"خمسة منهم" - Translation from Arabic to English

    • five of them
        
    • five of whom
        
    • five were
        
    • five from
        
    • five are
        
    • whom five
        
    • five of the employees involved had
        
    • them five
        
    The Prosecutor intended to transfer five of them to national jurisdictions. UN وقد اعتزم المدعي العام إحالة خمسة منهم إلى محاكم وطنية.
    I can't bless five of them and send them outside. Open Subtitles لا أتسطيع أن أبارك خمسة منهم وأرسلهم إلى الخارج
    Instead, five of them moved slowly forward across the sky then backward for a few months, then forward again as if they couldn't make up their minds. Open Subtitles بدلاً من ذلك فإن خمسة منهم قد تحركوا إلى الأمام ببطئ عبر السماء ثم إلى الخلف لبضعة أشهر , ثم إلى الأمام مرة اخرى
    They have 10 children, five of whom are residing lawfully in New Zealand. UN ولهم عشرة أولاد، خمسة منهم يقيمون في نيوزيلندا بصورة شرعية.
    Six soldiers accused along with this civilian were severely tortured in military custody and five were sentenced to 13 years in prison. UN وتعرض ستة جنود متهمين إلى جانب هذا المدني لتعذيب شديد أثناء احتجازهم العسكري وحُكِم على خمسة منهم بالسجن لمدة 13 عاماً.
    3. On 22 November 2001 general elections were held for eight members of the Legislative Council, five from the Stanley constituency and three from Camp (the countryside outside of Stanley), for a four-year term. UN 3 - في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، أجريت انتخابات عامة لانتخاب ثمانية أعضاء في المجلس التشريعي، خمسة منهم من دائرة ستانلي الانتخابية وثلاثة من دائرة كامب (الريف خارج ستانلي)، لفترة أربع سنوات.
    There are still masked men inside the vault. five of them. Open Subtitles لأا يزال هُناك رجال ملثمين داخل قبو , خمسة منهم
    five of them remain in custody after investigations and have been referred to the justice system. UN وما زال خمسة منهم رهن الاحتجاز بعد إجراء التحقيقات، وقد أحيلوا إلى القضاء.
    Immediate measures were taken by the military against the perpetrators and five of them were arrested and one was killed during the incident. UN واتخذت القوات العسكرية تدابير فورية ضد مرتكبي هذه الأعمال فقُبض على خمسة منهم وقُتل واحد أثناء الحادث.
    five of them have been returned to Japan, but the fate of the rest of the victims is not yet known. UN وقد أعيد خمسة منهم إلى اليابان، ولكن مصير الآخرين ما زال مجهولا حتى الآن.
    five of them were still alive and eight had died. UN وكان خمسة منهم لا يزالون على قيد الحياة وثمانية متوفين.
    According to our projections, judgements concerning five of them will be delivered early next year. UN ووفقاً لتوقعاتنا، ستصدر أحكام ضد خمسة منهم في وقت مبكر من العام القادم.
    five of them had been sentenced to 27 years' imprisonment and one to 15 years. UN وحُكم على خمسة منهم بالسجن لمدة 27 سنة وعلى واحد لمدة 15 سنة.
    five of them had been immediately taken to Martyr Yusuf Al Azmah Hospital to receive emergency care. UN ونقل خمسة منهم على الفور إلى مستشفى الشهيد يوسف العظمة لتلقي العناية الطبية العاجلة.
    A number of addicts were identified and provided with assistance and five of them were placed in clinics. UN وثمة عدد من المدمنين قد تم تحديده، وجرى إمداد هؤلاء المدمنين بالمساعدة، ووضع خمسة منهم في المستوصفات.
    five of them had been sentenced to up to 24 years' imprisonment by a court martial held in October 1993. UN وكانت محكمة عسكرية تشكلت في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، قد حكمت على خمسة منهم بالسجن لفترات تصل الى ٢٤ عاماً.
    It was also alleged that another six persons, five of whom are children, disappeared in the aftermath of the assault. UN كما أدُعي أنه في أعقاب ذلك الهجوم اختفى ستة أشخاص آخرين، خمسة منهم من الأطفال.
    Yet it has only 15 members, five of whom wield the power of the veto. UN ومع ذلك، فإنه لا يضم إلاّ 15 عضواً، يحظى خمسة منهم بحق النقض.
    There are nine accused persons in custody awaiting trial, five of whom are earmarked for referral to national jurisdictions. UN ويوجد تسعة متهمين محتجزين بانتظار المحاكمة من المقرر إحالة خمسة منهم إلى السلطات القضائية الوطنية.
    Among them, five were formerly associated with the Front uni pour le changement and had been re-recruited by the national gendarmerie. UN وكان خمسة منهم مرتبطين قبل ذلك بالجبهة المتحدة من أجل التغيير، وقد أعادت قوات الدرك الوطنية تجنيدهم.
    3. On 22 November 2001 general elections were held for eight members of the Legislative Council, five from the Stanley constituency and three from Camp (the countryside outside of Stanley), for a four-year term. UN 3 - في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، أجريت انتخابات عامة لانتخاب ثمانية أعضاء في المجلس التشريعي لفترة أربع سنوات، خمسة منهم من دائرة ستانلي الانتخابية وثلاثة من دائرة كامب (الريف خارج ستانلي).
    five are appointed by the President on the advice of the Prime Minister, and four are also appointed by the President, on the advice of the Leader of the Opposition. UN يعين الرئيس خمسة منهم بناءً على مشورة رئيس الوزراء ويعين هو أيضاً أربعة بناءً على مشورة زعيم المعارضة.
    Eleven persons were abducted, 10 Serbs, among whom five were released and one escaped, and one Kosovo Albanian, who was found dead. UN وقد اختطف إحد عشر شخصا؛ عشرة من الصرب، أفرج عن خمسة منهم وهرب واحد، وعثر على واحد من ألبان كوسوفو ميتا.
    When asked about the individual situations of these staff, UNHCR indicated that one of them had a specific profile that limited assignment possibilities. Another, who had not worked since 1 January 2007, was handicapped by the lack of evaluations in his personnel file, and five of the employees involved had special medical constraints. UN ورداً على استفسار حول حالة هؤلاء الموظفين فرداً فرداً، أشارت المفوضية إلى أن لأحدهم مواصفات مهنية معينة حدّت من إمكانيات تكليفه بمهام، وتعذّر تعيين موظف آخر لم يعمل منذ 1 كانون الثاني/ يناير 2007 لعدم وجود تقييمات في ملفه. وكان خمسة منهم في أوضاع صحية حالت دون تعيينهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more