"خيار بين" - Translation from Arabic to English

    • choice between
        
    • a choice
        
    • choice has to be made between
        
    In short, it is a choice between win-win and lose-lose. UN وباختصار، إنه خيار بين المكسب للجميع أو الخسارة للجميع.
    We have noted before this Assembly and in the Security Council that there is no dilemma of choice between peace and justice. UN ولاحظنا أمام هذه الجمعية العامة وفي مجلس الأمن أنه لا توجد مشكلة خيار بين السلم والعدالة.
    However, experts generally agreed that this was not in fact a choice between two distinct approaches. UN غير أن الخبراء اتفقوا عموماً على أنه ليس هناك خيار بين نهجين متميزين في واقع الأمر.
    It is not a choice between legislation or education. UN فالمسألة ليست مسألة خيار بين التشريع والتثقيف.
    However, if a choice has to be made between the different objectives, it has to be made through a democratic process, through discussion, persuasion and social choice. UN غير أنه إذا تعين إجراء خيار بين مختلف الأهداف، فيجب أن يجري ذلك الخيار بواسطة عملية ديمقراطية، بواسطة النقاش والإقناع والخيار الاجتماعي.
    We are therefore left with one choice, a choice between having a flawed treaty or abandoning the treaty altogether: an unwanted choice indeed. UN ولذلك، بقي أمامنا خيار واحد، خيار بين معاهدة معيوبــة أو التخلــي عن المعاهــدة كليا: وهو خيار غير مرغوب فيه حقا.
    It is not a question of choice between efficiency and effectiveness on the one hand, and representativeness on the other. UN والمسألة ليست مسألة خيار بين الكفاءة والفعاليــة من جانب والتمثيلية من جانب آخر.
    You know, whenever that man had a... choice, a choice between doing the right thing and doing the wrong thing... he always broke the wrong way. Open Subtitles أتعرف، في كل مرّة وُضع .. أمام هذا الرجل .. خيار خيار بين أن يقوم بالتصرّف .. الصحيح أو التصرّف الخطأ
    You had to make a choice between the life of a baby and my life, and you made the wrong one. Open Subtitles هل كان لديك لاتخاذ خيار بين حياة طفل وحياتي، وقمت بها خطأ واحد.
    Well, if it's a choice between sticking it to an Exec or sticking it to AC, I'll have to think about it. Open Subtitles " إذا كان هناك خيار بين التمسك بـ " إكسيك أو التمسك بوحدات " إي سي " فعلي التفكير بهذا
    If they take ye this time, it's a choice between the hangman and the headsman. Open Subtitles إذا أخذوك هذه المرة أنه خيار بين الجلاد والسياف
    There will no longer be the choice between Pack or Mutt. Open Subtitles لم يعد هناك خيار بين أن تكون ضمن قطيع أو هائم.
    So, if there is a choice between helping me or helping my baby, Open Subtitles لذا إن كان هناك خيار بين مساعدتي أو مساعدة طفلي
    So, if there is a choice between helping me or helping my baby, Open Subtitles لذا إن كان هناك خيار بين مساعدتي أو مساعدة طفلي
    But given a choice between some fresh thinking and a tired, absentee sheriff driving with empty beer cans all over the floor of his truck I like my odds. Open Subtitles لكن إذاكان هناك خيار بين الفكر الجديد و نقيب مُتعب وغائب يقود ومعه علب البيره الفارغه
    It was a choice between certain death and probable death. Open Subtitles كان خيار بين الموت المحتوم والموت المحتمل.
    I mean, if you had a choice between paper or rocks, who ever heard of an angry mob wielding paper? Open Subtitles آجل أقصد ، اذا كان لديك خيار بين الورق و الحجارة الذي لم تسمع من قبل ، حشدا غاضبا يحملون ورقة؟
    Sergeant, if there is a choice between getting me out and taking what intelligence you have to my father... Open Subtitles رقيب إذا كان هناك خيار بين إخراجي و جلب معلمات استخباراتية لأبي
    Now, if you had a choice between an ordinary yet very thoughtful birthday party, and hitting the slopes with a superstar which one would you choose? Open Subtitles إذا كان لديك خيار بين حفلة عادية لكن ذكية جداً وبين اللعب مع نجمة كبيرة ماذا سوف تختار ؟
    A3.2.3.3 When a backslash or diagonal mark [/] appears in a precautionary statement text in column (2), it indicates that a choice has to be made between the phrases they separate. UN ألف 3-2-3-3 عندما ترد العلامة المائلة [/] في نص بيان تحذيري في العمود (2)، فإنها تشير إلى خيار بين العبارتين التي تفصل بينهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more