Hydropower is another option that may be considered on a regional basis. | UN | وتمثل الطاقة الكهرمائية خياراً آخر يمكن بحثه على الصعيد الإقليمي. |
Other delegations expressed the view that seven days would not be sufficient, but did not propose another option to be inserted into the text. | UN | ورأت وفود أخرى أنَّ مهلة الأيام السبعة غير كافية؛ لكنها لم تقترح خياراً آخر يُدرَج في النص. |
You know I wouldn't have called If I had any other choice. | Open Subtitles | تعلم أني ماكنت لأتصل بك ان كنت أملك خياراً آخر |
We can all betray. Sometimes we have no other choice. | Open Subtitles | ،كلنا قادرون على الخيانة أحياناً لانملك خياراً آخر |
I don't have a choice. These people know where I live. | Open Subtitles | لا أملكُ خياراً آخر هؤلاء الناس يعلمون أين أعيش |
So you don't have another choice but to drive faster, now, do you? | Open Subtitles | لذا، ليس لديك خياراً آخر عدا أن تقود مسرعاً للمطار فقط |
Well, my guess is once they realized they'd been compromised, they saw no other option. | Open Subtitles | أظن أنه عندما عَلموا أنهم في خطر لم يَروا خياراً آخر |
They were inside my information loop. I had no choice. | Open Subtitles | لقد كانوا داخل حلقة معلوماتي لم أملك خياراً آخر. |
Special leave arrangements are another option which allows for a temporary move between organizations. | UN | وتمثل ترتيبات الإجازات الخاصة خياراً آخر يسمح بالتنقل مؤقتا بين المنظمات. |
Just to throw out another option... what if I told you there was a mode of transportation that is cheaper and way more fun? | Open Subtitles | لأعطيكم خياراً آخر وحسب ماذا إذا أخبرتك عن موضة في المواصلات حيث أنها أرخص، وأمتع |
And when he couldn't pay that, I gave him another option. | Open Subtitles | و عندما لم يستطِع أن يدفع المبلغ ذلك , أعطيتُه خياراً آخر |
And if you had another option, you wouldn't be here in the first place. | Open Subtitles | ولو كان لديك خياراً آخر لما كنت هنا من الأساس |
It's not ideal, but there's no other choice. | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس أمراً مثالياً ولكننا لا نملك خياراً آخر |
Some of you. But I didn't see any other choice. | Open Subtitles | بعضكم، ولكنني لم أجد خياراً آخر لقد كنتُ أُفكر بالأمر طوال اليوم |
You know what, I was hoping I wouldn't have to say this, but I don't think you've given me any other choice. | Open Subtitles | أوتعلمي، كنت آمل ألا أقول هذا لكن لا أظن أنك تعطيني خياراً آخر |
Kylie, as long as you live in this house, I'm not sure you have a choice. | Open Subtitles | كايلي, طالما أنكِ تعيشين في هذا المنزل لست واثقاً من أن لديكِ خياراً آخر |
Not like you gave me a choice, but sure. | Open Subtitles | ليس وكأنك منحتني خياراً آخر ولكن لا شكر على واجب. |
Doesn't look like I have a choice, does it? | Open Subtitles | يبدو أنّي لا أملك خياراً آخر , أليس كذلك؟ |
Because then you'll have another choice to make... | Open Subtitles | لأنّ لديّ خياراً آخر لأفعله أن أتركك تموتين |
We didn't let her know that she had another choice. | Open Subtitles | لم ندعها تعرف أن لديها خياراً آخر |
But the Karstarks declared for Ramsay without knowing they had another choice. | Open Subtitles | ولكن الـ(كارستارك) أعلنوا ولائهم لـ(رامزي) بدون علم أن لديهم خياراً آخر |
I went to the solicitors to file for divorce because I couldn't see any other option at the time | Open Subtitles | ذهبت إلى المحامين كي يعدوا للطلاق حيث أني لا أرى خياراً آخر حالياً |
I don't like it either, but we've got no choice. | Open Subtitles | لا يعجبني الأمر أيضاً. لكن لا نملكُ خياراً آخر. |
104. In this respect the Special Representative of the United Kingdom, Lord David Hannay, blamed Mr. Denktash for the failure of the negotiations at The Hague by recognizing that " Mr. Denktash did not leave the Secretary-General with any other alternative " . | UN | 104- وفي هذا الصدد ألقى اللورد دافيد هاناي ممثل المملكة المتحدة الخاص باللوم على السيد دنكتاش لفشل مفاوضات لاهاي باعترافه بأن " السيد دنكتاش لم يترك أمام الأمين العام خياراً آخر " . |