"خمس نساء" - Translation from Arabic to English

    • five women
        
    • five female
        
    • five were
        
    • five females
        
    • in five
        
    More than four in five women get their contraceptives from government clinics where they are provided for free. UN وتحصل أربع من بين خمس نساء على وسائل منع الحمل من العيادات الحكومية، حيث تُوزَّع مجاناً.
    five women choose each other, either on the basis of friendship or understanding or neighbourliness, but not on a family basis. UN وتختار ككل خمس نساء بعضهن البعض على أساس الصداقة أو التفاهم أو الجيرة، لكن ليس على أساس صلة القرابة.
    We also have five women Cabinet ministers in charge of agriculture, home, foreign affairs, women's and children's affairs, and labour. UN لدينا أيضا خمس نساء في مجلس الوزراء مكلفات بحقائب الزراعة والداخلية والشؤون الخارجية وشؤون المرأة والأطفال والعمل.
    The present membership of the Commission consists of five women and four men. Four of the members belong to other than Bulgarian ethnicity. UN وتتألف المفوضية الحالية من خمس نساء وأربعة رجال، وينتمي أربعة من أعضائها إلى أصول إثنية غير بلغارية.
    five women were employed to conduct counselling services and train other women on conflict resolution, self-confidence and communication skills. UN وتم تعيين خمس نساء لتقديم خدمات الإرشاد وتدريب غيرهن من النساء على تسوية المنازعات، والثقة بالنفس، ومهارات الاتصال.
    The cabinet of President Daniel Ortega includes five women ministers and three women deputy ministers. UN وفي حكومة الرئيس دانييل أورتيغا خمس نساء وزيرات وثلاث وزيرات مناوبات.
    In addition, there were five women serving as Director Generals in various Governmental Ministries. UN إضافة إلى هذا، كان هناك خمس نساء يعملن مديرات عامات في مختلف الوزارات الحكومية.
    At the end of 2009, five women who began their rehabilitation in the emergency apartment were still residing in the hostel. UN وفي نهاية عام 2009، كانت لا تزال هناك خمس نساء ممن بدأن الخضوع لإعادة التأهيل في شقة الطوارئ، يُقمن في دار الرعاية.
    As a consequence the new formed House business committee has five women. UN ونتيجة لذلك، تعد لجنة شؤون البرلمان المشكَّلة حديثاً خمس نساء في صفوفها.
    five women in the service were from other ethnic groups, one serving abroad. UN وهناك خمس نساء في السلك الدبلوماسي من مجموعات إثنية أخرى، تخدم إحداهن في الخارج.
    There were five women members of the National Assembly and 18 women members of the Council of the Republic, including a Vice-Chairperson. UN وهناك خمس نساء يتمتعن بالعضوية في الجمعية الوطنية و٨١ من النساء يتمتعن بالعضوية في مجلس الجمهورية، منهن نائبة الرئيس.
    The initial selection process, which had been televised, had resulted in five women and 11 men being appointed to the Supreme Court. UN وقد نجم عن عملية الاختيار الأولية التي تم بثها عبر التليفزيون اختيار خمس نساء و 11 رجلا للمحكمة العليا.
    In addition to particular groups, these communications concerns 100 individuals, including five women. UN وكانت هذه الرسائل تخص، علاوة على جماعات معينة، 100 فرد، بمن فيهم خمس نساء.
    In addition to communications sent for particular groups, 31 individuals were concerned by these communications, including five women. UN وعلاوة على الرسائل التي أُرسلت من أجل فئات معينة، كانت الرسائل تتعلق بما مجموعه 31 فرداً، من بينهم خمس نساء.
    In 1992 five women were elected to the House of Assembly representing the new governing party. UN وفي عام 1992، انتُخبت خمس نساء في مجلس النواب ممثلات للحزب الحاكم الجديد.
    He also noted with satisfaction that the Committee would have five women members in 2007, compared to the current three. UN ولاحظ أيضاً بارتياح أن اللجنة ستضم في عام 2007 خمس نساء في مقابل ثلاث في الوقت الحالي.
    Four out of every five women lack previous migratory experience. UN وتفتقر أربع من كل خمس نساء إلى خبرة سابقة في الهجرة.
    The appointment of five women ministers, including to the key foreign affairs portfolio, was welcomed by civil society groups. UN ورحبت جماعات المجتمع المدني بتعيين خمس نساء على رأس وزارات منها حافظة الشؤون الخارجية،.
    five women were raped by the soldiers. UN وتعرضت خمس نساء للاغتصاب على أيدي الجنود.
    Currently, we have only five female secretaries employed by different ministries out of a total number of public service secretaries to be 69. UN وليس لدينا الآن سوى خمس نساء يشغلن منصب الأمين في شتى الوزارات من مجموع 69 أميناً في الخدمة العامة.
    Out of 18 members of the Cabinet, five were women, which was considerable, as for many years there had been none. UN وذكر أن هناك خمس نساء بين أعضاء مجلس الوزراء البالغ عددهم 18 عضوا، وأن هذه نسبة كبيرة لأنه لم تكن هناك وزيرة واحدة على مدى سنوات طويلة.
    The unemployment rate for females is twice that for males with one in ten males jobless and one in five females out of work. UN :: تمثل نسبة بطالة المرأة ضعف نسبة الرجال، حيث يعاني رجل من كل عشرة رجال من البطالة بينما تعاني امرأة واحدة من كل خمس نساء منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more