"دائرة إدارة المباني" - Translation from Arabic to English

    • Buildings Management Service
        
    • Building Management Service
        
    • the BMS
        
    • of BMS
        
    • Building Management Services
        
    UNIDO has had less success, however, in its plans to transfer the Buildings Management Service. UN ومع ذلك، لم توفق اليونيدو بنفس الدرجة في تنفيذ خططها لنقل دائرة إدارة المباني.
    In 1998, the UNIDO Secretariat itself had proposed transferring responsibility for the Buildings Management Service to another Organization to allow it to concentrate on its core functions. UN وفي سنة 1998، كانت أمانة اليونيدو نفسها قد اقترحت نقل المسؤولية عن دائرة إدارة المباني إلى منظمة أخرى للسماح لها بالتركيز على وظائفها الأساسية.
    The activity is administered by the Buildings Management Service of the Office of Conference and Support Services. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    The Committee also notes that a continuous review of the functions of the Building Management Service is being undertaken to identify further possibilities for increased efficiency. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه يجري استعراض مستمر لوظائف دائرة إدارة المباني لتعيين المزيد من إمكانات زيادة الكفاءة.
    The Building Management Service had also decided to reduce some services that were not very necessary, such as special lavatory maintenance, and upholstery cleaning. UN كذلك قررت دائرة إدارة المباني الإقلال من بعض الخدمات التي لم تكن ضرورية للغاية، مثل الصيانة الخاصة لدورات المياه، وتنظيف أقمشة التنجيد.
    The Director-General of UNIDO proposed to transfer management of the BMS to another VIC-based organization from the beginning of 1999, but none was prepared to accept this responsibility. UN وقد اقترح مدير عام اليونيدو، منذ مطلع عام 1999، نقل مسؤولية دائرة إدارة المباني إلى أية منظمة أخرى من المنظمات الموجودة بمركز فيينا الدولي، إلا أن أيّاً من هذه المنظمات لم يقبل بتلك المسؤولية.
    The activity is administered by the Buildings Management Service of the Office of Conference and Support Services. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    Their replies were considered to be not responsive and were, therefore, not forwarded together with the other proposals for evaluation to the Buildings Management Service. UN واعتبرت هذه الردود غير مستجيبة وعلى ذلك لم تقدم مع العروض اﻷخرى لتقيمها دائرة إدارة المباني.
    Maintenance of catering facilities by the Buildings Management Service needed improvement. UN ويلزم أيضا تحسين صيانة مرافق خدمات المطاعم من جانب دائرة إدارة المباني.
    Consequently, Buildings Management Service will no longer perform the global coordination functions, but will limit those services to Headquarters. UN وعليه، لن تقوم دائرة إدارة المباني بعد اﻵن بمهام التنسيق العالمي بل سوف تقتصر هذه الخدمات على المقر الرئيسي.
    The activity is administered by the Buildings Management Service, Office of Conference and Support Services. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    At Headquarters, this part of the subprogramme is carried out by the Buildings Management Service. UN وتضطلع بهذا الجزء من البرنامج الفرعي في المقار دائرة إدارة المباني.
    27D.69 The following activities will be undertaken by the Buildings Management Service: UN ٢٧ دال - ٦٩ سوف تضطلع دائرة إدارة المباني باﻷنشطة التالية:
    The activity is administered by the Buildings Management Service, Office of Conference and Support Services. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    At Headquarters, this part of the subprogramme is carried out by the Buildings Management Service. UN وتضطلع بهذا الجزء من البرنامج الفرعي في المقار دائرة إدارة المباني.
    27D.69 The following activities will be undertaken by the Buildings Management Service: UN ٢٧ دال - ٦٩ سوف تضطلع دائرة إدارة المباني باﻷنشطة التالية:
    Generally speaking, the role of the Buildings Management Service was to try to accommodate the wishes and requirements of all delegations to the extent possible. UN ولاحظ أن دور دائرة إدارة المباني يتمثل بصورة عامة، في محاولة التكيف مع رغبات جميع الوفود واحتياجاتهم قدر اﻹمكان.
    Review of Building Management Service system for tracking of contracts. UN استعراض نظام دائرة إدارة المباني لمتابعة رصد العقود.
    124. The Building Management Service has taken appropriate actions to ensure that necessary hardware and/or software upgrades for their systems/equipment are implemented by November at the latest. UN ١٢٤ - وقد اتخذت دائرة إدارة المباني اﻹجراءات المناسبة لكفالة إجراء الترقيات اللازمة لمعدات و/أو برامجيات نظمها/ معداتها بحلول تشرين الثاني/نوفمبر على أكثر تقدير.
    - The Building Management Service was separated from the core Administration as from 1 January 1999; UN - فصلت دائرة إدارة المباني عن الإدارة الأساسية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1999؛
    The costs of the security and safety services are shared among the VBOs by applying the BMS cost-sharing ratios. UN وتقسم تكاليف خدمات الأمن والسلامة بين المنظمات التي مقرها فيينا بحسب نسب صيغة اقتسام التكاليف التي تطبقها دائرة إدارة المباني.
    The objective was " to relieve UNIDO of the administrative and management burden of managing a complex operation " , and it was seen as " a logical step in the light of the significant staff reductions ... and the fact that UNIDO's share of the costs of BMS had fallen to approximately 20 per cent " . UN وكان الهدف " إزاحة العبء الإداري والتنظيمي الناتج عن إدارة عملية معقدة من على كاهل اليونيدو " ، وقد بدت هذه " خطوة منطقية على ضوء التقليصات الكبيرة في عدد موظفي اليونيدو وانخفاض حصة اليونيدو من تكاليف دائرة إدارة المباني إلى ما يقارب 20 في المائة " ().
    The Building Management Services (BMS) of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) is responsible for the entire building management of the Centre, and has replaced façade window panes since 2001 and made considerable savings in energy (see box 2 below). UN 66- واستبدلت دائرة إدارة المباني في منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)، المسؤولة عن إدارة مبنى المركز بأكمله، الألواح الزجاجية لنوافذ الواجهة منذ عام 2001، وحققت وفورات كبيرة في الطاقة (انظر الإطار 2 أدناه)().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more