Things got out of control. I didn't have any other choice. | Open Subtitles | الأمور خرجت عن السيطرة لم يكن لديّ أيّ خيار آخر |
I'm really sorry, but I felt I had no other choice. | Open Subtitles | أنا آسفة حقاً, لكنني شعرت أنه لا يوجد خيار آخر |
There is no other option but human rights for genuine sustainable development. | UN | وليس هناك خيار آخر بخلاف حقوق الإنسان لتحقيق التنمية المستدامة الحقيقية. |
another option, which should be used to the fullest extent possible, is the cooperation with regional or national Trade Point groupings. | UN | وثمة خيار آخر ينبغي استغلاله إلى أكبر حد ممكن ألا وهو التعاون مع التجمعات الإقليمية أو الوطنية للنقاط التجارية. |
A Further option may be to encourage foreign firms to employ local workers and to invest in local development. | UN | وثمة خيار آخر لتشجيع الشركات الأجنبية لاستخدام عمال محليين وللاستثمار في التنمية المحلية. |
He wouldn't take the risk if he had a choice. | Open Subtitles | لأنه لن يستطيع المجازفة إذا كان لديه خيار آخر. |
Some things you say because there's no other choice. | Open Subtitles | بعض الأشياء تقولها لأن ليس لديك خيار آخر |
Well, I guess under the circumstances, you didn't have any other choice. | Open Subtitles | حسناً.. أعتقد أنه وفقاً لتلك الظروف، لم يكن لديكما خيار آخر |
We have no other choice if we're to save Rome. | Open Subtitles | ليس أمامنا خيار آخر إذا كنا بصدد إنقاذ روما |
When I use my gun it's because I have no other choice. | Open Subtitles | و عندما أستخدم مسدسي يكون هذا بسبب عدم وجود خيار آخر |
At the point we had reached there was no other choice. | Open Subtitles | في النقطة الي وصلنا اليها لم يكن لدينا خيار آخر |
Its disastrous performance over the past three quarters and projected losses well into 1994 leave us no other choice. | Open Subtitles | الأداء الكارثي خلال الثلاث اأرباع و الخسائر المتوقعة التي ستكون في 1994 لا تترك لنا خيار آخر |
Completely outnumbered, we had no other option than to... Run away. | Open Subtitles | مع عددنا هذا نحن ليس امامنا خيار آخر من ان |
Sorry for the lie, sir. But I had no other option. | Open Subtitles | آسف لأننى كذبت يا سيدى ولم يكن لدى خيار آخر |
It may not be pleasant but we have no other option. | Open Subtitles | قد لا يكون الأمر سارًا لكن ليس لدينا خيار آخر |
another option would be to replace summary records with digital sound recordings. | UN | وثمة خيار آخر يتضمن الاستعاضة عن المحاضر الموجزة بتسجيلات صوتية رقمية. |
Well, I don't have another option at the moment, Valerie. | Open Subtitles | حسنا، ليس لدي خيار آخر في الوقت الراهن، فاليري. |
Further option for articles 6, 7, 10 and 11 . 38 | UN | خيار آخر للمواد ٦ و ٧ و ١٠ و ١١ |
Strengthening the Department of Economic and Social Affairs could be a Further option. | UN | و هناك خيار آخر وهو تعزيز إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
I'm really sorry about this, but I don't have a choice. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن هذا , لكني لا أملك خيار آخر |
But if we're gonna make this work, we don't have another choice. | Open Subtitles | لكن إن كنا نريد أن ينجح الأمر لا خيار آخر لدينا |
No other options offering any form of self-determination had been proposed. | UN | ولم يُقترح أي خيار آخر يتيح أي شكل من تقرير المصير. |
No other alternative could be a real substitute for this. | UN | وليس هناك من خيار آخر يمكن أن يكون بديلاً حقيقياً لذلك. |
We are almost out of food, so we don't have any choice. | Open Subtitles | يكاد الطعام ينفد منا ولهذا نحن لا نملك أي خيار آخر |
I'm sorry, but it's the law. I have no choice. | Open Subtitles | أنا آسف, لكن هذا القانون ليس لدي خيار آخر |
Yeah, we didn't have much choice back then, though, did we? | Open Subtitles | نعم , فلم يكن امامنا خيار آخر أليس كذلك ؟ |
But there was another option for the Western Church, even more radical. | Open Subtitles | ،ولكن كان ثمّة خيار آخر للكنيسة الغربية بل ويتسم بالجذرية الأكبر |
The team had also determined that on the day of the incident, decision makers had had no option other than full boarding of the flotilla. | UN | وقد قرر الفريق أيضاً أنه في يوم حصول الحادث لم يكن أمام صناع القرار إي خيار آخر سوى الصعود إلى السفينة. |
Instead of tariffication, developing countries had the option of binding tariffs at levels higher than the rate actually used. | UN | وبدلا من الأخذ بنظام استبدال التعريفة، كان أمام البلدان النامية خيار آخر هو تثبيت التعريفة عند مستوى أعلى من المعدل المستخدم فعلا. |