"دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة" - Translation from Arabic to English

    • Mine Action Service
        
    Denmark has contributed Euro4 million to the work of the United Nations Mine Action Service in 2013 and 2014. UN وقد ساهمت الدانمرك بمبلغ 4 ملايين يورو في أعمال دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة في عامي 2013 و 2014.
    States were encouraged to submit their reports, and the United Nations Mine Action Service had expressed its readiness to provide assistance and cooperation for their preparation. UN وشُجعت الدول على تقديم تقاريرها؛ وأعربت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة عن استعدادها للمساعدة والتعاون على إعدادها.
    The involvement of experts from international agencies and organizations such as the United Nations Mine Action Service and the North Atlantic Treaty Organization could play a key role in that process. UN ومن شأن إشراك خبراء من وكالات ومنظمات دولية، مثل دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة، ومنظمة حلف شمال الأطلسي أن يؤدي دوراً رئيساً في تلك العملية.
    12. The representative of the United Nations Mine Action Service (UNMAS) took part in the work of the Group. UN 12- وشارك في أعمال الاجتماع ممثل دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة.
    3.2 UN Mine Action Service (UNMAS) UN 3-2 دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة
    The United Nations Mine Action Service congratulated the meeting of experts of the High Contracting Parties to Protocol V for the rigorous and imaginative work it had undertaken to promote the effective implementation of the Protocol. UN وتهنئ دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة بصفة خاصة فريق خبراء الأطراف المتعاقدة السامية على أعماله الجادة والمتسمة بالإبداع التي ترمي إلى تعزيز التنفيذ الفعال للبروتوكول الخامس.
    The United Nations Mine Action Service welcomed the proposal for a plan of action on victim assistance that would build on experience gained both in the field and in other multilateral forums. UN وتشيد دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة بالمقترح المتعلق بوضع خطة عمل في مجال مساعدة الضحايا تستند إلى الخبرة المتراكمة إن على أرض الواقع أو في محافل أخرى متعددة الأطراف.
    As a result, the Mine Action Programme for Afghanistan, implemented by the Department of Peacekeeping Operations Mine Action Service, undertakes mine-risk education services that have been specifically tailored to meet the needs of women and girls through targeted awareness-raising activities. UN ولذلك، يقوم برنامج الإجراءات المتعلقة بالألغام في أفغانستان، الذي تنفذه دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام بتقديم خدمات للتوعية بأخطار الألغام مصممة خصيصا للاستجابة لاحتياجات النساء والفتيات، من خلال تنفيذ أنشطة هادفة لإذكاء الوعي.
    8. The representatives of the United Nations Mine Action Service (UNMAS) and United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) took part in the work of the Group. UN 8- وشارك في أعمال الفريق ممثلو دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    65. With regard to part B of the template, the United Nations Mine Action Service was of the view that it should contain exactly the same information as part A, even though it recognized that various security considerations might preclude the inclusion of all information by a State party. UN 65- وأضاف أن دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة ترى أن الجزء باء من النموذج الإلكتروني ينبغي أن يتضمن بالتحديد المعلومات ذاتها التي يشملها الجزء ألف، ومع أنها تدرك أن بعض الدول الأطراف متحفظة، لأسباب أمنية بالأساس، على فكرة إبلاغ كل هذه المعلومات.
    As United Nations action had grown in scope, the Mine Action Service of the Department of Peacekeeping Operations had taken a leading role in articulating the essential issues and coordinating the roles and responsibilities of each of the 14 agencies and departments that comprised the United Nations mine action team. UN وباتساع نطاق إجراءات الأمم المتحدة، اتخذت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام دورا قياديا في تفسير القضايا الأساسية وتنسيق أدوار ومسؤوليات كل من الوكالات والإدارات الـ 14 التي يتكون منها فريق الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    The United Nations Mine Action Service, together with the International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance, have provided a great deal of help in our demining activities. UN وقدمت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة، بالاشتراك مع الصندوق الاستئماني الدولي المعني بإزالة الألغام ومساعدة ضحايا الألغام، قدرا كبيرا من المساعدة في أنشطتنا المتعلقة بإزالة الألغام.
    26. The Mine Action Service of the Department of Peacekeeping Operations is responsible for ensuring the coordination of mine action activities throughout the United Nations system and providing support to the multidimensional peace operations. UN 26 - دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام مسؤولة عن كفالة تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام في منظومة الأمم المتحدة وتقديم الدعم لعمليات السلام متعددة الأبعاد.
    The Mine Action Service of the Department of Peacekeeping Operations carried out an independent evaluation into the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) mine action programme; the evaluation was used in the development of the programme in the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). UN وقامت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام بإجراء تقييم مستقل لبرنامج الإجراءات المتعقلة بالألغام في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا؛ وقد استُخدم التقييم لإعداد البرنامج في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    13. The representatives of the United Nations Mine Action Service (UNMAS), and United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) also participated in the work of the Conference. UN ١٣- وشارك في أعمال المؤتمر ممثلو دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    38. The Department of Peacekeeping Operations Mine Action Service (UNMAS) continues its efforts to rapidly deploy response teams, coordinate mine action interventions and build national capacities. UN 38 - وتواصل دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام جهودها الرامية إلى الإسراع بنشر أفرقة الاستجابة وتنسيق التدخلات المتصلة بإجراءات مكافحة الألغام وبناء القدرات الوطنية.
    The Mine Action Service of the Department of Peacekeeping Operations supported the deployment of the force in the new sectors, which requires explosive ordnance disposal capacities to mitigate explosive threats and meet mobility requirements. UN ودعمت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام نشر القوة في القطاعات الجديدة، وهو ما يتطلب توافر قدرات على إبطال الذخائر المتفجرة للحد من الأخطار الناجمة عن المتفجرات والوفاء بمتطلبات التنقل.
    The Committee was informed, upon enquiry, that activities related to the expenditure had been coordinated by the Mine Action Service of the Department of Peacekeeping Operations, which provided 12 training sessions for 178 military observers, 73 national staff of the United Nations country team and 41 civilian staff members. UN وأبلغت اللجنة، عند الاستفسار، أن الأنشطة المتصلة بالنفقات نسقت من جانب دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، التي وفرت 12 دورة تدريبية لـ 178 مراقبا عسكريا، و 73 موظفا وطنيا تابعا لفريق الأمم المتحدة القطري، و 41 موظفا مدنيا.
    48. The participants in the meeting were invited to view a documentary video on the activities conducted by the United Nations Mine Action Service in Libya since the end of the armed conflict there. UN 48- ودُعي المشاركون في الجلسة إلى مشاهدة عرض وثائقي بالفيديو للأنشطة التي تنفذها دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة في ليبيا منذ انتهاء النزاع المسلح.
    He took it that the Conference wished to approve the recommendations contained in paragraph 11 of the report under consideration, including the amendment proposed by the representative of the United Nations Mine Action Service, as formulated by the Coordinator. UN وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على التوصيات الواردة في الفقرة 11 من التقرير قيد النظر بما في ذلك التعديل المقترح من ممثل دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة، بالصيغة التي عرضها المنسق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more