Contribute to the elimination of dracunculiasis in cooperation with other partners. | UN | :: الإسهام، مع الشركاء الآخرين، في القضاء على داء الحييات. |
With other partners, contribute to the elimination of dracunculiasis. | UN | :: الإسهام، مع الشركاء الآخرين، في القضاء على داء الحييات. |
Some 800 cases of dracunculiasis were found in 116 villages in 2 regions where the disease is endemic. | UN | وقد اكتشف وجود ٨٠٠ حالة من داء الحييات في ١١٦ قرية في اقليمين يعتبر المرض فيهما متوطنا. |
Efforts for dracunculiasis eradication will provide opportunities in endemic countries for strengthening overall public health through the establishment of sustainable integrated surveillance systems focusing on the community level. | UN | وستوفر الجهود المبذولة لاستئصال داء الحييات فرصا في البلدان الموبوءة لتعزيز الصحة العامة في مجملها عن طريق إنشاء نظم المراقبة المستدامة والمتكاملة المركزة على مستوى المجتمع المحلي. |
Schoolchildren also have a key role to play in spreading the health education message, and the resources of the education sector have been mobilized for dracunculiasis eradication in a number of countries, notably Ghana and Nigeria. | UN | ٢٦ - وأطفال المدارس أيضا لهم دور رئيسي في نشر الرسالة التثقيفية الصحية، ومن ثم فقد عبئت موارد القطاع التعليمي من أجل القضاء على داء الحييات في عدد من البلدان، وبخاصة غانا ونيجيريا. |
In late 1991, the Ministry of Health regenerated government commitment to dracunculiasis eradication by reorganizing the national steering committee and instituting a passive case review, followed by an active case search covering five regions. | UN | وفي أواخر عام ١٩٩١، أحيت وزارة الصحة التزام الحكومة باستئصال داء الحييات بإعادة تنظيم اللجنة التوجيهية الوطنية والبدء في اجراء استعراض للحالات السلبية، يعقبه بحث عن الحالات الايجابية يغطي خمسة أقاليم. |
End-of-decade goal. Elimination of dracunculiasis (guinea worm disease). | UN | ١٥٤ - هدف نهاية العقد: القضاء على مرض دودة غينيا )داء الحييات(. |
Mid-decade goal. Interruption of the transmission of guinea worm disease (dracunculiasis) in all affected villages. | UN | ١٥٥ - هدف منتصف العقد: وقف انتقال مرض دودة غينيا )داء الحييات( في جميع القرى المصابة. |
(ii) Elimination of guinea-worm disease (dracunculiasis); | UN | ' ٢ ' القضاء على داء الحييات )الدراكنثية(؛ |
(i) Interruption of dracunculiasis transmission in all affected villages by the end of 1995; | UN | )ط( وقف انتقال عدوى داء الحييات بحلول نهاية عام ١٩٩٥، في جميع القرى التي ينتشر فيها هذا الداء؛ |
(i) Interruption of dracunculiasis (guinea worm disease) transmission in all affected villages by the end of 1995; | UN | )ط( الحيلولة دون انتقال داء الحييات )مرض الدودة الغينية( في جميع القرى المصابة حتى نهاية عام ١٩٩٥؛ |
(iii) Elimination of dracunculiasis (guinea worm disease) by the year 2000; | UN | ' ٣` القضاء على مرض الدودة الغينية )داء الحييات( بحلول عام ٢٠٠٠؛ |
Benin, Burkina Faso and Mali are among the countries that have included strategies to eradicate dracunculiasis in their work plans for achieving the mid-decade goals. | UN | ٢٣ - من البلدان التي أدرجت استراتيجيات للقضاء على داء الحييات في خطط عملها الرامية الى تحقيق أهداف منتصف العقد، بنن وبوركينا فاصو ومالي. |
dracunculiasis eradication is not an end in itself, but should be a means to strengthen other aspects of PHC in order to provide sustainable follow-up benefits to the endemic countries. | UN | ٢٤ - والقضاء على داء الحييات ليس هدفا في حد ذاته، بل ينبغي أن يكون وسيلة لتعزيز الجوانب اﻷخرى للرعاية الصحية اﻷولية من أجل توفير فوائد مستدامة في مجال المتابعة للبلدان الموبوءة. |
As an example, safe water supply is a strategic intervention, particularly in highly endemic villages. Targeting of water supplies to endemic villages has played a key role in controlling the disease in India; a reduction in dracunculiasis has been elected as an indicator of the effectiveness in UNICEF-supported projects in Benin, India, Mali and elsewhere. | UN | ٢٥ - وعلى سبيل المثال، يمثل توفير المياه المأمونة تدبيرا استراتيجيا، خصوصا في القرى الموبوءة بشدة، وقد أدى استهداف إمدادات المياه التي تزود بها القرى الموبوءة دورا رئيسيا في مكافحة اﻷمراض في الهند؛ وقد اختير داء الحييات كمؤشر للفعالية في المشاريع المدعومة من اليونيسيف في بنن ومالي والهند وغيرها. |
It is no coincidence that the focal point for the eradication of dracunculiasis in a UNICEF field office is usually a water supply and environmental sanitation programme officer, even when the Government's Ministry of Health is primarily responsible for the programme. | UN | وليس من قبيل المصادفة أن مسؤول التنسيق في مجال القضاء على داء الحييات في أي مكتب ميداني لليونيسيف يكون عادة هو موظف برامج إمدادات المياه واﻹصحاح البيئي، حتى حينما تكون وزارة الصحة في الحكومة هي الجهة المسؤولة أساسا عن البرنامج. |
For example, in Côte d'Ivoire, the village workers trained for dracunculiasis eradication are members of the village water committee and are also trained to pass on messages related to hand-pump maintenance and domestic hygiene. | UN | فالعاملون الصحيون القرويون المدربون على القضاء على داء الحييات في كوت ديفوار، على سبيل المثال، هم أعضاء في لجنة المياه القروية كما أنهم مدربون على توصيل الرسائل المتصلة بصيانة المضخات اليدوية والنظافة الصحية المنزلية. |
(e) dracunculiasis or guinea worm eradication. | UN | )ﻫ( القضاء على داء الحييات أو الدودة الغينية. |
dracunculiasis eradication 440 1 250 1 690 | UN | القضاء على داء الحييات |
The elimination of guinea worm disease (dracunculiasis) by the year 2000 is one of the goals of the Summit. | UN | فالقضاء على مرض دودة غينيا )داء الحييات( بحلول عام ٢٠٠٠ هو أحد أهداف مؤتمر القمة. |
(e) It is possible that guinea worm will be eliminated before 2000; | UN | )ﻫ( من الممكن أن يتم القضاء على داء الحييات )الدودة الغينية( قبل عام ٢٠٠٠؛ |