All we came here to do last Wednesday or Thursday was to adopt the report. There was no attempt to edit it. | UN | إن كل ما أتينا هنا لنفعله في آخر يوم أربعاء أو خميس هو أن نعتمد التقرير.ولم تكن هناك محاولة لتحريره. |
It's an old system, but the software runs every Thursday morning. | Open Subtitles | إنه نظام قديم ، لكن البرمجة تتم كل صباح خميس |
Your ex-husband said she eats lunch here every Thursday at 12:35. | Open Subtitles | إنّها تتناول الغداء هنا كل يوم خميس الساعة 12: 35 |
Oman Ali Nasser Seif Al-Bualy, Khamis bin Salim Al-Khalili, Mohamed bin Khalfan Al-Dughaishi, Ahmad bin Said Al-Hosny | UN | علي ناصر سيف البعلي، خميس بن سالم الخليلي، محمد بن خلفان الدغيشي، أحمد بن سعيد الحُسني عمان |
Oman Ali Nasser Seif Al-Bualy, Khamis bin Salim bin Khamis Al-Khalili, Ahmad bin Said Al-Hasani, Mohamed bin Khalfan Al-Dughaishi | UN | علي ناصر سيف البعلي، خميس بن سالم بن خميس الخليلي، أحمد بن سعيد الحسني، محمد بن خلفان الدغيشي عُمان |
And then every Thursday at 4:00, she goes to the country club and plays tennis with Betty Big-Bangs over there. | Open Subtitles | و كل خميس الساعة الرابعة , تذهب إلى نادي البلد و تلعب التنس مع مضارب التنس الكبيرة هناك |
He rented a jet ski from the same place at the same time every Monday,Thursday and Saturday morning. | Open Subtitles | استأجر مزلاجه بحريه من نفس المكان ونفس الوقت كل يوم اثنين ، خميس و صباح السبت. |
Official consulting hours are between 8 and 5 every other Thursday. | Open Subtitles | موعد الاستشارات الرسمية من الساعة الثامنة حتى الخامسة كل خميس. |
What kind of couple gets married on a random Thursday afternoon? | Open Subtitles | ما نوع الزوحان اللذان يتزوحان فى ظهر يوم خميس عشوائى |
Also the relationship with the media was very good thanks to the regular media briefings every Thursday. | UN | كما أن العلاقة مع وسائل الإعلام جيدة جداً بفضل جلسات الإحاطة الإعلامية المنتظمة التي تُعقد كل خميس. |
The family members reportedly gathered in Constantine every Thursday. | UN | ويقال إن أفراد أسر الأشخاص المختفين كانوا يتجمعون في قنسطينة كل يوم خميس. |
The Secretary for Justice issued instructions to allow members of the author's family to visit him every Thursday, throughout his time in prison. | UN | وأصدرت وزارة العدل تعليمات بالسماح لأفراد أسرة صاحب البلاغ بزيارته كل يوم خميس طوال مدة بقائه في السجن. |
Oman Khamis bin Salim bin Khamis Al-Khalili, Ahmad bin Said Al-Hasani, Mohamed bin Khalfan AlDughaishi | UN | خميس بن سالم بن خميس الخليلي، أحمد بن سعيد الحسني، محمد بن خلفان الدغيشي عمان |
Oman Ali Nasser Seif Al-Bualy, Khamis bin Salim Al-Khalili, Mohamed bin Khalfan Al-Aughaishi, Ahmad bin Said Al-Hosny | UN | علي ناصر سيف البعلي، خميس بن سالم الخليلي، محمد بن خلفان الغواشي، أحمد بن سعيد الحسني عُمان |
United Republic of Tanzania Ms. Ramla Khamis | UN | جمهورية تنـزانيا المتحدة السيدة رملة خميس |
Thirty-fourth Mr. André Xavier Pirson Mr. Andrzej Abraszewski Mr. Ali Ben-Said Khamis | UN | الرابعـة السيد أندريه خافيير السيد أندريه أبرازيفسكي السيد علي بن سعيد خميس |
Among the dead were Naji Abu Mustafa, Hani Abu Mustafa, Ashraf Abu Tuaima, disabled Falastenie Abu Tuaima, and Mohammed Fuad Khamis alNajjar. | UN | وكان من بين القتلى ناجي أبو مصطفى، وهاني أبو مصطفى، وأشرف أبو تويمة، وذو الإعاقة فلسطيني أبو تويمة، ومحمد فؤاد خميس النّجار. |
In November 2013, demolition orders for 10 apartment buildings in the Ras Khamis neighbourhood were issued. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2013، صدرت أوامر بهدم 10 مبانٍ سكنية في ضواحي رأس خميس. |
2. Hassan Khamees Rasras | UN | 2 - حسن خميس رصرص |
He was arrested in 1995, and in 1996 he received an enforceable sentence of 11 years' imprisonment for threatening State security and colluding with agents of foreign Powers, while Mr. Khemais Chammari, the Vice-President of the MDS, was sentenced to five years' imprisonment. | UN | فقد اعتقل في عام 1995 وحكم عليه بالسجن في عام 1996 لمدة 11 عاما لتهديد أمن الدولة والتواطؤ مع عملاء للقوى الأجنبية؛ وقد حكم على خميس الشماري، نائب رئيس حركة الديمقراطيين الاشتراكيين، بالسجن لمدة 5 سنوات. |
You know she comes... We have lunch on Thursdays. | Open Subtitles | تعلمين انها تأتين نحن نتغدى معاً كل خميس |
If you need anything, we run a Bible study at the church every Tuesday. | Open Subtitles | فيما لو كنت بحاجة لأي شيء فإننا نقوم بدراسات في الانجيل في الكنيسة كل يوم خميس |
Mr. Khemaïs Ksila Vice—President of the Tunisian League of Human Rights | UN | السيد خميس كسيلة نائب رئيس الرابطة التونسية لحقوق اﻹنسان |
Hello Thurs - Martin Day, a bite? | Open Subtitles | مرحبا خميس مارتن يوم, لدغة؟ |
162. On 29 November 1996, the Government provided the Special Rapporteur with a reply concerning the case of Mr. Khémais Chammari. | UN | ٢٦١- وفي ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ أرسلت الحكومة رداً إلى المقرر الخاص بشأن قضية السيد خميس الشماري. |
Graves Thomas once told me that you could be depended on on Tuesdays and every other Thursday to give a fair ruling. | Open Subtitles | غريفز توماس قال لي بأنني يمكنني الإعتماد على كل ثلاثاء و خميس للحصول على حكم عادل |