"خمسة بلدان أفريقية" - Translation from Arabic to English

    • five African countries
        
    • five countries in Africa
        
    Kenya, Madagascar, Mauritius, Mozambique and Zambia were the five African countries with the highest REER appreciation rates in 2008. UN وقد شهدت خمسة بلدان أفريقية هي كينيا ومدغشقر وموريشيوس وموزامبيق وزامبيا أعلى ارتفاع في سعر الصرف الفعلي عام 2008.
    Furthermore, five African countries accounted for 57 per cent of the region's imports from other developing countries in 2008. UN وبالإضافة إلى ذلك، بلغت واردات خمسة بلدان أفريقية 57 في المائة من واردات المنطقة من البلدان النامية الأخرى في عام 2008.
    Since the last report, five African countries have rescheduled their debt with Paris Club creditors. UN فمنذ صدور التقرير الأخير، تمكنت خمسة بلدان أفريقية من إعادة هيكلة ديونها مع الدائنين في نادي باريس.
    The education sector development programmes are expected to be completed for external funding for additional five African countries by the end of 2000. UN ويُتوقع أن ينتهي الإعداد لتمويل برامج لتنمية قطاع التعليم في خمسة بلدان أفريقية أخرى من مصادر خارجية بنهاية عام 2000.
    We note also that a Security Council mission was organized to visit five African countries. UN ونلاحظ أيضا أنه تم تنظيم بعثة تابعة لمجلس الأمن لزيارة خمسة بلدان أفريقية.
    In 2002, five African countries experienced a negative economic growth rate. UN ففي عام 2002، سجلت خمسة بلدان أفريقية معدل نمو اقتصادي سلبي.
    Fund-raising assistance was provided to a further five African countries requesting installation of the e-Regulations system. UN وقُدمت المساعدة في مجال جمع الأموال إلى خمسة بلدان أفريقية أخرى طلبت تركيب نظام اللوائح التنظيمية الإلكترونية.
    In order to address these obstacles, Physicians for Human Rights is building medico-legal networks in five African countries: the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo, Kenya, the Sudan and Uganda. UN ولتذليل هذه العقبات تنكب المنظمة على إنشاء شبكات للطب العدلي في خمسة بلدان أفريقية هي: جمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وأوغندا، والسودان، وكينيا.
    During the reporting period UNCTAD supported the formulation or revision of the DTIS and trade development strategies in no less than five African countries. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، دعم الأونكتاد صياغة أو تنقيح الدراسات التشخيصية واستراتيجيات تنمية التجارة في ما لا يقل عن خمسة بلدان أفريقية.
    The study covered five African countries: Cameroon, Tunisia, Senegal, Uganda and Zambia and identified gaps in knowledge and data collection. UN وشملت الدراسة خمسة بلدان أفريقية هي: أوغندا، تونس، زامبيا، السنغال، الكاميرون. وحددت مواطن القصور في مجالي المعرفة وجمع البيانات.
    Not long ago, the World Bank indicated that five African countries were capable of achieving the Millennium Development Goals, including Senegal. UN ومنذ فترة ليست بعيدة، أشار البنك الدولي إلى أن هناك خمسة بلدان أفريقية لديها القدرة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ومنها السنغال.
    Since the last report, five African countries rescheduled their debt with Paris Club creditors. UN 67- ومنذ صدور التقرير الأخير، أعادت خمسة بلدان أفريقية جدولة ديونها مع دائني نادي باريس.
    The representative of OECD presented a study on building productive capacities in the agriculture sector in five African countries by examining the role of donor partners and that of private sector. UN وعرض ممثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي دراسة عن بناء القدرات الإنتاجية في قطاع الزراعة في خمسة بلدان أفريقية من خلال بحث دور الشركاء المانحين ودور القطاع الخاص.
    3. In 1997, case studies on five African countries addressing the issue of women's access to land and agricultural inputs were prepared by the African Centre for Women of ECA. UN 3 - وفي عام 1997، أعد المركز الأفريقي للمرأة التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا دراسات حالة إفرادية عن خمسة بلدان أفريقية تعالج مسألة فرص وصول المرأة إلى الأراضي والمدخلات الزراعية.
    An analysis of credit schemes in five African countries found that women received less than 10 per cent of the credit awarded to male smallholders. UN وخلص تحليل لبرامج الائتمان في خمسة بلدان أفريقية إلى أن المرأة قد تلقت ما يقل عن 10 في المائة من الائتمانات المقدمة لذوي الحيازات الصغيرة.
    five African countries have been included in the secretariat's research work on the interlinkages between trade and environment in specific developing countries. UN ٧٣- أُدرجت خمسة بلدان أفريقية في أعمال البحث التي تقوم بها اﻷمانة حول الترابط بين التجارة والبيئة في بلدان نامية محددة.
    We have set up an agricultural research office in Ghana, a model cotton farm in Mali, a manufacturing plant for antiretroviral drugs in Mozambique and professional training centres in five African countries. UN وأنشأنا مكتبا للبحوث الزراعية في غانا ومزرعة قطن نموذجية في مالي ومصنعا للعقاقير المضادة للفيروسات العكوسة في موزامبيق ومراكز للتدريب المهني في خمسة بلدان أفريقية.
    In October 2008, a study tour to Colombia was organized for seven representatives of the palm oil industry in five African countries. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2008، نُظّمت جولة دراسية إلى كولومبيا لسبعة ممثلين عن صناعة زيت النخيل في خمسة بلدان أفريقية.
    In January 2005, the Pesticide Action Network initiated a threeyear programme to strengthen community health monitoring capabilities relevant to pesticide poisonings in five African countries. UN 69 - وقد أطلقت شبكة أعمال مبيدات الآفات في كانون الثاني/يناير 2005 برنامجاً لمدة ثلاث سنوات لتعزيز قدرات رصد صحة المجتمع المتصلة بحالات التسمم الناجمة عن مبيدات الآفات في خمسة بلدان أفريقية.
    Specific projects and activities on renewable energy include the African Rural Energy Enterprise Development Initiative, which engages the private sector to deliver affordable energy services based on clean and renewable energy technologies in five African countries. UN وتضم بعض المشاريع والأنشطة المحددة في مجال الطاقة المتجددة مبادرة تهدف إلى تنمية مؤسسة الطاقة الريفية الأفريقية، التي تشرك القطاع الخاص في تقديم خدمات الطاقة الميسرة استنادا إلى تكنولوجيات نظيفة ومتجددة للطاقة داخل خمسة بلدان أفريقية.
    One speaker commented on the need to carefully balance the programme of missions, citing an example when the Council spent three days each in Haiti and in Afghanistan, while visiting five countries in Africa in the course of a week. UN وعلّق أحد المتكلمين على ضرورة الحرص على أن يكون برنامج البعثات متوازنا، مستشهدا في ذلك بحالة أمضى فيها المجلس ثلاثة أيام في كل من هايتي وأفغانستان، في حين زار خمسة بلدان أفريقية في غضون أسبوع واحد فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more