"خيار ثالث" - Translation from Arabic to English

    • third option
        
    • a third choice
        
    Although, now that I think about it, there is a third option. Open Subtitles بالرغم من ذلك ، بما أنني أفكر بالأمر، هناك خيار ثالث.
    A third option was that, during the conciliation period, the limitation period would not run and would resume running from the time the conciliation ended unsuccessfully. UN وهناك خيار ثالث هو أنه، أثناء فترة التوفيق، لا تسري فترة التقادم، ثم تعاود السريان من وقت انتهاء التوفيق دون أن يكلل بالنجاح.
    Some delegations proposed that the possibility of a third option, according to which reservations would not be permitted for certain articles of the Convention, should be kept in mind. UN واقترح بعض الوفود أن توضع في الاعتبار امكانية ادراج خيار ثالث لا يسمح بابداء تحفظات على مواد معينة من الاتفاقية.
    A third option is to integrate retention-of-title arrangements into the ordinary system of security rights. UN وثمة خيار ثالث هو دمج ترتيبات الاحتفاظ بحق الملكية في النظام العادي للحقوق الضمانية.
    There was a third choice. Don't do what I asked. Open Subtitles كان هناك خيار ثالث ألا تفعل ما قلت
    It was pointed out that in addition to continuing or not continuing to include the plan outline, a third option existed, which was to improve it. UN وأشير إلى أنه بالإضافة إلى خياري مواصلة أو الإبقاء على موجز الخطة أو عدم مواصلته، ثمة خيار ثالث هو تحسين ذلك الموجز.
    A third option for a support package would be to combine the first two options. UN ويتمثل خيار ثالث لمجموعة عناصر الدعم في الجمع بين الخيارين الأولين.
    A third option would be to look at inequality across each theme, for example, child mortality according to income quintiles. UN وهناك خيار ثالث يتمثل في تناول مسألة عدم المساواة في كل موضوع، كوفيات الأطفال مثلا، حسب شرائح الدخل الخمس.
    For most men, sure. But there is a third option. Open Subtitles بالنسبة لغالبية الرجال لكن ثمة خيار ثالث
    After discussion, there was broad support for the proposition that only two options should be provided to the parties, namely arbitration and a recommendation by the neutral, and the possibility for a third option should be deleted. UN وأُجري نقاش أُبدي بعده تأييد واسع لمسألة الاكتفاء بعرض خيارين فقط على الطرفين، وهما التحكيم وتوصية المحايد، وحذف إمكانية وجود خيار ثالث.
    60. The third option envisages ending the mandate of MINUSTAH in order to establish a new peacekeeping mission with a primarily political role and a much-reduced footprint. UN 60 - وثمة خيار ثالث هو إنهاء ولاية البعثة لإنشاء بعثة جديدة لحفظ السلام ذات دور سياسي في المقام الأول ونطاق عمل أضيق بكثير.
    A third option was to treat all issues equally by having informal plenary sessions on all the agenda items, but my consultations revealed that this approach also did not enjoy agreement within the Conference. UN ودعا خيار ثالث إلى معالجة جميع المسائل بالتساوي عن طريق عقد جلسات عامة غير رسمية بشأن جميع بنود جدول الأعمال، ولكن تبين من مشاوراتي أن هذا النهج لا يلقى اتفاقاً داخل المؤتمر.
    Oughtn't we be searching for a third option with a better ending? Open Subtitles لم لا نبحث عن خيار ثالث وبنهاية أفضل؟
    I was really hoping for a third option that did not include death. Open Subtitles أتمنى خيار ثالث لا يتضمن الموت
    Guys, there's a... third option here we might want to consider. Open Subtitles يا رفاق ... .. هناك خيار ثالث . ربما تودون لو تضعوة فى الأعتبار
    There's a third option you didn't consider. Open Subtitles هناك خيار ثالث لم تضعيه بعين الإعتبار
    Or there's a third option... we could both talk at the same time and see who listens to what. Open Subtitles أو هناك خيار ثالث... نتحدث مع بعض في نفس الوقت, ونرى إن فهم أحدنا شيئاً.
    I was wondering if there's a third option. Open Subtitles إنّني أتساءل عمّا إذا قدمت خيار ثالث.
    Well you know there's the third option where you can join me and Liz... for a threesome. Open Subtitles وهناك خيار ثالث يمكنك الانضمام لي وإلى " ليس " لجنس جماعي
    A third option might therefore be for the Commission on Human Rights to decide that, on the basis of the report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights to the Commission and on the basis of the comments received, the draft optional protocol may be discussed with a view to its being adopted. UN ولذلك فقد يتمثل خيار ثالث أمام لجنة حقوق الإنسان في أن تقرر، استنادا إلى تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى لجنة حقوق الإنسان وعلى أساس التعليقات الواردة، إمكانية مناقشة مشروع البروتوكول الاختياري بغية اعتماده.
    - Is there a third choice? Open Subtitles محظوظة للغاية هل هناك خيار ثالث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more