Kosovo Prison Service managed increase in prison population from 605 to 954 | UN | استطاعت دائرة السجون في كوسوفو زيادة استيعاب المسجونين من 605 إلى 954 سجينا |
In Juba, training began for 532 ex-SPLA soldiers assigned to the Southern Sudan Prison Service. | UN | وفي جوبا بدأ تدريب 532 من الجنود السابقين في الجيش الشعبي لتحرير السودان للعمل في دائرة السجون في جنوب السودان. |
The Northern Ireland Prison Service is taking steps to provide access to sanitation at all times in all establishments. | UN | وتتخذ دائرة السجون في ايرلندا الشمالية تدابير لتوفير امكانية الانتفاع بالمرافق الصحية في جميع اﻷوقات في جميع السجون. |
All 8 penal facilities managed by Kosovo Corrections Service staff. | UN | يدير موظفو دائرة السجون في كوسوفو جميع المرافق العقابية الثمانية. |
25. The mandate of the Prisons Service is to maintain the safe custody of prisoners, the security of prisoners and to reform and rehabilitate prisoners. | UN | 25- تتمثل ولاية دائرة السجون في الحفاظ على سلامة السجناء وأمنهم وفي تقويمهم وإعادة تأهيلهم. |
The Northern Ireland Prison Service is currently developing a system of sentence planning, which will be launched later this year. | UN | وتقوم دائرة السجون في ايرلندا الشمالية بتطوير نظام لتخطيط تنفيذ اﻷحكام، وهو نظام سيبدأ تنفيذه في أواخر هذا العام. |
Under this system the Prison Service provides clear and relevant information about the activities and achievements of inmates during their sentence and, critically, when approaching release. | UN | وتتيح دائرة السجون في إطار هذا النظام معلومات واضحة وذات صلة بالموضوع عن أنشطة السجناء وإنجازاتهم خلال فترة العقوبة، وتتيح كذلك المعلومات الحاسمة لدى النظر في اﻹفراج عن السجناء. |
The Northern Ireland Prison Service has begun discussions with the Probation Board for Northern Ireland with the aim of developing a framework agreement that sets out responsibilities regarding throughcare. | UN | وبدأت دائرة السجون في ايرلندا الشمالية تجري محادثات مع مجلس مراقبة السلوك في ايرلندا الشمالية بهدف اعداد اتفاق إطاري يبين المسؤوليات فيما يتعلق بالرعاية الكاملة. |
The Prison Service in England and Wales also recognizes a third age group: young adults aged 18-20. | UN | كما تقر دائرة السجون في انكلترا وويلز بوجود فئة عمرية ثالثة وهي فئة البالغين الشبان الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٠٢ سنة. |
82. Prison Proclamation of 1957 establishes Lesotho Prison Service, its management and administration. | UN | 82- ينشئ إعلان السجون لعام 1957 دائرة السجون في ليسوتو ويكفل تنظيمها وإدارتها. |
Furthermore, the decision introducing the " Program of Modernization of the Prison Service in the Years 2009-2012 " will be adopted by the government soon. | UN | وإضافة إلى ذلك، ستعتمد الحكومة قريباً قرار بدء " برنامج تحديث دائرة السجون في الأعوام 2009-2012 " . |
A training workshop on reconciliation, rehabilitation and reintegration, organized for welfare officers of the Ugandan Prison Service, was held in May 2006. | UN | وقد نُظمت لموظفي الرعاية الاجتماعية في دائرة السجون في أوغندا، في أيار/مايو 2006، حلقة عمل تدريبية بشأن المصالحة وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج في المجتمع. |
Paragraphs 78 and 79 of the third periodic report set out the procedures for making and investigating complaints against members of the Prison Service in England and Wales. | UN | ٦٢١- تنص الفقرتان ٨٧ و٩٧ من التقرير الدوري الثالث على الإجراءات التي ينبغي اتباعها لتقديم الشكاوى ضد الموظفين العاملين في دائرة السجون في انكلترا وويلز وللتحقيق فيها. |
In 1994-1995, the Prison Service in England and Wales will be completing the modernization of 12 wings at older, Victorian prisons and beginning work at another 8 establishments. | UN | وستستكمل دائرة السجون في انكلترا وويلز في الفترة ٤٩٩١-٥٩٩١ تحديث ٢١ جناحا في سجون قديمة يعود عهدها الى فترة حكم الملكة فيكتوريا، وكما ستبدأ أشغال التحديث في ٨ سجون أخرى. |
Table No.9.5 Representation of men and women in the Prison Service (k 31.12.) | UN | تمثيل الرجال والنساء في دائرة السجون (في 31 كانون الأول/ديسمبر) الجدول 9-6 |
A training workshop on reconciliation, rehabilitation and reintegration for welfare officers of the Uganda Prison Service was organized in May 2006. | UN | وقد نُظمت في أيار/مايو 2006، حلقة عمل تدريبية بشأن المصالحة وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج في المجتمع لفائدة موظفي الرعاية الاجتماعية في دائرة السجون في أوغندا. |
In addition to the Uganda Prison Service, the Ministry of Gender, Labour and Social Services has facilitated the work of the Institute in the implementation of the project on street children and juvenile delinquency, while the Ministry of Justice has helped in the development of a comprehensive packaging of strategies from justice, labour and social services departments to address problems of delinquency. | UN | وإضافة إلى دائرة السجون في أوغندا، فقد يسرت وزارة الشؤون الجنسانية والعمل والخدمات الاجتماعية أعمال المعهد في تنفيذ مشروع بشأن أطفال الشوارع وجنوح الأحداث، بينما ساعدت وزارة العدل في وضع حزم استراتيجيات شاملة من الإدارات المعنية بالعدل والعمل والخدمات الاجتماعية لمعالجة مشاكل الجنوح. |
The contribution of the Institute concerned social work in prisons as a key intervention leading to the successful social rehabilitation and reintegration of prisoners in their communities, an issue that has since gained prominence in the operations of the Uganda Prison Service. | UN | وكان إسهام المعهد يتعلق بالعمل الاجتماعي في السجون باعتباره نشاطا رئيسيا يؤدي إلى إعادة تأهيل السجناء وإعادة إدماجهم في مجتمعاتهم بنجاح، وهي مسألة اكتسبت بعد ذلك مكانة بارزة في عمليات دائرة السجون في أوغندا. |
Kosovo Corrections Service staff occupied all key positions, including Commissioner, Deputy Commissioners, Prison Directors, Deputy Directors, Senior Supervisors, Head of Probation and Parole, Engineering and Medical Services. | UN | ويشغل موظفو دائرة السجون في كوسوفو جميع الوظائف الرئيسية بما في ذلك المفوض ونواب المفوض ومدراء السجون ونواب المدراء وكبار المشرفين ورئيس نظام الإفراج المشروط وتحت التجربة والخدمات الهندسية والطبية. |
44. The mandate of the Prisons Service is to maintain the safe custody of prisoners, the security of prisoners and to reform and rehabilitate prisoners. | UN | 44- تتمثل ولاية دائرة السجون في الحفاظ على الحراسة المأمونة للسجناء، وأمن السجناء وإصلاحهم وإعادة تأهيلهم. |