"دأبت الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • General Assembly has
        
    • the Assembly has
        
    • General Assembly had consistently
        
    For the last 26 years the General Assembly has included in its agenda the question of Cyprus. UN لقد دأبت الجمعية العامة على إدراج قضية قبرص في جدول أعمالها طوال الــ 26 عاما الأخيرة.
    Since 1974, the United Nations General Assembly has repeatedly endorsed this proposal. UN ومنذ عام ٤٧٩١ دأبت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة على تأييد هذا الاقتراح مراراً وتكراراً.
    The General Assembly has always respected the recommendations of regional groups with regard to candidates. UN لقد دأبت الجمعية العامة دوما على احترام توصيات المجموعات الاقليمية فيما يتعلق بالمرشحين.
    Each year since then, the Assembly has debated the role of diamonds in fuelling conflict and has reaffirmed its support for the Process. UN وفي كل عام منذ ذلك الحين، دأبت الجمعية العامة على مناقشة دور الماس في تأجيج النزاعات، وأكدت من جديد دعمها للعملية.
    Since 1980, the Assembly has annually adopted, by consensus, a resolution on this issue. UN ومنذ عام 1980، دأبت الجمعية العامة سنويا على اتخاذ قرار بتوافق الآراء بشأن هذه المسألة.
    The General Assembly has annually adopted, by consensus, a resolution calling for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN وقد دأبت الجمعية العامة سنويا على اتخاذ قرار يدعو إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط يتم اعتماده بتوافق الآراء.
    The General Assembly has annually adopted, by consensus, a resolution calling for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN وقد دأبت الجمعية العامة سنويا على اتخاذ قرار يدعو إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط يتم اعتماده بتوافق الآراء.
    Each year since then, the General Assembly has debated the role of diamonds in fuelling conflict and has reaffirmed its support for the Process. UN ومنذ ذلك الحين، دأبت الجمعية العامة في كل عام على مناقشة دور الماس في تأجيج النـزاع، وأعادت تأكيد تأييدها لنظام إصدار شهادات المنشأ.
    108. The General Assembly has consistently addressed ocean noise through its annual resolutions on oceans and the law of the sea. UN 108 - وقد دأبت الجمعية العامة على تناول الضجيج في المحيطات عن طريق قراراتها السنوية بشأن المحيطات وقانون البحار().
    The General Assembly has been promoting a more democratic and equitable international order by its pronouncements on self-determination, decolonization, disarmament and the right to peace. UN وقد دأبت الجمعية العامة على الدعوة إلى نظام دولي يتسم بقدر أكبر من الديمقراطية والإنصاف من خلال قراراتها المتعلقة بتقرير المصير وإنهاء الاستعمار ونزع السلاح والحق في السلام.
    Since then, the General Assembly has debated the role of diamonds in fuelling conflict every year and has reaffirmed its support for the Scheme. UN ومنذ ذلك الحين، دأبت الجمعية العامة في كل عام على مناقشة دور الماس في تأجيج النزاع، وأعادت تأكيد تأييدها لنظام إصدار شهادات المنشأ.
    In the context of its resolutions on oceans and the law of the sea, the General Assembly has consistently urged States to take measures to improve cooperation at all levels, including with respect to maritime security. UN وقد دأبت الجمعية العامة على حث الدول، في سياق قراراتها بشأن المحيطات وقانون البحار، على اتخاذ تدابير لتحسين التعاون على جميع المستويات، بما في ذلك ما يتعلق بالأمن البحري.
    Each year since then, the General Assembly has debated the role of diamonds in fuelling conflict, and reaffirmed its support for the scheme. UN وفي كل عام منذ صدور ذلك القرار، دأبت الجمعية العامة على مناقشة دور الألماس في تمويل الصراعات، وأعادت تأكيد دعمها لنظام التوثيق.
    Throughout seven consecutive years, the United Nations General Assembly has consistently adopted a resolution on the necessity of ending the economic blockade imposed by the United States of America on Cuba. UN وطوال سبع سنوات متتالية، دأبت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة على اتخاذ قرار بشأن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي الذي فرضته الولايات المتحدة اﻷمريكية على كوبا.
    Every year since 1980, the General Assembly has approved a resolution that calls on Member States to report their military expenditures. UN ومنذ عام ١٩٨٠، دأبت الجمعية العامة كل سنة على اتخاذ قرار توافق فيه على دعوة الدول اﻷعضاء إلى اﻹبلاغ عن نفقاتها العسكرية.
    For a number of years, the General Assembly has stressed to the United States the need to end the embargo it imposed on Cuba as a step towards normalizing her relations with Cuba. UN وقد دأبت الجمعية العامة منذ عدة سنوات على استرعاء اهتمام الولايات المتحدة إلى مساس الحاجة إلى رفع الحصار الذي فرضته على كوبا كخطوة نحو تطبيع علاقاتها مع كوبا.
    Since 1980, the Assembly has annually adopted, by consensus, a resolution on this issue. UN ومنذ عام 1980، دأبت الجمعية العامة سنويا على اتخاذ قرار بتوافق الآراء بشأن هذه المسألة.
    Since 1980, the Assembly has annually adopted a resolution on this issue by consensus. UN ومنذ عام 1980، دأبت الجمعية العامة سنويا على اتخاذ قرار بتوافق الآراء بشأن هذه المسألة.
    Since 1980, the Assembly has annually adopted a resolution on this issue by consensus. UN ومنذ عام 1980، دأبت الجمعية العامة سنويا على اتخاذ قرار بتوافق الآراء في هذه المسألة.
    Each year since then, the Assembly has debated the role of diamonds in fuelling conflict and has reaffirmed its support for the Process. UN وفي كل عام منذ ذلك الحين، دأبت الجمعية العامة على مناقشة دور الماس في تأجيج النزاعات وأكدت من جديد دعمها لعملية كيمبرلي.
    Since 1993, the General Assembly had consistently rejected attempts to revisit the issue of China's representation in the United Nations, the matter having been definitively resolved in resolution 2758 (XXVI). The inclusion of the proposed item was therefore unacceptable. UN ومنذ عام 1993 دأبت الجمعية العامة على رفض المحاولات الرامية إلى إعادة طرح مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة حيث أن المسألة جرى حسمها نهائياً بموجب القرار 2758 (دال - 26) وعلى ذلك فإن إدراج البند المقترح أمر غير مقبول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more