Never happened. Is this another one of your drug-fuelled fantasies? | Open Subtitles | لم يحدث أبدا ، إنها احدى خيالات المخدرات خاصتك |
Sports fantasies "Look, Ma, I can fly" fantasies which covers everything from bungee jumping to flying over the Grand Canyon. | Open Subtitles | لدينا ما احب ان اطلق عليه خيالات الطيران من القفز الحر الى التحليق عاليا كالنسر فوق الوادي الكبير |
The territory of the former Yugoslavia has been the scene of atrocities so ghastly that reports of them were initially dismissed as the fantasies of sick minds. | UN | لقد كان إقليم يوغوسلافيا السابقة ساحة لارتكاب الفظائــــع التي بلغت شناعتها حدا جعل التقارير التي وردت عنهـــا ترفـــض في البداية باعتبارها أضغاث خيالات مريضة. |
What happened was a mistake, and I'll never forgive myself for getting lost in some stupid schoolgirl fantasy. | Open Subtitles | ما حدث كان خطأ. وانا لن اسامح نفسي ابداً. لكوني ضعت في مجرد خيالات مراهقة غبية |
One of America’s last competitive cultural exports, it seems, is the post-adolescent male escape fantasy. | News-Commentary | ويبدو أن واحداً منأحدث صادرات أميركا الثقافية التنافسية يدور حول خيالات هروب الذكور في مرحلة ما بعد المراهقة من واقعهم. |
This psychopath was incubating fantasies about killing and is building himself up. | Open Subtitles | كان هذا المختل يحتضن خيالات عن القتل، ويبني نفسه. |
The things she said to you, they're... they're teenage fantasies. | Open Subtitles | الأشياء التي أخبرتكِ بها، مجرد خيالات مراهقة |
You're a suburban schoolgirl with a load of sensational fantasies running around her head. | Open Subtitles | أنتِ مجرد فتاة بالمدرسة بداخل رأسها خيالات مثيرة |
The thoughts, the feelings that I experience are way beyond anything that you could call fantasies. | Open Subtitles | الأفكار والمشاعر التي شعرت بها أبعد ما تكون عما تُسميه خيالات |
Look, why don't you just table the revenge fantasies for now and just keep your eye on the prize? | Open Subtitles | لمَ لا تحِد عن خيالات الانتقام مؤقّتًا وتركّز انتباهك على الجائزة؟ |
Are they just fantasies that sustain him? | Open Subtitles | لكن لا شيء كهذا، هل هذه مجرد خيالات لتشبع شهيته للقتل؟ |
As a Djinn, I make people's fantasies come true. | Open Subtitles | بالجن ، يقول أنه يحول خيالات الأشخاص إلى حقيقة |
This spy mission is nothing more than a paranoid fantasy, | Open Subtitles | هذه المهمة التجسسية ليست أكثر من إحدى خيالات جنون الارتياب |
Have you ever had a sexual fantasy about your handyman? | Open Subtitles | هل سبق أن كانت عندكِ خيالات جنسية مع السبّاك الخاص بك؟ |
You're the one who hijacked my afternoon to drag me along to this revenge fantasy of yours. | Open Subtitles | أنت من اقتحم أمسيتي اليوم، وأقحمتني في خيالات انتقامك. |
Rescue fantasy. They think they can fix them. | Open Subtitles | خيالات الإنقاذ يعتقدون أنهم يستطيعون إصلاحهم |
Ever had a sexual fantasy about a man? | Open Subtitles | أراودتك مسبقاً خيالات جنسية بشأن الرجال؟ |
You know, like, room 237 is his, like... that's his father's fantasy chamber where, like, he gets it on with the witches. | Open Subtitles | تماماً مثل الغرفة 237 التي تمثل غرفة خيالات والده الجنسية مع الساحرات بداخلها |
And suddenly the free man realizes that what he and his fellow prisoners have been seeing all this time are the shadows of the real things that walk over the bridge. | Open Subtitles | وفجأةً يُدرك السجين الذي تحرر ان كل ما كان يراه هو وزملاؤه هى خيالات هذه الأشياء التي تسير على الجسر |
You don't argue with your wife. You don't fantasize about your patients. | Open Subtitles | أنت لا تتجادل مع زوجتك لا تراودك خيالات بشأن مريضاتك |
We all fantasise, to escape our ordinary lives. | Open Subtitles | جميعنا نتصور خيالات جنسية لكي نخرج من حياتنا المعتادة |