"دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية" - Translation from Arabic to English

    • the Appeals Chamber of the International Tribunal
        
    4. The members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Former Yugoslavia shall also serve as the members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for Rwanda. UN 4 - يعمل أيضا أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أعضاء بدائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لرواندا.
    4. The members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Former Yugoslavia shall also serve as the members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for Rwanda. UN 4 - يعمل أيضا أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أعضاء بدائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لرواندا.
    Pursuant to article 12, paragraph 2 of the statute of the International Tribunal for Rwanda, the members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 shall also serve as the members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for Rwanda. UN وعملا بالفقرة ٢ من المادة ٢١ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا، يكون أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١، هم أيضا أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لرواندا.
    16. Under article 12, paragraph 2, of the statute, the members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Former Yugoslavia shall also serve as the members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for Rwanda. UN ١٦ - وبموجب الفقرة ٢ من المادة ١٢ من النظام اﻷساسي، يكون أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة هم أيضا أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لرواندا.
    23. Under the Statute of the Tribunal, the members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Former Yugoslavia also serve as the members of the Appeals Chamber of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN ٢٣ - ووفقا للنظام اﻷساسي للمحكمة، يكون اﻷعضاء في دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة أعضاء أيضا في دائرة الاستئناف بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    3. After consultation with the permanent judges of the International Tribunal for Rwanda, the President shall assign two of the permanent judges elected or appointed in accordance with article 12 bis of the present Statute to be members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and eight to the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda. UN 3 - يقوم الرئيس، بعد التشاور مع القضاة الدائمين للمحكمة الدولية لرواندا، بتكليف قاضيين دائمين منتخبين أو معينين وفقاً للمادة 12 مكرراً من هذا النظام الأساسي بالعمل كعضوين في دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وثمانية قضاة في الدوائر الابتدائية للمحكمة الدولية لرواندا.
    3. After consultation with the permanent judges of the International Tribunal for Rwanda, the President shall assign two of the permanent judges elected or appointed in accordance with article 12 bis of the present Statute to be members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and eight to the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda. UN 3 - يقوم الرئيس، بعد التشاور مع القضاة الدائمين للمحكمة الدولية لرواندا، بتكليف قاضيين دائمين منتخبين أو معينين وفقاً للمادة 12 مكرراً من هذا النظام الأساسي بالعمل كعضوين في دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وثمانية قضاة في الدوائر الابتدائية للمحكمة الدولية لرواندا.
    3. After consultation with the permanent judges of the International Tribunal for Rwanda, the President shall assign two of the permanent judges elected or appointed in accordance with article 12 bis of the present Statute to be members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and eight to the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda. UN 3 - يقوم الرئيس، بعد التشاور مع القضاة الدائمين للمحكمة الدولية لرواندا، بتكليف قاضيين دائمين منتخبين أو معينين وفقاً للمادة 12 مكرراً من هذا النظام الأساسي بالعمل كعضوين في دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وثمانية قضاة في الدوائر الابتدائية للمحكمة الدولية لرواندا.
    2. The members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 (hereinafter referred to as " the International Tribunal for the Former Yugoslavia " ) shall also serve as the members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for Rwanda. UN ٢ - يكون أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لمقاضاة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ )المشار إليها فيما بعد باسم " المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة " ( هم أيضا أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لرواندا.
    2. The members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 (hereinafter referred to as " the International Tribunal for the Former Yugoslavia " ) shall also serve as the members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for Rwanda. UN ٢ - يكون أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الانساني الدولي التي ارتكبت في أراضي يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ )المشار إليها فيما بعد باسم " المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة " ( هم أيضا أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لرواندا.
    2. The members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 (hereinafter referred to as " the International Tribunal for the Former Yugoslavia " ) shall also serve as the members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for Rwanda. UN ٢ - يكون أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الانساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ )المشار إليها فيما بعد باسم " المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة " ( هم أيضا أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لرواندا.
    2(a) The members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 (hereinafter referred to as " the International Tribunal for the Former Yugoslavia " ) shall also serve as the members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for Rwanda. UN ٢ )أ( يكون أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ )المشار إليها فيما بعد باسم " المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة " ( أعضاء أيضا في دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لرواندا)٢(.
    1 Pursuant to article 12, paragraph 2, of the Statute of the International Tribunal for Rwanda, the members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Former Yugoslavia shall also serve as the members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for Rwanda. UN )١( عملا بالفقرة ٢ من المادة ١٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا، سيكون أعضاء دائرة الاستئناف للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، هم أيضا، أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لرواندا. ــ ــ ــ ــ ــ
    8. Article 12, paragraph 2, of the statute provides that the members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 (the " International Tribunal for the Former Yugoslavia " ) shall also serve as the members of the Appeals Chamber of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN ٨ - وتقضي الفقرة ٢ من المادة ١٢ بأن يكون أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في اقليم يوغوسلافيا السابق منذ عام ١٩٩١ )المشار اليها فيما بعد باسم المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة( هم أيضا أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لرواندا.
    2. The members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 (hereinafter referred to as “the International Tribunal for the Former Yugoslavia”) shall also serve as the members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for Rwanda. UN ٢ - يكون أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشـخاص المسـؤولين عن الانتهاكات الجسيمــة للقانــون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ )المشار إليها فيما بعد باسم " المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة " ( هم أيضا أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لرواندا.
    2. The members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 (hereinafter referred to as " the International Tribunal for the Former Yugoslavia " ) shall also serve as the members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for Rwanda. UN ٢ - يكون أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمــة للقانــون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ )المشار إليها فيما بعد باسم " المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة " ( هم أيضا أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لرواندا.
    " 2. The members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 (hereinafter referred to as' the International Tribunal for the Former Yugoslavia') shall also serve as the members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for Rwanda. UN " ٢ - يكون أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمــة الدوليــة لمحاكمــة اﻷشخــاص المسؤوليـن عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتُكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ )المشار إليها فيما بعد باسم " المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة " ( هم أيضا أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لرواندا.
    2. The members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 (hereinafter referred to as " the International Tribunal for the Former Yugoslavia " ) shall also serve as the members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for Rwanda. UN ٢ - يكون أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمــة للقانــون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ )المشار إليها فيما بعد باسم " المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة " ( هم أيضا أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لرواندا.
    The Legal Counsel also noted that, in accordance with paragraph 1 (b) of article 12 bis of the Statute, candidates might not be of the same nationality as any judge who was a member of the Appeals Chamber of the International Tribunal for Rwanda and who was elected or appointed as a permanent judge of the International Tribunal for the Former Yugoslavia in accordance with article 13 bis of the Statute of that Tribunal. UN كما أشار المستشار القانوني إلى أنه لا يجوز، وفقا للفقرة 1 (ب) من المادة 12 مكررا من النظام الأساسي، أن ينتمي أحد المرشحين لنفس الجنسية التي ينتمي إليها أي قاض عضو في دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لرواندا وانتخب أو عين كقاض دائم في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وفقا للمادة 13 مكررا من النظام الأساسي لتلك لمحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more