"خمس رسائل" - Translation from Arabic to English

    • five communications
        
    • five letters
        
    • five messages
        
    297. The Government submitted five communications, dated 11 April, 16 May, 20 August, 29 August 2008 and 15 October 2008. UN 297- وجهت الحكومة خمس رسائل مؤرخة 11 نيسان/أبريل و16 أيار/مايو و20 آب/أغسطس و29 آب/أغسطس و15 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    During the period under review, five communications were sent concerning inter alia particular groups and one woman. UN خلال الفترة قيد الاستعراض، أرسلت خمس رسائل تتعلق بأمور منها مجموعات خاصة وامرأة واحدة.
    It is worth mentioning that, during the reporting period, the Government of Pakistan has sent five communications clarifying the cases of 24 victims of honour killings. UN والجدير بالذكر أنه، خلال الفترة التي يشملها التقرير، أرسلت حكومة باكستان خمس رسائل لإيضاح حالات 24 ضحية لجرائم الشرف.
    52 down, Midway alternative, five letters. Open Subtitles 52 إلى أسفل، في منتصف الطريق البديل، خمس رسائل.
    five letters had been sent to the Security Council documenting those illegal activities, which had been carried out tin violation of international law and Israel's obligations under the road map. UN وقد أرسِلت إلى مجلس الأمن خمس رسائل توثِّق هذه الأنشطة غير المشروعة التي تعتَبر انتهاكاً للقانون الدولي ولالتزامات إسرائيل وفقاً لخارطة الطريق.
    What's going on is I left you five messages and you never called me back. Open Subtitles ما حصل هو أنني تركتُ لك خمس رسائل و لم تعاود الاتصال بي
    Well,I've left her five messages,and she hasn't called back. Open Subtitles حسنا لقد تركت لها خمس رسائل وهي لم تعاود الاتصال.
    The Government transmitted five communications to the Working Group. UN 406- أرسلت الحكومة خمس رسائل إلى الفريق العامل.
    290. The Government of the Philippines sent five communications to the Working Group. UN 290- أرسلت حكومة الفلبين خمس رسائل إلى الفريق العامل.
    In the same period, the Emirates replied to five communications(26 per cent). UN وفي الفترة ذاتها، ردت الحكومة على خمس رسائل (26 في المائة).
    Concerning the subsequent criminalization of the activities of these defenders, five communications were sent to Tunisia, of which four detailed trials and convictions of WHRDs. UN أما فيما يتعلق بتجريم أنشطة أولئك المدافعين في مرحلة لاحقة، فقد أُرسلت خمس رسائل إلى تونس تناولت أربع منها بالتفصيل محاكمات وإدانات نساء مدافعات عن حقوق الإنسان.
    48. During the reporting period, the Special Rapporteur sent five communications to the Government of the Democratic People's Republic of Korea. UN 48 - وجه المقرر الخاص خلال الفترة المشمولة بالتقرير خمس رسائل إلى حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    68. Since the establishment of the mandate, the Special Representative has sent five communications concerning defenders working on the right to food or the right to water. UN 68- ووجهت الممثلة الخاصة، منذ إنشاء ولايتها، خمس رسائل تتعلق بالمدافعين العاملين في مجال الحق في الغذاء أو الحق في الماء.
    45. The CHAIRMAN said that he had also received five communications containing requests for hearings on decolonization items relating to Guam, Western Sahara and the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN ٤٥ - الرئيس: قال إنه تلقى أيضا خمس رسائل تتضمن بلاغات للاستماع تتعلق ببنود إنهاء الاستعمار المتصلة بغوام والصحراء الغربية وتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    Aside from the aforementioned alleged violations related to freedom of assembly and association, killings of LGBT human rights defenders were alleged in five communications, with rape and sexual violence, including against males, being reported in a further six. UN وعدا الانتهاكات المذكورة المدعى حدوثها والمتعلقة بحرية التجمع وتكوين الجمعيات، زُعم في خمس رسائل قتل مدافعين عن حقوق الإنسان المتعلقة بالسحاقيات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية، في حين وردت ست رسائل أخرى عن حوادث اغتصاب وعنف جنسي، تعرض لها ذكور أيضاً.
    Between February 2007 and March 2008, the Special Rapporteur sent five letters requesting a meeting with a representative of the State party. UN في الفترة ما بين شباط/فبراير 2007 وآذار/مارس 2008، بعث المقرر الخاص خمس رسائل طلب فيها مقابلة ممثل للدولة الطرف.
    Between February 2007 and March 2008 The Special Rapporteur sent five letters requesting a meeting with a representative of the State party. UN في الفترة ما بين شباط/فبراير 2007 وآذار/مارس 2008: بعث المقرر الخاص خمس رسائل طلب فيها مقابلة ممثل للدولة الطرف.
    Between February 2007 and March 2008 The Special Rapporteur sent five letters requesting a meeting with a representative of the State party. UN في الفترة ما بين شباط/فبراير 2007 وآذار/مارس 2008: بعث المقرر الخاص خمس رسائل طلب فيها مقابلة ممثل للدولة الطرف.
    7.1 On 6 December 2011, the author added that he had received five letters from the Committee requesting him to submit comments on the State party's submissions. UN 7-1 في 6 كانون الأول/ديسمبر 2011، أضاف صاحب البلاغ أنه تلقى خمس رسائل من اللجنة تطلب إليه تقديم تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف.
    Okay, I left five messages for your dressmaker. Open Subtitles ـ حسنـا , لقد قمت بـ ارسـال خمس رسائل لـ الخيـاطة
    Environment and social development officers received briefings and training on the Year, in particular on five messages and on gender, poverty and social issues. UN وتلقى موظفو البيئة والتنمية جلسات إحاطة وتدريب في مجال السنة الدولية ولا سيما بشأن خمس رسائل والقضايا الجنسانية والفقر والقضايا الاجتماعية.
    No, I've left him, like, five messages. Open Subtitles لا , تركت له خمس رسائل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more