"خمس حكومات" - Translation from Arabic to English

    • five Governments
        
    Statements were made by observers for five Governments, an academic institution and five NGOs, two of which made joint statements in the name of minority NGOs present at the session. UN وأدلى مراقبون عن خمس حكومات ببيانات، وكذلك مؤسسة جامعية وخمس منظمات غير حكومية أدلت اثنتان منهما ببيان مشترك باسم منظمات غير حكومية للأقليات كانت حاضرة في الدورة.
    Only five Governments out of the 31 contacted by the Secretariat sent replies. UN وقد بعثت خمس حكومات فقـط بردودها، مــن بيــن ٣١ حكومة قامت اﻷمانة العامة بالاتصال بها.
    The recommended corrections in category " A " concern 19 claims submitted by five Governments and one international organization with a reduction of the total amount awarded of USD 10,500. UN 13- تتعلق التصويبات الموصى بها في الفئة " ألف " ب19 مطالبة مقدمة من خمس حكومات ومنظمة دولية واحدة.
    5. As of 11 October 1995, five Governments had replied to the Secretary-General. UN ٥ - وفي ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، كانت خمس حكومات قد ردت على اﻷمين العام.
    The recommended corrections in category " A " concern 77 claims submitted by five Governments resulting in a net increase in the total amount awarded of USD 119,500.00. UN 9- تتعلق التصويبات الموصى بها للفئة " ألف " ب77 مطالبة مقدمة من خمس حكومات وأسفرت عن زيادة صافية بلغ إجماليها 500.00 119 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    The recommended corrections in category " A " concern 446 claims submitted by five Governments resulting in a net increase in the total amount awarded of USD 707,500. UN 13- التصويبات الموصى بها للفئة " ألف " تتعلق ب446 مطالبة مقدمة من خمس حكومات وأسفرت عن زيادة صافية بلغ إجمالها 500 707 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    five Governments expected that a conference would provide terms of reference for bilateral or multilateral cooperation in relation to international migration, and two suggested that a conference might promote or yield bilateral agreements. UN وعلى ذلك، توقعت خمس حكومات أن يكفل المؤتمر رسم الاختصاصات المتحققة من التعاون الثنائي أو المتعدد اﻷطراف فيما يتعلق بالهجرة الدولية بينما أشارت حكومتان إلى أن المؤتمر يمكن أن يعزز الاتفاقات الثنائية أو يفضي إلى عقدها.
    3. As at 11 July 1995, five Governments have replied to the notes verbale of the Secretary-General and their responses are reproduced in section III below. UN ٣ - وحتى ١١ تموز/يوليه ١٩٩٥، كانت قد وصلت ردود من خمس حكومات على المذكرات الشفوية للامين العام، وترد ردودها في الفرع ثالثا أدناه.
    Likewise, although at least five Governments provided training for Transitional Federal Government security forces during the course of 2007 and 2008, only one notified the sanctions Committee of a specific training course. UN وبالمثل، وعلى الرغم من أن خمس حكومات على الأقل قدمت التدريب لقوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الانتقالية خلال الفترة 2007-2008، فإن حكومة واحدة فقط أشعرت لجنة الجزاءات بدورة تدريبية محددة.
    3. As at 8 August 2005, five Governments had replied and one communication had been received from the organizations and United Nations bodies addressed. UN 3 - وفي 8 آب/أغسطس 2005، كانت قد وردت ردود من خمس حكومات ورسالة المنظمات والهيئات التابعة للأمم المتحدة التي وجهت إليها رسائل.
    3. This Treaty shall enter into force upon the deposit of instruments of ratification by five Governments including the Governments designated as Depositary Governments under this Treaty. UN 3- يبدأ نفاذ هذه المعاهدة بإيداع وثائق تصديق خمس حكومات تكون من بينها الحكومات المعنية بحكم هذه المعاهدة باعتبارها الحكومات الوديعة.
    3. This Agreement shall enter into force upon the deposit of instruments of ratification by five Governments including the Governments designated as Depositary Governments under this Agreement. UN 3- يصبح هذا الاتفاق نافذا بإيداع وثائق تصديق خمس حكومات تكون من بينها الحكومات المعينة بحكم هذا الاتفاق باعتبارها الحكومات الوديعة.
    Currently there are five Governments contributing either financially or in kind to the Global Alliance: Cameroon, Honduras, Paraguay, Switzerland and the United States of America. UN 7 - وهناك الآن خمس حكومات تسهم إما مالياً أو عينياً في التحالف العالمي: الكاميرون، هندوراس، باراغواي، سويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
    3. This Treaty shall enter into force upon the deposit of instruments of ratification by five Governments including the Governments designated as Depositary Governments under this Treaty. UN 3- يبدأ نفاذ هذه المعاهدة بإيداع وثائق تصديق خمس حكومات تكون من بينها الحكومات المعنية بحكم هذه المعاهدة باعتبارها الحكومات الوديعة.
    3. This Agreement shall enter into force upon the deposit of instruments of ratification by five Governments including the Governments designated as Depositary Governments under this Agreement. UN 3- يصبح هذا الاتفاق نافذا بإيداع وثائق تصديق خمس حكومات تكون من بينها الحكومات المعينة بحكم هذا الاتفاق باعتبارها الحكومات الوديعة.
    It decided that in the event that more than five Governments informed the President of the Assembly of their desire to become part of the Committee, the new members would be selected by the President of the Assembly, in consultation with the Chairs of the regional groups, on the basis of equitable geographical distribution. UN وقررت الجمعية أنه إذا أعلمت أكثر من خمس حكومات رئيس الجمعية برغبتها في الانضمام إلى اللجنة، يختار رئيس الجمعية أعضاء اللجنة الجدد، بالتشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية، على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    3. This Treaty shall enter into force upon the deposit of instruments of ratification by five Governments including the Governments designated as Depositary Governments under this Treaty. UN 3- يبدأ نفاذ هذه المعاهدة بإيداع وثائق تصديق خمس حكومات تكون من بينها الحكومات المعنية بحكم هذه المعاهدة باعتبارها الحكومات الوديعة.
    3. This Agreement shall enter into force upon the deposit of instruments of ratification by five Governments including the Governments designated as Depositary Governments under this Agreement. UN 3- يصبح هذا الاتفاق نافذا بإيداع وثائق تصديق خمس حكومات تكون من بينها الحكومات المعينة بحكم هذا الاتفاق باعتبارها الحكومات الوديعة.
    3. As at 25 July 1996, five Governments have replied to the notes verbales of the Secretary-General and their responses are reproduced in section II below. Any replies or notifications received subsequently will be published as addenda to the present report. UN ٣ - وحتى ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٦، ردت خمس حكومات على المذكرات الشفوية لﻷمين العام، ويتضمن الفرع ثانيا أدناه الردود الواردة من هذه الحكومات وستنشر الردود أو اﻹخطارات التي ترد بعد ذلك بوصفها إضافات لهذا التقرير.
    Seventh The recommended corrections related to award amounts in category " C " concern 25 claims submitted by five Governments resulting in a net increase of the total amount awarded of USD 56,585.93. UN 25- تخص التصويبات الموصى بإدخالها على مبالغ التعويضات الممنوحة في إطار الفئة " جيم " 25 مطالبة قدمتها خمس حكومات أسفرت عن زيادة صافية في إجمالي مبلغ التعويض الممنوح وقدره 585.93 56 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more