(iii) Have served for five consecutive years in the United Nations common system of salaries and allowances. | UN | ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛ |
(iii) Have served for five consecutive years in the United Nations common system of salaries and allowances. | UN | ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛ |
(iii) Have served for five consecutive years in the United Nations common system of salaries and allowances; | UN | ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛ |
(b) A fixed-term appointment may be renewed for any period up to five years at a time. | UN | (ب) يجوز تجديد التعيين المحدد المدة لأي فترة لا تتجاوز خمس سنوات متتالية. |
(iii) Have served for five consecutive years in the United Nations common system of salaries and allowances; | UN | ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛ |
(iii) Have served for five consecutive years in the United Nations common system of salaries and allowances; | UN | ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛ |
In all cases, staff only become eligible for mobility allowance after having served for at least five consecutive years. | UN | وفي جميع الأحوال، لا يكون الموظفون مؤهلين للحصول على بدل التنقل إلا بعد الخدمة لمدة خمس سنوات متتالية على الأقل. |
The mobility allowance shall be discontinued upon receipt of such allowance for five consecutive years at the same duty station. | UN | ويتوقف منح بدل التنقل عند استلام هذا البدل لمدة خمس سنوات متتالية في نفس مركز العمل. |
The mobility allowance shall be discontinued upon receipt of such allowance for five consecutive years at the same duty station. | UN | ويتوقف منح بدل التنقل عند استلام هذا البدل لمدة خمس سنوات متتالية في نفس مركز العمل. |
This is equivalent to a consistent year-on-year increase of 40 per cent for five consecutive years. | UN | وهذا يعادل زيادة سنوية ثابتة نسبتها 40 في المائة طوال خمس سنوات متتالية. |
466. Welfare grants are payable to people who were born in the island or who have resided in the island for at least five consecutive years. | UN | وتدفع منح الرفاه للأشخاص المولودين في الجزيرة أو الذين أقاموا فيها لمدة خمس سنوات متتالية على الأقل. |
For five consecutive years now, our real gross domestic product growth rate has averaged over 10 per cent. | UN | ففي خمس سنوات متتالية بلغ معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي أكثر من 10 في المائة. |
Single digit inflation has been achieved for five consecutive years. | UN | :: تم تحقيق نسبة تضخم معقولة لمدة خمس سنوات متتالية. |
The mobility allowance shall be discontinued upon receipt of such allowance for five consecutive years at the same duty station. | UN | ويتوقف منح بدل التنقل عند استلام هذا البدل لمدة خمس سنوات متتالية في نفس مركز العمل. |
After five consecutive years at the same duty station, the mobility allowance is discontinued. | UN | ويتوقف بدل التنقل بعد خمس سنوات متتالية من العمل في نفس المركز. |
The mobility allowance shall be discontinued upon receipt of such allowance for five consecutive years at the same duty station. | UN | ويتوقف منح بدل التنقل عند استلام هذا البدل لمدة خمس سنوات متتالية في نفس مركز العمل. |
(b) A fixed-term appointment may be renewed for any period up to five years at a time. | UN | (ب) يجوز تجديد التعيين المحدد المدة لأي فترة لا تتجاوز خمس سنوات متتالية. |
(b) A fixed-term appointment may be renewed for any period up to five years at a time. | UN | (ب) يجوز تجديد التعيين المحدد المدة لأي فترة لا تتجاوز خمس سنوات متتالية. |
(b) A fixed-term appointment may be renewed for any period up to five years at a time. | UN | (ب) يجوز تجديد التعيين المحدد المدة لأي فترة لا تتجاوز خمس سنوات متتالية. |
From 1993, estimated world military expenditures53 declined for five straight years from $762 billion to a low of $690 billion in 1998, at which point they again began increasing.54 By 2002, the estimated level was $784 billion, surpassing the 1993 level for the first time. | UN | فمنذ عام 1993، انخفضت النفقات العسكرية العالمية التقديرية خمس سنوات متتالية من 762 إلى 690 بليون دولار في عام 1998، ثم بدأت تتزايد من جديد(54). وبحلول عام 2002، بلغت تقديرات هذه النفقات 784 بليون دولار، متجاوزا بذلك لأول مرة مستواها في عام 1993. |
10. Payments stop after five continuous years at same duty station | UN | 10 - تتوقف المدفوعات بعد الخدمة لمدة خمس سنوات متتالية في مركز عمل واحد |