I want to thank you, Juan Luis, for meeting with us. | Open Subtitles | أريد أن أتوجه اليك بالشكر ، خوان لويس لمقابلتك لنا |
Mr. Juan Luis Crucelegui. Vice-President of the Vasque Competition Tribunal, Spain | UN | السيد خوان لويس كروسيليغوي، نائب رئيس محكمة الباسك لحماية المنافسة، إسبانيا |
Having heard the presentation made by Mr. Juan Luis Merega of the Fundación del Sur, Argentina, of the Declaration of 157 representatives from 79 non-governmental organizations from 54 countries, attending the sixth session of the Conference of the Parties, | UN | وقد استمع إلى العرض الذي قدمه السيد خوان لويس ميريغا، من مؤسسة الجنوب، بالأرجنتين، للإعلان الصادر عن 147 ممثلاً عن 72 منظمة غير حكومية من 54 بلدا حضرت الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، |
60. Juan Luis Navea Espinoza, arrested on 7 May 1995 by carabineros of El Castillo station. | UN | ٠٦- خوان لويس نافيا إسبينوسا، اعتقلته شرطة قسم إل كاستيو في ٧ أيار/مايو ٥٩٩١. |
The Inspector expresses his special recognition to former Inspector Juan Luis Larrabure, who not only inspired this report, but was also an invaluable source of knowledge and dedication. | UN | ويعرب المفتش عن عرفانه العميق للمفتش السابق خوان لويس لارابوري الذي لم يكن مجرد مصدر إيحاء بفكرة وضع هذا التقرير، بل كان أيضاً مصدراً قيِّماً للمعرفة والتفاني. |
The Inspector expresses his special recognition to former Inspector Juan Luis Larrabure, who not only inspired this report, but was also an invaluable source of knowledge and dedication. | UN | ويعرب المفتش عن عرفانه العميق للمفتش السابق خوان لويس لارابوري الذي لم يكن مجرد مصدر إيحاء بفكرة وضع هذا التقرير، بل كان أيضاً مصدراً قيِّماً للمعرفة والتفاني. |
Then you have the big meeting with Juan Luis Delgado. | Open Subtitles | ومن ثم لديك المقابلة المهمة مع خوان لويس ديلغادو .... |
Juan Luis de Medici, I like it. | Open Subtitles | خوان لويس دي ميديشي يعجبني هذا |
Juan Luis Larrabure | UN | خوان لويس لارابوري |
Juan Luis Larrabure | UN | خوان لويس لارابورِه |
Juan Luis Larrabure | UN | خوان لويس لارابور |
Juan Luis Larrabure (Peru), Vice-Chairperson (2008) | UN | خوان لويس لارابوري (بيرو)، نائب الرئيسة (2008) |
Juan Luis Larrabure | UN | خوان لويس لارابوري |
Juan Luis Larrabure (Peru), Vice-Chairperson (tendered resignation as from 30 September 2007) | UN | خوان لويس لارابوري (بيرو)، نائب الرئيسة (قدم استقالته اعتبارا من 30 أيلول/سبتمبر 2007) |
Juan Luis Larrabure | UN | خوان لويس لارابور |
Juan Luis Larrabure | UN | خوان لويس لارابورِه |
Juan Luis Larrabure | UN | خوان لويس لارابور |
504. The reforms also involved increases in contributions to the solidarity fund, together with the establishment of the subsistence sub-account, from which some 900,000 people currently benefit through a direct relief payment or under the Juan Luis Londoño hot lunches programme. | UN | 505- وتضمنت الإصلاحات أيضا زيادات في الاشتراكات لصندوق التضامن وإنشاء الحساب الفرعي للمعيشة الذي يستفيد منه في الوقت الحالي نحو 000 900 شخص من خلال مدفوعات مباشرة للإغاثة في إطار برنامج خوان لويس لوندونيو لوجبات الغداء الساخنة. |
Juan Luis Delgado. | Open Subtitles | خوان لويس ديلغادو |
In accordance with article 3, paragraph 2, of the statute of the Joint Inspection Unit, I have the pleasure to inform you that I concur, in my capacity as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, with the appointment of Juan Luis Larrabure for a period ending on 31 December 2008. | UN | ووفقا للفقرة 2 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يسرني أن أبلغكم بأنني أوافق، بصفتي رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، على تعيين خوان لويس لارابوري لفترة ولاية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |