"خمس محافظات" - Translation from Arabic to English

    • five governorates
        
    • five provinces
        
    • five districts
        
    • five departments
        
    Target 2011: commissioners appointed and trained, and National Human Rights Commission office established in Baghdad and in five governorates UN المستهدف لعام 2011: تعيين المفوضين وتدريبهم، وإنشاء مكتب المفوضية الوطنية لحقوق الإنسان في بغداد وفي خمس محافظات
    :: Establishment and consolidation of new political outreach offices to enhance and sustain engagement with subnational interlocutors in five governorates UN :: إنشاء وتعزيز مكاتب جديدة للتوعية السياسية لتعزيز ومواصلة إشراك جهات الحوار دون الوطني في خمس محافظات
    At the present, ICS has 20 locations in five governorates and a large trained and qualified staff. UN وفي الوقت الحالي، للجمعية مراكز في 20 منطقة في خمس محافظات ولديها عدد كبير من الموظفين المدربين والمؤهلين.
    It assisted in administrative reform and programme formulation in five provinces encompassing 150 municipalities. UN كما ساعد في تحقيق إصلاح إداري ووضع برامج في خمس محافظات تضم ٠٥١ بلدية.
    Workshops on reproductive health, prevention of domestic violence and use of the Domestic Violence Register had also been held in five provinces. UN كما تم تنفيذ حلقات عمل في خمس محافظات عن الصحة الإنجابية ومنع العنف المنـزلي واستخدام سجل العنف المنـزلي.
    The impact survey in Sa'da initiated in October 2012 in five districts (Al Dhaher, Razih, Shada', Haidan and Saqeen). UN وبدأ تنفيذ الدراسة الاستقصائية لأثر الألغام الأرضية في صعدة بتاريخ تشرين الأول/أكتوبر 2012، في خمس محافظات (الظاهر، رازح، شداء، حيدان، ساقين).
    The initiative was introduced in 2008 with a pilot programme in five departments. UN وشُرع في الأخذ بهذه المبادرة في عام 2008 بتنفيذ برنامج نموذجي في خمس محافظات.
    Training was initiated for labour and health inspectors and social workers in five governorates. UN وقد بدأ تدريب مفتشي العمل والصحة والأخصائيين الاجتماعيين في خمس محافظات.
    Direct awareness-raising in five governorates on the adverse effects of early marriage; UN توعية مباشرة في خمس محافظات حول الآثار السلبية للزواج المبكر؛
    The first group of technical staff and emergency services ancillary staff in five governorates graduated in maternal health care and care for newborns. UN تخريج الدفعة الأولى من الكادر الفني والمساعد لخدمات الطوارئ التوليدية في خمس محافظات في مجال صحة الأم والوليد.
    :: A project to raise health awareness of reproductive health issues targeting more than five governorates. UN :: مشروع رفع الوعي الصحي بقضايا الصحة الإنجابية الذي يستهدف أكثر من خمس محافظات.
    1. Training of 700 female farmers in five governorates in yogurt production. UN - تدريب عدد ٧٠٠ امرأة مزارعة في خمس محافظات حول صناعة الزبادي من خلال عشر متدربات ريفيات.
    :: UNFPA supported partners to provide medical examinations and psychosocial support for approximately 13,740 women in five governorates. UN :: قدم صندوق الأمم المتحدة للسكان دعما للشركاء في توفير الفحوص الطبية والدعم النفسي الاجتماعي لنحو 740 13 امرأة في خمس محافظات.
    :: The ministry has developed a plan to build a number of enclosed facilities in more than five governorates. The plan is included in the Interim Stability and Development Programme for 2012-2014. UN :: وضعت الوزارة خطة تهدف إلى بناء العديد من الصالات المغلقة في أكثر من خمس محافظات وتم إدراج هذه الخطة ضمن البرنامج المرحلي للاستقرار والتنمية ٢٠١٢-٢٠١٤.
    58. A programme impact assessment conducted by UNESCO, UNICEF and the Geographical Observation Unit in February 1999 surveyed a total of 157 primary and intermediary or secondary schools in five governorates, namely, Baghdad, Basrah, Missan, Salah Al Din and Ninevah. UN ٥٨ - ومسح تقييم لتأثير البرنامج أجرته اليونسكو واليونيسيف ووحدة المراقبين الموزعين على المناطق في شباط/فبراير ١٩٩٩ ما مجموعه ١٥٧ مدرسة ابتدائية ومتوسطة أو ثانوية في خمس محافظات هي بغداد، والبصرة وميسان وصلاح الدين ونينوى.
    (a) The Human Security Programme implemented in coordination with the International Organization for Migration (IOM) and with the participation of the Ministry of Displacement and Migration with a view to assisting the beneficiaries (displaced, unemployed and socially disadvantaged categories) in five governorates (Baghdad, Maysan, Kut, Diyala and Mosul); UN (أ) برنامج الأمن الإنساني بالتنسيق مع منظمة الهجرة الدولية وبمشاركة وزارة الهجرة والمهجرين يهدف إلى مساعدة المستفيدين (مهجرين - عاطلين - الفئات المتضررة اجتماعياً) في خمس محافظات (بغداد - ميسان - الكوت - ديالي - موصل)؛
    UNICEF provided essential drugs for basic health centres and selected five provinces for the implementation of primary health care activities. UN ووفرت منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة اﻷدوية اﻷساسية لمراكز الصحة اﻷساسية واختارت خمس محافظات لتنفيذ أنشطة الرعاية الصحية اﻷولية.
    The rate of weapons handovers was not encouraging, despite the launch of the main phase of the disbandment operations in five provinces between 1 May and 7 June 2006. UN وكان معدل تسليم الأسلحة مخيبا للآمال رغم بدء المرحلة الأساسية من عمليات حل الجماعات المسلحة غير المشروعة في خمس محافظات في الفترة بين 1 أيار/مايو و 7 حزيران/يونيه 2006.
    4. In line with the Summit Declaration commitments, on 4 January, the FNL leadership conducted a series of meetings with FNL members in five provinces to consult them on changing the group's name. UN 4 - وتمشيا مع الالتزامات المنصوص عليها في إعلان مؤتمر القمة، عقدت قيادة الحركة في 4 كانون الثاني/يناير سلسلة من الاجتماعات مع أعضائها في خمس محافظات من أجل التشاور معهم بشأن تغيير اسم الحركة.
    50. In collaboration with the United Nations Population Fund (UNFPA), an HIV/AIDS sensitization and behavioural change communication project is being implemented in five provinces of Cameroon. UN 50 - وبالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، يجري تنفيذ مشروع اتصالات يعنى بالتوعية وتغيير السلوك حيال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في خمس محافظات بالكاميرون.
    33. During the reporting period, 472 early warning alerts were received by over 50 local protection committees in five provinces. UN 33 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقت لجان الحماية المحلية التي يتجاوز عددها 50 لجنة في خمس محافظات 472 إنذارا تحذيريا مبكرا.
    The Law also establishes restrictions; article 5 provides that the number of founding members of any party shall not be less than five hundred, on condition that their habitual places of residence be in a minimum of five districts, and that ten per cent shall be from each province. UN أما بالنسبة للقيود فوفقاً للمادة 5 من القانون ذاته، يجب أن لا يقل عدد الأعضاء المؤسسين لأي حزب عن خمسمائة شخص على أن يكون مقر إقامتهم المعتاد في خمس محافظات على الأقل وبنسبة (10 في المائة) من المؤسسين لكل محافظة.
    (g) The formulation of action plans for programme implementation in five departments; UN (ز) وضح خُطط عمل لتنفيذ البرامج في خمس محافظات()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more