | غير أن خمسة أطراف فقط قدمت كشوف عمل، وكانت في جميع الحالات عن قطاع إحراق الوقود فحسب. |
Statements were made by representatives of five Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Social impacts are specifically taken into consideration by five Parties. | UN | ويضع خمسة أطراف اﻵثار الاجتماعية في الاعتبار على نحو محدد. |
five Parties provided a breakdown into marine and aviation bunkers. | UN | وقدمت خمسة أطراف بياناً تفصيلياً مصنفاً حسب الوقود المستخدم في النقل البحري والوقود المستخدم في النقل الجوي. |
five Parties emphasized that water salinization reduces water availability for agricultural purposes, which may have a negative effect on food security. | UN | وشددت خمسة أطراف على أن تملّح المياه يقلص من توفرها للأغراض الزراعية، مما ينعكس سلباً على الأمن الغذائي. |
five Parties reported on the involvement of independent and academic institutes and the private sector in research activities. | UN | وأبلغت خمسة أطراف عن مساهمة معاهد مستقلة وأكاديمية والقطاع الخاص في أنشطة البحوث. |
Statements were made by representatives of five Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ممثلو خمسة أطراف ببيانات، وتحدث أحدهم باسم مجموعة ال77 والصين وآخر باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
Statements were made by representatives of five Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ممثلو خمسة أطراف ببيانات، وتحدث أحدهم باسم مجموعة ال77 والصين وآخر باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
five Parties had still not provided gridded emission data for POPs. | UN | ولم تقدم خمسة أطراف بعدُ البيانات الشبكية عن الانبعاثات بموجب البروتوكول المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة. |
Statements were made by representatives of five Parties, including one speaking on behalf of the European Union and its member States. | UN | وأدلى ممثلو خمسة أطراف ببيانات، من بينهم متحدث باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه. |
Representatives of five Parties made statements, including one on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأدلى ممثلو خمسة أطراف ببيانات، منها بيان باسم مجموعة ال77 والصين. |
Turning to country programme data, he said that 67 parties had reported having quota systems in place and that 109 of the 116 parties submitting 2011 data had reported operational licensing systems, with five having indicated that they were functioning " not so well " ; the secretariat had requested further information from them, but some had yet to respond. | UN | 22 - وانتقل ممثل أمانة الصندوق إلى البيانات البرنامجية القطرية، فقال إن 67 طرفاً أفادت عن وجود نظم حصص لديها وأن 109 أطراف من بين 116 طرفاً قدّمت بيانات عام 2011 وأبلغت عن نظم ترخيص تشغيلية، وأشار خمسة أطراف إلى أن أعمالها لا تسير " على ما يرام " ، وطلبت الأمانة منها معلومات أخرى، بيد أن بعضها ما زال يتعيّن عليه الردّ. |
Of the three main sources, five Parties reported increasing fugitive fuel emissions, three Parties increases from agriculture and eight Parties increases from waste. | UN | ومن المصادر الرئيسية الثلاثة، أبلغت خمسة أطراف عن زيادة انبعاثات الوقود الهارب، وثلاثة أطراف عن زيادات في الانبعاثات الناجمة عن الزراعة وثمانية أطراف عن زيادات في الانبعاثات الناجمة عن النفايات. |