Accordingly, Africa has demanded at least two permanent seats, with the power of the veto, as well as five non-permanent seats. | UN | وعلى هذا الأساس طالبت أفريقيا كحد أدنى بمقعدين دائمين مع حق النقض، بالإضافة إلى خمسة مقاعد غير دائمة. |
Such representation would be achieved by granting Africa at least two permanent seats on the Security Council, with all of the prerogatives and privileges of permanent membership, as well as five non-permanent seats. | UN | ويمكن الحصول على مثل هذا التمثيل بتخصيص مقعدين دائمين على الأقل في مجلس الأمن مع جميع الصلاحيات والامتيازات المصاحبة للعضوية الدائمة، إضافة إلى خمسة مقاعد غير دائمة. |
In conformity with the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration, Africa is asking for not fewer than two permanent seats, with all the prerogatives and privileges of permanent membership, including the right of veto, in addition to five non-permanent seats. | UN | وفقا لتوافق آراء ازولويني وإعلان سرت، تطالب أفريقيا بما لا يقل عن مقعدين دائمين، ولهما كل صلاحيات وامتيازات العضوية الدائمة، بما في ذلك حق النقض، بالإضافة إلى خمسة مقاعد غير دائمة. |
In that framework, the African continent would have two permanent and five non-permanent seats which it would allocate to African States according to a system of a rotation based on criteria predetermined by the Africans themselves. | UN | وفي هذا الإطار، سيؤول مقعدان دائمان للقارة الأفريقية إلى جانب خمسة مقاعد غير دائمة تمنح للدول الأفريقية حسب نظام للتناوب يقوم على أساس معايير محددة مسبقاً من جانب الأفارقة أنفسهم. |
Our continent expressed its wish to have seven seats, comprising five non-permanent seats and two permanent seats, allocated by rotation in a Security Council expanded to 26 members. | UN | ولقد أعربت قارتنا عن رغبتها في الحصول على سبعة مقاعد بما في ذلك خمسة مقاعد غير دائمة ومقعدان دائمان يجري شغلها بالتناوب في مجلس أمن موسع يضم 26 عضوا. |
- There should be five non-permanent seats for Africa. | UN | - ينبغي أن تكون هناك خمسة مقاعد غير دائمة لأفريقيا. |
- There should be five non-permanent seats for Africa. | UN | - ينبغي أن تكون هناك خمسة مقاعد غير دائمة لأفريقيا. |
Malawi reiterates and fully endorses the African Union proposal for a minimum of two new permanent seats and a total of five non-permanent seats for the African continent in the expanded Council. | UN | وتؤكد ملاوي مجددا وتؤيد تأييدا كاملا اقتراح الاتحاد الأفريقي الداعي إلى إسناد أقله مقعديـــن دائمين جديدين وما مجموعه خمسة مقاعد غير دائمة للقارة الأفريقية في المجلس الموسَّع. |
That African vision entails the establishment of a 26-member Security Council in which our continent will have two permanent seats having the same prerogatives and privileges as the current permanent members, including the right of veto, as well as five non-permanent seats. | UN | وتنطوي تلك الرؤية الأفريقية على إنشاء مجلس للأمن يكون فيه لقارتنا مقعدان دائمان متمتعان بنفس مزايا وامتيازات الأعضاء الدائمين الحاليين، بما في ذلك حق النقض، وأيضا خمسة مقاعد غير دائمة. |
Nor will we compromise on our demand for two additional non-permanent seats; we believe that it would only be fair for Africa to have a total of five non-permanent seats on the Security Council. | UN | ولن نقبل حلا توفيقيا بشأن مطالبتنا بالحصول على مقعدين غير دائمين إضافيين؛ ونعتقد أن من المنصف أن يكون لأفريقيا مجموع خمسة مقاعد غير دائمة في مجلس الأمن. |
It claims for itself two permanent seats with the same prerogatives and privileges as current permanent members, including the right of veto, as well as five non-permanent seats. | UN | وتطلب لنفسها مقعدين دائمين بنفس الصلاحيات والامتيازات التي يتمتع بها الأعضاء الدائمون الحاليون، بما في ذلك حق النقض، كما تطلب خمسة مقاعد غير دائمة. |
Africa's full representation in the Security Council means, first, not less than two permanent seats, with all the prerogatives and privileges of permanent membership, including the right of veto, and, secondly, five non-permanent seats. | UN | فالتمثيل الكامل لأفريقيا في مجلس الأمن يعني، أولا، ما لا يقل عن مقعدين دائمين، ويكون لهما جميع مميزات وامتيازات العضوية الدائمة، بما في ذلك حق النقض، وثانيا، خمسة مقاعد غير دائمة. |
Africa should hold not less than two permanent seats, with all the prerogatives and privileges of permanent membership, including the right of veto, as well as five non-permanent seats. | UN | وينبغي لأفريقيا أن تتمتع بما لا يقل عن مقعدين دائمين، بكل الصلاحيات والامتيازات المترتبة على العضوية الدائمة، بما في ذلك حق النقض، فضلا عن خمسة مقاعد غير دائمة. |
Lest there be any doubt, Africa's representation means no fewer than two permanent seats, with all the prerogatives and privileges attached thereto, as well as five non-permanent seats. | UN | ومنعا لكل شك، لا يعني تمثيل أفريقيا أقل من مقعدين دائمين، مع كل الامتيازات بأنواعها كافة، الملازمة لذلك، فضلا عن خمسة مقاعد غير دائمة. |
It is in this connection that the African Union reaffirmed last month its previous position calling for two permanent seats, with all the privileges that go with that status, as well as five non-permanent seats. | UN | وفي هذا الخصوص أكّد الاتحاد الأفريقي من جديد في الشهر الماضي موقفه السابق الذي يطالب بمقعدين دائمين بكل المزايا التي تترتب على العضوية الدائمة، بالإضافة إلى خمسة مقاعد غير دائمة. |
For that reason, and in conformity with the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration, Africa is asking for not less than two permanent seats on the Council -- with all the prerogatives and privileges of permanent membership, including the right of the veto -- in addition to five non-permanent seats. | UN | ولهذا السبب، وتمشيا مع توافق آراء إيزولويني وإعلان سرت، تطلب أفريقيا ما لا تقل عن مقعدين دائمين في المجلس، بكل ما تمنحه العضوية الدائمة من اختصاصات وامتيازات، بما فيها حق النقض، بالإضافة إلى خمسة مقاعد غير دائمة. |
Against that background, Ghana renews its support for the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration, and reiterates Africa's request for two permanent seats on the Security Council, with all the privileges of permanent membership, in addition to five non-permanent seats. | UN | وفي ضوء هذه الخلفية، تجدد غانا تأييدها لتوافق آراء إزولويني وإعلان سرت، وتكرر طلب أفريقيا الحصول على مقعدين دائمين في مجلس الأمن، يتمتعان بجميع امتيازات العضوية الدائمة، إضافة إلى خمسة مقاعد غير دائمة. |
(b) Africa should be allocated five non-permanent seats in the expanded Security Council; | UN | )ب( ينبغي أن تخصص ﻷفريقيا أيضا خمسة مقاعد غير دائمة في مجلس اﻷمن الموسع؛ |
(b) Africa should be allocated five non-permanent seats in the expanded Security Council; | UN | )ب( ينبغي أن تخصص ﻷفريقيا أيضا خمسة مقاعد غير دائمة في مجلس اﻷمن الموسع؛ |
We see no reason to change our position, which we noted in 2007, that Africa seeks no fewer than two permanent seats, with all the prerogatives and privileges of a permanent member, including the right of the veto, in addition to five non-permanent seats. | UN | ولا نرى أي مبرر لكي نغير موقفنا، الذي سجلناه عام 2007، ومؤداه أن أفريقيا تسعى إلى الحصول على ما لا يقل عن مقعدين دائمين، مع كل ما للمقعد الدائم من صلاحيات وامتيازات، بما في ذلك حق النقض، علاوة على خمسة مقاعد غير دائمة. |