Regular meetings held with national authorities to advocate and assist in the functioning of the national Customs Service and border police | UN | :: عقد اجتماعات منتظمة مع السلطات الوطنية من أجل تقديم الدعم والمساعدة في تشغيل دائرة الجمارك الوطنية وشرطة الحدود |
Moreover, the Croatian Customs Service is preparing to implement a risk analysis system in custom procedures, which is still being developed. | UN | وعلاوة على ذلك، تستعد دائرة الجمارك حاليا لتنفيذ نظام، ما زال قيد الإعداد، لتحليل المخاطر في إطار الإجراءات الجمركية. |
The National Customs Service shall report using any of the following methods: | UN | تقوم دائرة الجمارك الوطنية بالإبلاغ باستخدام أي طريقة من الطرق التالية: |
Establishment of national Customs Service and border police delayed pending promulgation of a prerequisite legal framework by the Transitional Government | UN | أرجئ إنشاء دائرة الجمارك الوطنية وشرطة الحدود في انتظار إصدار إطار عمل قانوني أساسي من قبل الحكومة الانتقالية |
the Customs Department further informs us that in 2006 there were no imports or exports between Andorra and Iran. | UN | وعلاوة على ذلك أبلغتنا دائرة الجمارك في أندورا أنه لم تتم في عام 2006 أي عملية استيراد أو تصدير بين أندورا وإيران. |
CNDP continued to consolidate its hold in areas under its occupation, including by establishing a parallel police force and civil administration, including a de facto Customs Service at Bunagana, near the border with Uganda. | UN | ثم واصل المؤتمر الوطني توطيد سيطرته في المناطق التي يحتلها، بما في ذلك إقامة قوة شرطة وإدارة مدنية موازية، تشمل، بحكم الأمر الواقع، دائرة الجمارك في وناغانا، بالقرب من الحدود الأوغندية. |
Within months of these attacks, United States Customs Service had created the Container Security Initiative (CSI). | UN | وخلال بضعة أشهر من تلك الهجمات، استحدثت دائرة الجمارك بالولايات المتحدة مبادرة أمن الحاويات. |
Deputy Chairman, State Customs Service of Ukraine | UN | نائب الرئيس، دائرة الجمارك الحكومية في أوكرانيا |
The loss of State revenue resulting from the dysfunctional Customs Service and port administration is also significant. | UN | وهناك أيضا فاقد كبير في إيرادات الدولة نتيجة وجود أوجه خلل في دائرة الجمارك وإدارة الموانئ. |
The internal oversight framework needed improvement in the UNMIK Customs Service and the Central Banking Authority of Kosovo. | UN | ويستلزم إطار الإشراف الداخلي إدخال تحسينات على دائرة الجمارك في البعثة وفي الهيئة المركزية للأعمال المصرفية في كوسوفو. |
The Customs Service of the port of Busan employs three full-time employees to administer CSI duties. | UN | وتستخدم دائرة الجمارك في مرفأ بوسان ثلاثة موظفين متفرغين لإدارة مهام مبادرة أمن الحاويات. |
The Dutch Customs Service employs approximately 6,000 people. | UN | تستخدم دائرة الجمارك الهولندية نحو 000 6 شخص. |
Tasks The Customs Service is the controlling authority in the field of the import, export and transit of goods. | UN | دائرة الجمارك هي سلطة الإشراف في ميدان استيراد وتصدير ومرور البضائع العابر. |
In addition the Government would need to operationalize its Customs Service. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيتعين على الحكومة أن تشرع في تشغيل دائرة الجمارك التابعة لها. |
For imports and exports the Customs Service conducts what is called the customs procedure for the evaluation of the declared value. | UN | وفيما يتعلق بالواردات والصادرات، تتخذ دائرة الجمارك ما يسمى بالإجراء الجمركي لتقدير القيمة المعلنة. |
The Customs Service has developed a system of international customs co-operation with customs services in a number of other countries, especially neighbouring countries. | UN | وضعت دائرة الجمارك نظاما للتعاون الجمركي الدولي مع دوائر الجمارك في عدد من البلدان الأخرى، لا سيما البلدان المجاورة. |
:: Once the license has been issued, the Croatian Customs Service conducts export operations. | UN | :: ما أن يصدر الترخيص، تشرع دائرة الجمارك الكرواتية في عمليات التصدير. |
When assets are confiscated, the Customs Service will deliver the withheld assets to the Attorney-General's Office within eight hours. | UN | ولدى مصادرة الأصول، تسلم دائرة الجمارك الأصول المتحفظ عليها للنائب العام للجمهورية في غضون ثماني ساعات. |
The function of the Customs Department is linked to the implementation of laws directly related to combating the spread of weapons of mass destruction through the exchange of information, the seizure of goods and their transfer to the appropriate competent agencies. | UN | ويبقى عمل دائرة الجمارك مرتبط بتطبيق التشريعات ذات العلاقة المباشرة بمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل وذلك من خلال تبادل المعلومات وحجز البضائع وتحويلها للجهات المختصة ذات العلاقة. |
The Custom Service and the State Border Guard are separate bodies with out subordination. | UN | دائرة الجمارك وحرس الحدود الرسمي جهازان منفصلان دون تبعية. |
In 2005 BG transferred 10 500 information to CS. CS transferred 20 000 information. | UN | وفي عام 2005، نقل حرس الحدود 500 10 معلومة لدائرة الجمارك، بينما نقلت دائرة الجمارك 000 20 معلومة لحرس الحدود. |
Her Majesty's Customs and Excise is responsible for the enforcement of export licensing restrictions and the investigation of suspected offences. | UN | دائرة الجمارك والمكوس الملكية مسؤولة عن إنفاذ قيود تراخيص الصادرات والتحقيق فيما يشتبه فيه من مخالفات. |