"خيالك" - Translation from Arabic to English

    • your imagination
        
    • fantasy
        
    • your mind
        
    • fantasies
        
    • your head
        
    • silhouette
        
    • figment
        
    • your fancy
        
    • imaginations
        
    What if I told you your imagination can be made real, Carmen? Open Subtitles ماذا لو قلت لك ان خيالك يمكن أن يصبح حقيقية، كارمن؟
    your imagination just has away of going to some dark places. Open Subtitles خيالك له طريقته في الذهاب بك بعيداً لبعض الأماكن المظلمة
    If I was a figment of your imagination, could I do this? Open Subtitles إذا كُنت من تلفيق خيالك ، يُمكنُني أن أفعل هذا ؟
    Well, I am your fantasy, it's only fair you should get some. Open Subtitles بأيّ شأن؟ أنا من نسج خيالك لذا من حقك أن تغازلني
    If I acted out your fantasy, would you do something for me? Open Subtitles اذا حققت لك ما فى خيالك هل تفعل شيئا من أجلى
    Books helped you focus your mind and shut out the voices. Open Subtitles الكتب تساعدك في غلق خيالك بذلك تخف الأصوات التي تسمعيها
    Their knowledge is their weakness, while your imagination is your strength. Open Subtitles معرفتهم هي نقطة ضعفهم, بينما خيالك هو قوتك
    And then when you start to be able to wrap your mind around it, your imagination can take you to some pretty dark places. Open Subtitles أنشغل بالى حوله، خيالك يمكن أن يأخذك إلى بعض الأماكن المظلمة جدا.
    It's all in your imagination. I just want to Netflix and Mom. Open Subtitles كل هذا في خيالك فقط اريد فقط نتفليكس وامي
    Did anything non-cereal-based capture your imagination? Open Subtitles هل التقط خيالك اي شي ليس على قائمة الحبوب ؟
    We shall pass the time with stories of my grand adventures that are sure to warm your heart and stoke the fires of your imagination. Open Subtitles التي من المؤكد ستجعل قلبك دافئ وستأجج نيران خيالك
    And for what it's worth, your imagination is so wild, reality's gonna be a breeze, if not a letdown. Open Subtitles و إن خيالك جامح بشدة فالواقعسيكونمجردسراب، إن لم يكن خيبة أمل
    All is that your imagination. Do you accept that? Open Subtitles جميع هذا هو من نسج خيالك , هل تقبل بذلك؟
    Yes, but what you saw may literally be a figment of your imagination. Open Subtitles أجل، لكن ما رأيته يمكن أن يكون حرفيًا شيء مختلق من خيالك
    A figment of your imagination, a vision of what you assume happened versus what actually happened. Open Subtitles هذا تلفيق من خيالك نسخة مما تفترض أنه حدث
    I've spent so many years doing terrible... Terrible things beyond your imagination. Open Subtitles أمضيت سنوات عديدة أرتكب الفظائع مِن الأمور التي تفوق خيالك
    You said that I should break up with my girlfriend, you told me a sexual fantasy... Open Subtitles انتي قلتي انه يجب ان انفصل عن صديقتي اخبرتني خيالك الجنسي
    I wanna indulge your every fantasy and love you till I can't love you no more. Open Subtitles ‫أريد أن أنغمس في كل خيالك ‫وأحبك حتى لا أستطيع أن أحبك أكثر
    Don't try to implicate me in your sick fantasies, it's okay? Open Subtitles لا تحاول أن تدخلني داخل خيالك المريض، إتفقنا؟
    The problem is, they don't match up with the picture you have in your head about what your life should be, and... You don't know as much about me as you think. Open Subtitles المشكلة ان هذه الخيارات لا تتمشي مع الصورة التي رسمتها في خيالك لما يجب ان تكون عليه الحياة انت لا تعرف عني بقدر ما تظن
    Have you ever connected the dots between milk shakes in the middle of the night and your current silhouette? Open Subtitles هل وصلت بين النقاط من قبل... ما بين مخفوق الحليب في منتصف الليلة، و خيالك الحالي؟
    - Smashing, Basil. A pimp mobile. - Yes, yes, I knew it would tickle your fancy. Open Subtitles رائع يا بازل يا لها من مركبة رائعة نعم ,لقد عرفت انه داعب خيالك
    In Hee said, she fell for the me in your imaginations. Open Subtitles ان هي قالت الرجل الذي احبته كان الرجل الذي في خيالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more