The Financial Resources Management Service retains a monitoring spreadsheet | UN | وتحتفظ دائرة إدارة الموارد المالية بجداول بيانات للرصد |
Advance payments of daily subsistence allowance without prior approval by the Chief of the Financial Resources Management Service | UN | المبالغ المدفوعة مقدما لقاء بدل الإقامة اليومي دون موافقة مسبقة من رئيس دائرة إدارة الموارد المالية |
Financial Resources Management Service carry out an internal audit to value on contributions made in kind before they are integrated into financial statements. | UN | قيام دائرة إدارة الموارد المالية بمراجعة داخلية لتقييم التبرعات المقدمة عينياً قبل إدماجها في البيانات المالية. |
24.25 The subprogramme is the responsibility of the Financial Resources Management Service. | UN | 24-25 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة إدارة الموارد المالية. |
Thus, his MOD, with a roster of names of experts attached, went — on his authorization alone — to the UNOG Financial Resources Management Service (FRMS) for approval and cheque issuance. | UN | وبالتالي، فإن وثيقة هذا الموظف المتعلقة بالالتزامات المتنوعة كانت تقدم بناء على إذنه وحده، ومعها قائمة باسماء الخبراء، إلى دائرة إدارة الموارد المالية كيما تعتمدها وتُصدر الشيك اللازم. |
24.25 The subprogramme is the responsibility of the Financial Resources Management Service. | UN | 24-25 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة إدارة الموارد المالية. |
24.23 The subprogramme is the responsibility of the Financial Resources Management Service. | UN | 24-23 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية. |
24.27 The subprogramme is the responsibility of the Financial Resources Management Service. | UN | 24-27 يتولى مهمة إدارة هذا البرنامج الفرعي دائرة إدارة الموارد المالية. |
24.22 The subprogramme is the responsibility of the Financial Resources Management Service. | UN | 24-22 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية. |
24.26 The subprogramme is the responsibility of the Financial Resources Management Service. | UN | 24-26 يتولى مهمة إدارة هذا البرنامج الفرعي دائرة إدارة الموارد المالية. |
28F.21 This subprogramme is under the responsibility of the Financial Resources Management Service of the Division for Management. | UN | 28 واو-21 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لشعبة الإدارة. |
(ii) Financial control and certification of all accounts in cooperation with the Financial Resources Management Service at the United Nations Office at Geneva; | UN | ' 2` الرقابة المالية والمصادقة على جميع الحسابات بالتعاون مع دائرة إدارة الموارد المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ |
24.23 This subprogramme is the responsibility of the Financial Resources Management Service. | UN | 24-23 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية. |
As a result, one post in the Professional category has been redeployed to Treasury from within the Financial Resources Management Service. | UN | ومن جرَّاء ذلك، نقلت وظيفة بالفئة الفنية إلى الخزانة من داخل دائرة إدارة الموارد المالية. |
24.23 This subprogramme is the responsibility of the Financial Resources Management Service. | UN | 24-23 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية. |
The Financial Resources Management Service of UNODC therefore conducts various cross-checks to validate the data before they can be sent to donors. | UN | ولذلك تقوم دائرة إدارة الموارد المالية التابعة للمكتب بإجراء عدة عمليات تدقيق ومطابقة للتأكد من سلامة البيانات قبل توجيهها للمانحين. |
Approximately six offices are checked each year on a random basis by the Financial Resources Management Service | UN | وتقوم دائرة إدارة الموارد المالية سنويا بالتحقق من حوالي ستة مكاتب على أساس عشوائي |
25.51 The subprogramme is the responsibility of the Financial Resources Management Service. | UN | 25-51 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة إدارة الموارد المالية. |
In cases where the required justification is not attached with the obligation document, then the responsible approving officers at FRMS request such attachments from the departments. | UN | وفي حالة عدم ارفاق المبررات اللازمة مع وثيقة الالزام، فإن الموظفين المشاريعيين المسؤولين لدى دائرة إدارة الموارد المالية سيطلبون هذه المرفقات من اﻹدارات. |
950. The Financial Resources Management Services took proactive efforts to contain general-purpose costs and its prudent approach in the management of programme support cost funds during the financial crisis of 2009. | UN | 949 - اضطلعت دائرة إدارة الموارد المالية بجهود استباقية لاستيعاب تكاليف الأغراض العامة وتطبيق نهجها الحصيف لدى إدارة الأموال المخصّصة لتكاليف دعم البرامج إبّان الأزمة المالية عام 2009. |
The Budget and Funds Management Service of the United Nations Office at Nairobi continuously reviews unpaid pledges for all funds. | UN | تقوم دائرة إدارة الموارد المالية بمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي باستعراض مستمر للتبرعات المعلنة غير المدفوعة لكل الصناديق. |