"خمس فئات" - Translation from Arabic to English

    • five categories
        
    • five groups
        
    • five classes
        
    In the judiciary, there are five categories of judges. UN ويوجد في الجهاز القضائي خمس فئات من القضاة.
    Registered lands are classified by ownership into five categories: UN وتقسم الأراضي المسجلة حسب ملكيتها إلى خمس فئات:
    In her working paper, the author set forth five categories of violations for analysis under human rights and humanitarian law. UN وقد حددت المقررة الخاصة في ورقة عملها خمس فئات من الانتهاكات لتحليلها وفقاً لقانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني.
    The Management Charter of the Fund identified five categories of challenges, as follows: UN وقد حدّد ميثاق إدارة الصندوق خمس فئات من التحدّيات، وهي:
    In order to address both aspects in a holistic and integrated manner, the measures have been organized in five groups: UN وبغية معالجة كل هذه الجوانب بطريقة شمولية ومتكاملة، فقد تم تصنيف التدابير في خمس فئات:
    The five categories of SAICM objectives found in the OPS are: UN وتندرج أهداف النهج الإستراتيجي في إستراتيجية السياسات الجامعة تحت خمس فئات:
    More specifically, its measures are subdivided into the following five categories: UN وعلى نحو أكثر تحديدا، تنقسم هذه التدابير إلى خمس فئات وهي:
    For most oil spills, the oiled shoreline can be described in four or five categories. UN وبالنسبة لمعظم حالات انسكاب النفط، يمكن وصف سواحل النفط الملوثة في إطار أربع أو خمس فئات.
    According to a report released by Orient House, East Jerusalem citizens will be divided into five categories: UN ووفقا لتقرير أذاعه بيت الشرق، سيقسﱠم مواطنو القدس الشرقية إلى خمس فئات:
    He then said there were, from his Government's point of view, five categories of sites within Iraq: UN ثم قال إنه، من وجهة نظر حكومته، توجد في العراق خمس فئات من المواقع، هـي:
    He divides these general justifications into five categories, of which only two need to be mentioned here. UN وهو يقسم هذه المسوغات العامة إلى خمس فئات لا يلزم أن يذكر منها في هذا المقام إلا فئتان، أولاهما حق المنافسة:
    As shown in the table below, there are five categories of personnel performing security functions under different contractual arrangements. UN ومثلما يبين الجدول أدناه، توجد خمس فئات من الأفراد الذين يؤدون مهاما أمنية في إطار ترتيبات تعاقدية مختلفة.
    Secondly, the concept of verification under an FMCT may be classified into four or five categories. UN ثانياً، يمكن أن يصنّف مفهوم التحقق في إطار معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية إلى أربع أو خمس فئات.
    The composition of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission has been devised in an innovative manner, bringing together five categories of primary actors. UN وقد وضع تشكيل اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام على نحو ابتكاري يجمع بين خمس فئات من الجهات الفاعلة الرئيسية.
    10. In general terms, five categories of actions in favour of the international rule of law could be discerned. UN 10 - يمكن، عموما، تمييز خمس فئات من الإجراءات في إطار تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي.
    The Ministry based their research on five categories, from which they developed an index of women's " informatization " defined as the process by which information technologies have transformed economy and society. UN واستندت الوزارة في بحثها إلى خمس فئات لوضع مؤشر خاص بإدخال المرأة في مجال المعلوماتية، حيث تم تعريف هذه العملية بوصفها عملية أدت فيها تكنولوجيا المعلومات إلى تغيير الاقتصاد والمجتمع.
    Third, the responses received will be classified according to five categories designed to assist the Commission in its task of evaluating the effectiveness of the mandate. UN ثالثاً، سوف يتم تصنيف الردود الواردة في خمس فئات بهدف مساعدة اللجنة في مهمة تقييم مدى فعالية هذه الولاية.
    In presenting the results of its work, the Panel has put the parties listed in the annexes into five categories according to the results of its dialogue. UN وبتقديم الفريق لنتائج عمله، قام بتقسيم الشركات الواردة في المرفقات إلى خمس فئات وفقا لنتائج حواره.
    The Office of the Capital Master Plan uses five categories to record the reasons for change orders. UN يستخدم مكتب المخطط العام خمس فئات لتسجيل أسباب أوامر التغيير.
    There are five categories for both the integration allowance and the assistance allowance for older persons. UN وهناك خمس فئات خاصة بكل من إعانة الإدماج وإعانة دعم المسنين.
    The Department of Field Support Liquidation Manual requires missions to classify the assets into five groups during the liquidation; however, there were no concrete criteria in place for this classification. UN إذ يتطلب دليل التصفية لإدارة الدعم الميداني من البعثات تصنيف الأصول إلى خمس فئات خلال التصفية؛ ولكن، لم تكن هناك أية معايير محددة موضوعة لهذا التصنيف.
    Top five classes of travel expenditure UN أكبر خمس فئات من نفقات السفر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more