18.30 Continuation of five posts in the Professional category and above and nine local level posts is proposed for this subprogramme. | UN | ٨١-٠٣ من المقترح اﻹبقاء على خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وتسع وظائف من الرتبة المحلية لهذا البرنامج الفرعي. |
10A.90 This subprogramme would comprise five posts in the Professional category and above and two General Service posts. | UN | ١٠ ألف-٠٩ سيتألف هذا البرنامج الفرعي من خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة. |
10A.90 This subprogramme would comprise five posts in the Professional category and above and two General Service posts. | UN | ١٠ ألف - ٩٠ سيتألف هذا البرنامج الفرعي من خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة. |
In that connection, it recalled that the Centre had already been strengthened by the transfer of five posts from Headquarters. | UN | وفي هذا الصدد، أشارت اللجنة إلى أن المركز جرى تعزيزه بالفعل حيث نُـقلت إليه خمس وظائف من المقر. |
Based on the principles of the Global Field Support Strategy, it is proposed that the Office of the Chief of Supply Chain be established through the redeployment of five posts from the former Office of the Chief of Administrative Services. | UN | واستنادا إلى مبادئ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، يُقترح إنشاء مكتب رئيس سلسلة الإمداد عن طريق نقل خمس وظائف من المكتب السابق لرئيس قسم الخدمات الإدارية. |
As indicated in annex IV to the Secretary-General's report, five of the Field Service posts are listed against support services. | UN | ومثلما تمت اﻹشارة إليه في المرفق الرابع من تقرير اﻷمين العام فإن خمس وظائف من وظائف الخدمة الميدانية مقيدة على حساب خدمات الدعم. |
18.30 Continuation of five posts in the Professional category and above and nine local level posts is proposed for this subprogramme. | UN | ٨١-٠٣ من المقترح اﻹبقاء على خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وتسع وظائف من الرتبة المحلية لهذا البرنامج الفرعي. |
On the other hand, as indicated in paragraph 27D.58, five posts in the General Service category have been redeployed out of this section to the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | ومن ناحية أخرى، وكما هو مبين في الفقرة ٢٧ دال - ٥٨، نقلت خمس وظائف من فئة الخدمات العامة من هذا الباب إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
A.4.23 The amount of $1,522,600 provides for the continuation of five posts in the Professional category and above and three General Service posts. | UN | ألف 4-23 يغطي المبلغ 600 522 1 دولار تكلفة استمرار خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
17.73 The resource requirements of $1,570,600 would provide for five posts in the Professional category and above and five Local level posts, as shown in table 17.22 above. | UN | ٧١ - ٣٧ تغطي الاحتياجات من الموارد، التي تبلغ ٦٠٠ ٥٧٠ ١ دولار، خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وخمس وظائف بالرتبة المحلية كما هو مبين في الجدول ١٧-٢٢ أعلاه. |
19.41 The staffing requirements consist of five posts in the Professional level and above and five Local level posts, as shown in table 19.12. | UN | ١٩-٤١ تتمثل الاحتياجات من الوظائف في خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وخمس وظائف من الرتبة المحلية على النحو المبين في الجدول ١٩-١٢. |
19.98 The staffing requirements consist of five posts in the Professional category and above four Local level posts, as shown in table 19.24. | UN | ٩١-٨٩ تتمثل الاحتياجات من الموظفين في خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من الرتبة المحلية على النحو المبين في الجدول ١٩-٢٤. |
19.41 The staffing requirements consist of five posts in the Professional level and above and five Local level posts, as shown in table 19.12. | UN | ١٩-٤١ تتمثل الاحتياجات من الوظائف في خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وخمس وظائف من الرتبة المحلية على النحو المبين في الجدول ١٩-١٢. |
Based on this classification review, UNFPA proposes the upgrading of 16 posts from P-5 to D-1 and the downgrading of five posts from D-1 to P-5. | UN | وبناء على ذلك الاستعراض، يقترح الصندوق رفع رتبة 16 وظيفة من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1 وخفض رتبة خمس وظائف من الرتبة مد-1 إلى الرتبة ف-5. |
92. Based on the principles of the Global Field Support Strategy, it is proposed that the Office of the Logistics Service Delivery Manager be established through the redeployment of five posts from the former Office of the Chief, Integrated Support Services. | UN | ٩2 - استنادا إلى مبادئ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، يُقترح إنشاء مكتب مدير تقديم الخدمات اللوجستية عن طريق نقل خمس وظائف من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل سابقا. |
Eight posts, including five posts from the Finance Section, two posts from the Human Resources Section, and one post from the Communication and Information Technology Service, are proposed to be redeployed from UNSOA to the Regional Service Centre, Entebbe, details of which are reflected in section I.E of the present report. | UN | ويُقترح نقل ثماني وظائف، منها خمس وظائف من قسم الشؤون المالية، ووظيفتان من قسم الموارد البشرية، ووظيفة واحدة من دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، من مكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، وترد تفاصيل ذلك في الفرع الأول - هاء من هذا التقرير. |
It was expected that five of the Professional posts would be provided through redeployment and that three would be provided through non-reimbursable secondment from organizations of the United Nations system. | UN | ومن المتوقع أن يتم ملء خمس وظائف من الفئة الفنية عن طريق إعادة توزيع الوظائف وأن ثلاثاً منها سيتم توفيرها من خلال الانتداب على أساس عدم السداد من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
With the abolishment of five international General Service posts in the Transport Section, it is proposed that five United Nations Volunteer posts be introduced. | UN | ونتيجة لإلغاء خمس وظائف من فئة الخدمات العامة الدولية في قسم النقل، يُقترح إنشاء خمس وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة. |
4.25 The amount of $1,963,600 will provide for the continuation of nine posts, including five in the Professional and above category and four General Service posts. | UN | 4-25 سيغطي مبلغ 600 963 1 دولار تكاليف الإبقاء على تسع وظائف منها خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
(b) Note that five out of the 15 posts would be accommodated through redeployment; | UN | (ب) تحيط علما بأن خمس وظائف من أصل 15 وظيفة ستغطى من خلال نقل الموظفين؛ |
185. Several representatives, including one speaking on behalf of a group of countries, said that they were concerned about understaffing of the secretariat, with five of the eight indicative posts factored into the current budget yet to be filled. | UN | 185- وقال عدة ممثلين، من بينهم ممثل تكلَّم بالنيابة عن مجموعة من البلدان، أن هؤلاء مشغلون بنقص موظفي الأمانة، مع ضرورة شغل خمس وظائف من بين ثمان وظائف إرشادية في الميزانية الحالية. |
87. The staffing in the Operations Room of the Situation Centre includes five posts at the P-3 level that have been filled by officers seconded from Member States. | UN | 87 - ويشمل ملاك الموظفين في غرفة عمليات مركز متابعة أحوال البعثات خمس وظائف من الدرجة ف-3 يشغلها موظفون منتدبون من الدول الأعضاء. |