Nevertheless, the Board noted that the Technical Cooperation Service was not aware of most of those reports and therefore not ensure that they were in fact sent out to donors on time. | UN | ومع ذلك، لاحظ المجلس أن دائرة التعاون التقني ليست على علم بمعظم تلك التقارير، وبالتالي، فإنه لا يمكنها التأكد من إرسالها في الواقع إلى الجهات المانحة في الوقت المناسب. |
In that context, they should be in regular and close contact with the Technical Cooperation Service. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي أن يكون لهذه المراكز اتصال منتظم ووثيق مع دائرة التعاون التقني. |
Compilation of requests for technical assistance established within the Technical Cooperation Service | UN | تجميع طلبات الحصول على المساعدة التقنية المجهزة في إطار دائرة التعاون التقني |
In Swat Valley, Pakistan, the Toba Tek Singh cooperation circle promoted education for girls and organized programmes for dropouts. | UN | وفي وادي سوات بباكستان، عملت دائرة التعاون بتوبا تك سينغ على النهوض بتعليم الفتيات وتنظيم برامج للمتسربين. |
The members of the Project Review Committee are the focal points nominated by each division plus the Technical Cooperation Service. | UN | وأعضاء هذه اللجنة هم جهات التنسيق التي تعينها كل شعبة إضافة إلى دائرة التعاون التقني. |
Technical Cooperation Service is responsible for implementing the strategy. | UN | تضطلع دائرة التعاون التقني بتنفيذ الاستراتيجية. |
As is indicated in the strategy, the Technical Cooperation Service will continue to provide assistance in this regard. | UN | وكما هو مبين في الاستراتيجية، سوف تواصل دائرة التعاون التقني تقديم المساعدة في هذا الصدد. |
The delegate agreed with the secretariat's position with regard to not transforming the Technical Cooperation Service into a fully fledged division. | UN | وأيد المندوب موقف الأمانة فيما يتعلق بعدم تحويل دائرة التعاون التقني إلى شعبة مكتملة الأركان. |
The delegate agreed with the secretariat's position with regard to not transforming the Technical Cooperation Service into a fully fledged division. | UN | وأيد المندوب موقف الأمانة فيما يتعلق بعدم تحويل دائرة التعاون التقني إلى شعبة مكتملة الأركان. |
Mr. Serge Antony Chief Superintendent, International Technical Cooperation Service, French Police ANNEX II | UN | السيد سيرجي أنتوني رئيس مراقبين، دائرة التعاون التقني الدولي، الشرطة الفرنسية |
This approach can be implemented with support from the UNCTAD Technical Cooperation Service. | UN | ويمكن تنفيذ هذا النهج بدعم من دائرة التعاون التقني التابعة للأونكتاد. |
The Technical Cooperation Service coordinates outreach with donors, institutional partners and the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity. | UN | وتنسق دائرة التعاون التقني التواصل مع المانحين والشركاء المؤسسيين ومجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالقدرات التجارية والإنتاجية. |
6. DIAE to increase its foothold in Government - development partner dialogue taking place at the country level as a means of accessing additional extrabudgetary resources, with support from the Technical Cooperation Service. | UN | 6- أن تزيد الشعبة من مشاركتها في الحوار القائم بين الحكومات وشركاء التنمية على الصعيد القطري كوسيلة للحصول على موارد إضافية من خارج الميزانية، وذلك بدعم من دائرة التعاون التقني؛ |
98. The International Criminal Cooperation Service has not had to deal with any case of enforced disappearance. | UN | 98- لم تتعامل دائرة التعاون الدولي الجنائي مع ملفات تتعلق بحالات الاختفاء القسري. |
- Together with the International Trade Centre (ITC) mandate, the Technical Cooperation Service is the centre of excellence for trade-related technical cooperation and has a lead-role in structuring and clarifying the partnerships of UNCTAD. | UN | تشكل دائرة التعاون التقني، إلى جانب ولاية مركز التجارة الدولية، مركز الامتياز للتعاون التقني المتصل بالتجارة، وتضطلع بدور رائد في تشكيل شراكات الأونكتاد وتوضيحها؛ |
The virtuous circle would be closed by linking effectively, through internal coordination within the secretariat, the findings from research and analysis with those from Technical Cooperation Service (TCS) and other technical cooperation programmes of the Conference. | UN | وسوف تكتمل الحلقة الحميدة بالربط بفعالية بين النتائج المستخلصة من البحث والتحليل والنتائج المستمدة من دائرة التعاون التقني وغيرها من برامج التعاون التقني للمؤتمر، عن طريق التنسيق الداخلي في الأمانة. |
The Technical Cooperation Service (TCS) is located within the Programme Support cluster. | UN | 153- تقع دائرة التعاون التقني ضمن مجموعة الدعم البرنامجي. |
In support of Goal 2, the Twekolere Women's Development Association cooperation circle in Uganda built a self-sustaining community-based primary school for children orphaned as a result of AIDS. | UN | ودعما للهدف 2، قامت دائرة التعاون برابطة تويكوليري للنهوض بالمرأة في أوغندا بتشييد مدرسة ابتدائية مجتمعية داخلية للأطفال الذين تيتّموا بفعل الإيدز. |
In support of Goal 3 the TRUST Women's Interfaith Network cooperation circle, based in Israel, held events to bring Israeli and Palestinian women together. | UN | ودعما للهدف 3، نظمت دائرة التعاون بشبكة النساء المشتركة بين الأديان لبناء الثقة، ومقرها في إسرائيل، مناسبات ضمت نساء إسرائيليات وفلسطينيات. |
Head, Reporting Systems Division, Development Cooperation Directorate | UN | رئيس شعبة نظم اﻹبلاغ، دائرة التعاون اﻹنمائي |
Internal initiatives to promote further concentration and coordination in the area of TC provision have been articulated by TCS. | UN | وبلورت دائرة التعاون التقني مبادرات داخلية لزيادة تعزيز التركيز والتنسيق في مجال تقديم المساعدة التقنية. |
Head of the International Cooperation Department, Ministry of Labour and Social Protection of Population of the Republic of Azerbaijan | UN | مدير دائرة التعاون الدولي، وزارة العمل والحماية الاجتماعية للسكان بجمهورية أذربيجان |