The three Israeli boys have been missing for five days. | UN | لقد مرت خمسة أيام على اختفاء الشبان الإسرائيليين الثلاثة. |
It is convened once a year for from four to five days. | UN | وتعقد اللجنة دورة مرة كل سنة لمدة أربعة إلى خمسة أيام. |
The Presidency shall attempt to submit, within five days following receipt of the reply, a consensus proposal to the Assembly. | UN | ويجب على الرئيس أن يحاول تقديم اقتراح توافق في الآراء، خلال خمسة أيام من استلام الرد، إلى الجمعية. |
The latter should issue a conclusion on feasibility of the registration and return the file to the Ministry within five days. | UN | ويتعين على هذه الأخيرة أن تصدر قراراً يتعلق بإمكانية التسجيل وأن تعيد الملف إلى الوزارة في غضون خمسة أيام. |
He spent five days in this place of detention. | UN | وقد قضى خمسة أيام محتجزاً في ذلك المكان. |
If approved by the executive authority, the bill is promulgated as law and published within five days. | UN | وإذا حظي بموافقة السلطة التنفيذية، يُسن مشروع القانون في شكل قانون في غضون خمسة أيام. |
This occurred after four or five days of interrogation at the airport. | UN | وحدث ذلك بعد الاستجواب في المطار لمدة أربعة أو خمسة أيام. |
If a decision is appealed, the decision on the appeal must be issued within five days after the case is heard. | UN | وفي حالة الاستئناف، ينبغي أن يصدر حكم الاستئناف في غضون خمسة أيام اعتباراً من تاريخ بدء النظر في القضية. |
The duration of the sessions should be of five days or less. | UN | ويجب أن تكون الفترة التي تستغرقها الدورات خمسة أيام أو أقل. |
The warships, according to Turkish press reports, are to remain in the port for a period of five days. | UN | وحسبما جاء في الصحف التركية، فإن من المقرر أن تبقى السفن الحربية في الميناء لمدة خمسة أيام. |
A shopkeeper was imprisoned for one night for serving female customers and a man spent five days in prison for lack of a beard. | UN | وتم سجن أحد أصحاب الدكاكين لليلة واحدة لوجود زبائن من النساء في دكانه وقضى رجل خمسة أيام في السجن ﻷنه غير ملتح. |
This initial detention period can be extended for up to five days upon authorization by the Secretary of State. | UN | ويمكن أن تمتد مدة الاحتجاز اﻷولى هذه لتصل إلى خمسة أيام بناء على إذن من وزير الدولة. |
Two investigators had taken part in each visit, which was generally for a period of approximately five days. | UN | وقد شارك في كل زيارة محققان وكانت الزيارة الواحدة تستمر في العادة لمدة خمسة أيام تقريبا. |
His body was found five days later bearing signs of torture. | UN | وقد عثر على جثته بعد خمسة أيام وعليها آثار تعذيب. |
Two investigators had taken part in each visit, which generally lasted for a period of approximately five days. | UN | وشارك محققان في هذه الزيارات التي استغرقت كل زيارة منها بشكل عام مدة خمسة أيام تقريباً. |
five days before this arrest operation, the terrorist group killed police officer Svetislav Przic in the village of Racak. | UN | وقبل خمسة أيام من عملية القبض هذه، قامت المجموعة اﻹرهابية بقتل الشرطي سفيتسلاف بريزيتش في قرية راتشاك. |
Article 21 grants the right to a free half day if the workweek extends over more than five days. | UN | وتنص المادة 21 على الحق في إجازة نصف يوم إذا كان الدوام الأسبوعي أطول من خمسة أيام. |
To give her time to consider her decision, at least five days must elapse between the first consultation and the actual termination. | UN | ولإعطاء هذه المرأة وقتاً كافياً للنظر في قرارها، يجب أن تمر خمسة أيام على الأقل بين الاستشارة الأولى والإجهاض الفعلي. |
Then we have to find a way to launch in five days | Open Subtitles | إذاً علينا أن نجد طريقة لكي نقوم بالإطلاق خلال خمسة أيام |
This is the first time I've been sober in five days. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أكون فيها رصيناً منذ خمسة أيام |
- The draft report was discussed and approved during a five-day seminar. | UN | :: دراسة مشروع التقرير واعتماده خلال حلقة دراسية دامت خمسة أيام. |
A five day training course is presented as part of their basic training and in-service training. | UN | وتقدم دورة تدريبية مدتها خمسة أيام كجزء من تدريبهم الأساسي وأثناء الخدمة. |
It normally meets annually for a period of five working days. | UN | وتجتمع اللجنة عادة مرة كل سنة لمدة خمسة أيام عمل. |