6. The functions assigned to the Department are divided between five subprogrammes. | UN | ٦ - وتقسم المهام المسندة الى اﻹدارة بين خمسة برامج فرعية. |
To that end, the programme of work comprises five subprogrammes, the objectives of which originate in the medium-term plan. | UN | ووصولا إلى هذه الغاية يتألف برنامج العمل من خمسة برامج فرعية رئيسية، ترد أهدافها أصلا في الخطة المتوسطة الأجل. |
The budget therefore focused on activities in five subprogrammes, which had been carefully reviewed by all States members of the Commission and had received their firm support. | UN | لذلك فإن الميزانية تركز على اﻷنشطة في خمسة برامج فرعية تم استعراضها بصورة متأنية من جانب جميع الدول اﻷعضاء في اللجنة ونالت دعمها القوي. |
The reform in the Commission’s programme structure in the current biennium has resulted in five subprogrammes. | UN | وقد أدى اﻹصلاح في هيكل برنامج اللجنة بفترة السنتين الحالية إلى خمسة برامج فرعية. |
The reform in the Commission’s programme structure in the current biennium has resulted in five subprogrammes. | UN | وقد أدى اﻹصلاح في هيكل برنامج اللجنة بفترة السنتين الحالية إلى خمسة برامج فرعية. |
The strategy of the Office in meeting the programme's objectives is designed around five subprogrammes and is based on its role in and responsibility for facilitating and encouraging, as appropriate, disarmament and non-proliferation measures at all levels. | UN | وصمم المكتب استراتيجيتها لتحقيق أهداف البرنامج حول خمسة برامج فرعية وهي تستند إلى دورها ومسؤوليتها فيما يتصل بتيسير اتخاذ تدابير نزع السلاح وعدم انتشاره على جميع الصعد والتشجيع على ذلك، حسب الاقتضاء. |
The Department's strategy in meeting the programme's objectives is designed around five subprogrammes and is based on its role in and responsibility for facilitating and encouraging, as appropriate, disarmament and non-proliferation measures at all levels. | UN | وتنبني استراتيجية الإدارة لتنفيذ البرنامج على خمسة برامج فرعية وعلى دورها ومسؤوليتها فيما يتصل بتيسير اتخاذ تدابير نزع السلاح وعدم انتشاره على جميع الصعد والتشجيع على ذلك، حسب الاقتضاء. |
26D.6 Support Services is responsible for five subprogrammes under programme 43: | UN | ٢٦ دال - ٦ وخدمات الدعم مسؤولة عن خمسة برامج فرعية في إطار البرنامج ٤٣: |
26D.6 Support Services is responsible for five subprogrammes under programme 43: | UN | ٢٦ دال - ٦ وخدمات الدعم مسؤولة عن خمسة برامج فرعية في إطار البرنامج ٤٣: |
3. The United Nations statistical programme consists of a central programme of five subprogrammes and five regional subprogrammes. | UN | ٣ - ويتألف البرنامج اﻹحصائي باﻷمم المتحدة من برنامج مركزي يضم خمسة برامج فرعية وخمسة برامج أخرى فرعية إقليمية. |
The Department's strategy in meeting the programme's objectives is designed around five subprogrammes and is based on its role in and responsibility for facilitating and encouraging, as appropriate, disarmament and non-proliferation measures at all levels. | UN | وتنبني استراتيجية الإدارة لتنفيذ البرنامج على خمسة برامج فرعية وعلى دورها ومسؤوليتها فيما يتصل بتيسير اتخاذ تدابير نزع السلاح وعدم انتشاره على جميع الصعد والتشجيع على ذلك، حسب الاقتضاء. |
22A. The Office is responsible for the implementation of five subprogrammes of programme 36, International protection of and assistance to refugees, of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised (A/47/6/Rev.1), as follows: | UN | ٢٢ ألف - ٥ والمفوضية مسؤولة عن تنفيذ خمسة برامج فرعية من البرنامج ٣٦، الحماية والمساعدة الدوليتان للاجئين، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1)، على النحو التالي: |
9. The programme comprises five subprogrammes, which are based on the five subprogrammes of programme 18, Population, of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised. | UN | ٩-٤٧ والبرنامج يشتمل على خمسة برامج فرعية تستند الى البرامج الفرعية الخمسة للبرنامج ١٨، السكان، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ بصيغتها المنقحة. |
The Office's strategy in meeting the programme's objectives is designed around five subprogrammes and is based on its role in and responsibility for facilitating and encouraging, as appropriate, disarmament and non-proliferation measures at all levels. | UN | وتتمحور استراتيجية المكتب لتحقيق أهداف البرنامج حول خمسة برامج فرعية وتقوم على أساس دوره ومسؤوليته فيما يتصل بتيسير اتخاذ تدابير نزع السلاح وعدم الانتشار على جميع الصُعُد والتشجيع على ذلك، حسب الاقتضاء. |
3.2 The strategy for meeting the programme's objectives is designed around five subprogrammes, plus the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process. | UN | 3-2 وتُصمم الاستراتيجية التي تكفل تلبية أهداف البرنامج على أساس خمسة برامج فرعية إضافة إلى مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط. |
The draft programme narrative for 1998-1999 was based on the five subprogrammes of the medium-term plan approved by the General Assembly for the period 1998-2001. | UN | ٦- ويستند مشروع وصف برنامج الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ إلى خمسة برامج فرعية للخطة المتوسطة اﻷجل التي وافقت عليها الجمعية العامة للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢. |
15.6 The new programme orientation was built around five subprogrammes and two cross-cutting issues – promoting women in development and capacity-building – that will underpin those subprogrammes. | UN | ١٥-٦ وبُني اتجاه البرنامج الجديد حول خمسة برامج فرعية ومسألتين شاملتين لعدة قطاعات - هما تعزيز دور المرأة في التنمية وبناء القدرات - ستساندان تلك البرامج الفرعية. |
1.2 The strategy in meeting the programme's objectives is designed around five subprogrammes and is based on the development of a more efficient mechanism for preventing and resolving conflicts through peaceful means. | UN | 1-2 أما الاستراتيجية الرامية إلى الوفاء بأهداف البرنامج فهي مصممة على أساس خمسة برامج فرعية وتستند إلى وضع آليات أكثر كفاءة لمنع نشوب الصراعات وحلها بالوسائل السلمية. |
1.2 The strategy in meeting the programme's objectives is designed around five subprogrammes and is based on the development of a more efficient mechanism for preventing and resolving conflicts through peaceful means. | UN | 1-2 أما الاستراتيجية الرامية إلى الوفاء بأهداف البرنامج فهي مصممة على أساس خمسة برامج فرعية وتستند إلى وضع آليات أكثر كفاءة لمنع نشوب الصراعات وحلها بالوسائل السلمية. |
4.7 In accordance with programme 2, Disarmament, of the medium-term plan for the period 2002-2005, the programme budget for disarmament for the biennium 2002-2003 now has five subprogrammes. | UN | 4 - 7 ووفقا للبرنامج 2، نزع السلاح، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، تضم الميزانية البرنامجية لنزع السلاح لفترة السنتين 2002-2003 حاليا خمسة برامج فرعية. |