Presentation prepared by the United Nations Mine Action Service (UNMAS) | UN | ورقة مقدمة من دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام |
The Office comprises the Field Administration and Logistics Division and the United Nations Mine Action Service. | UN | ويتألف المكتب من شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات ومن دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام. |
Submitted by the United Nations Mine Action Service (UNMAS) on behalf of the | UN | مقدمة من دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام نيابة عن فريق الأمم المتحدة |
The representatives of the UNMAS and ICRC also took the floor. | UN | وأدلى بيانين أيضاً ممثلا دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام واللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
B. Activities of the Mine Action Service | UN | أنشطة دائرة اﻷمم المتحدة لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام |
18. The possible roles of UNMAS and UNDP in stockpile destruction projects were also discussed. | UN | 18- ونُوقش أيضاً الدور المحتمل لكل من دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مشاريـع تدميـر المخزونات. |
Presented by the United Nations Mine Action Service (UNMAS) | UN | وثيقة مقدمة من دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام نيابة عن الفريق |
The latter was conducted in partnership with the United Nations Mine Action Service | UN | وقد أجري التمرين الثاني في إطار شراكة مع دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام |
Presented by the United Nations Mine Action Service (UNMAS) on | UN | وثيقة مقدمة من دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام نيابة |
the United Nations Mine Action Service is assisting UNDP to launch these activities. | UN | وتساعد دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الشروع في هذه الأنشطة. |
Switzerland believes that the United Nations Mine Action Service (UNMAS) has an important role. | UN | وتعتقد سويسرا أن دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام يخصها دور رئيسي في هذا المجال. |
An update on Iraq was provided by the United Nations Mine Action Service (UNMAS). | UN | وقدمت دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام معلومات مستوفاة عن العراق. |
An update on Iraq was provided by the United Nations Mine Action Service (UNMAS). | UN | وقدمت دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام معلومات مستكملة عن العراق. |
Presentation prepared by the United Nations Mine Action Service (UNMAS) | UN | عرض أعدته دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام |
I also note the positive reception and constructive discussions held by each party with the United Nations Mine Action Service on the implementation of International Mine Action Standards on both sides of the berm. | UN | وأشير أيضا إلى الاستقبال الإيجابي والمناقشات البناءة التي أجراها كل طرف مع دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام بشأن تنفيذ المعايير الدولية لإزالة الألغام على جانبي الجدار الرملي. |
Memorandums of agreement have taken on average 56 days to be approved from the time they are sent by the United Nations Mine Action Service for approval | UN | استغرق إقرار مذكرة الاتفاق في المتوسط 56 يوماً من الوقت الذي أرسلتها فيه دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام للموافقة عليها |
It was confirmed at the UNMAS presentation on mines being cleared in Angola. | UN | وأكد هذا الموقف في كلمته التي أدلى بها في دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام بشأن الألغام التي تُزال حالياً في أنغولا. |
25. The completion of a handbook on Socio-Economic Guidelines, based on the UNMAS study on socio-economic analysis. | UN | 25 - إكمال كتاب دليل عن المبادئ التوجيهية الاجتماعية - الاقتصادية استنادا إلى الدراسة التي قامت بها دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام حول التحليل الاجتماعي - الاقتصادي. |
They will, however, coordinate these activities with the Mine Action Service in order to ensure that they are coherent and mutually reinforcing. | UN | غير أنها ستنسق هذه اﻷنشطة مع دائرة اﻷمم المتحدة لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام لضمان ترابطها وتعزيز أحدها لﻵخر. |
Donor meetings on mine action will be coordinated with the Mine Action Service. | UN | وسيجري تنسيق اجتماعات للمانحين لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام مع دائرة اﻷمم المتحدة لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام. |
The possible roles of UNMAS and UNDP in stockpile destruction projects were also discussed. | UN | 18- ونُوقش أيضاً الدور المحتمل لكل من دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مشاريع تدمير المخزونات. |
23. It was recommended that States be encouraged to contribute to the questionnaire presented by Canada in support of the development of an UNMAS web site on stockpile destruction. | UN | 23- وأوصي بتشجيع الدول على المشاركة في الاستبيان المقدم من كندا لدعم دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام في إنشاء موقع على الشبكة العالمية عن تدمير المخزونات. |
GICHD also participated in the general exchange of views. | UN | كما شاركت دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام في تبادل الآراء العام. |
the United Nations Mine Action Service of the Department of Peacekeeping Operations is developing a guide to gender mainstreaming for mine action. | UN | وتقوم حاليا دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام بوضع دليل لإدماج المنظورات الجنسانية في الأعمال المتعلقة بالألغام. |