The Committee was informed, in response, that the Protocol and Liaison Service had 10 dedicated posts. | UN | وردا على ذلك، أبُلغت اللجنة بأن دائرة المراسم والاتصال كان لديها 10 وظائف مكرسة لهذا الغرض. |
For that purpose, the Protocol and Liaison Service will proceed as follows: | UN | ولهذا الغرض، ستقوم دائرة المراسم والاتصال بما يلي: |
Access to these areas at the General Assembly Hall will require a special courtesy ticket distributed by the Protocol and Liaison Service. | UN | وارتياد هذه الأماكن من قاعة الجمعية العامة يتطلب بطاقة مراسم خاصة توزعها دائرة المراسم والاتصال. |
For that purpose, the Protocol and Liaison Service will proceed as follows: | UN | ولهذا الغرض، ستعمد دائرة المراسم والاتصال إلى ما يلي: |
For that purpose, the Protocol and Liaison Service will issue passes as follows: | UN | ولهذا الغرض ستُصدر دائرة المراسم والاتصال تصاريح دخول على النحو التالي: |
Access to these areas in the General Assembly Hall will require a special protocol ticket distributed by the Protocol and Liaison Service. | UN | وسيتطلب الدخول إلى هذه المناطق من قاعة الجمعية العامة تذاكر خاصة توزعها دائرة المراسم والاتصال. |
Lists submitted after 30 November will not figure in any list published by the Protocol and Liaison Service. | UN | أما القوائم المقدمة بعد 30 تشرين الثاني/نوفمبر، فلن تُدرج في أي قائمة تنشرها دائرة المراسم والاتصال. |
For that purpose, the Protocol and Liaison Service will proceed as follows: | UN | ولهذا الغرض، ستعمد دائرة المراسم والاتصال إلى ما يلي: |
Access to these areas in the General Assembly Hall will require a special protocol ticket distributed by the Protocol and Liaison Service. | UN | وارتياد هذه الأماكن من قاعة الجمعية العامة يتطلب بطاقة مراسم خاصة توزعها دائرة المراسم والاتصال. |
For that purpose, the Protocol and Liaison Service will issue colour-coded access cards as follows: | UN | ولهذا الغرض، ستصدر دائرة المراسم والاتصال بطاقات دخول ملونة بيانها كما يلي: |
For that purpose, the Protocol and Liaison Service will proceed as follows: | UN | ولهذا الغرض، ستعمد دائرة المراسم والاتصال إلى ما يلي: |
the Protocol and Liaison Service is part of the Department for General Assembly and Conference Management. | UN | دائرة المراسم والاتصال جزء من إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
After certification by the Protocol and Liaison Service, the application should be hand carried to the Garage Administration for processing. | UN | وبعد التصديق على الطلب من دائرة المراسم والاتصال يسلم الطلب باليد إلى إدارة المرآب لتجهيزه. |
the Protocol and Liaison Service is part of the Department for General Assembly and Conference Management. | UN | دائرة المراسم والاتصال جزء من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
After certification by the Protocol and Liaison Service, the application should be hand carried to the Garage Administration for processing. | UN | وبعد التصديق على الطلب من دائرة المراسم والاتصال يسلم الطلب باليد إلى إدارة المرأب لتجهيزه. |
the Protocol and Liaison Service is part of the Department for General Assembly and Conference Management. | UN | دائرة المراسم والاتصال جزء من إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
After certification by the Protocol and Liaison Service, the application should be hand carried to the Garage Administration for processing. | UN | وبعد التصديق على الطلب من دائرة المراسم والاتصال يسلم الطلب باليد إلى إدارة المرأب لتجهيزه. |
An appropriate request with two passport-size photographs should be sent to the Protocol and Liaison Service, 24 hours in advance of the issuance. | UN | وينبغي تقديم طلب لذلك مع صورتين فوتوغرافيتين إلى دائرة المراسم والاتصال في غضون 24 ساعة قبل إصدار الترخيص. |
Being a part of the Executive Office of the Secretary-General, the Protocol and Liaison Service of the United Nations: | UN | دائرة المراسم والاتصال جزء من المكتب التنفيذي للأمين العام للأمم المتحدة. |
An appropriate request with two passport-size photographs should be sent to the Protocol and Liaison Service, 24 hours in advance of the issuance. | UN | وينبغي تقديم طلب لذلك مع صورتين فوتوغرافيتين إلى دائرة المراسم والاتصال في غضون ٢٤ ساعة قبل إصدار الترخيص. |
Protocol and Liaison Service Security | UN | دائرة المراسم والاتصال |
the Protocol and Liaison Service authorizes the issuance of grounds passes to members of delegations. (See pages 3 and 6.) In the interest of overall security, grounds passes must be displayed at all times while on the United Nations premises. | UN | تصدر عن دائرة المراسم والاتصال تراخيص لدخول اﻷمم المتحدة يُعطاها أعضاء الوفود )انظر الصفحتين ٣ و ٧(. ويستوجـب، وفـاء بمتطلبات اﻷمن عامة وحرصـا علـى توفيـر أسباب الراحة ﻷعضاء الوفود، حمل تراخيص الدخول بحيث تكون ظاهرة للعيان لدى دخــول أماكن العمل وطيلة وقت الوجود فيها. |
Packages including access cards for Member States prepared by the Protocol and Liaison Services are ready for collection at Room S-0201. | UN | والملفات التي أعدتها دائرة المراسم والاتصال للدول الأعضاء، وفيها تصاريح الدخول، جاهزة للاستلام في الغرفة S-0201. |
Accreditation forms in English, French and Spanish are available at the United Nations Protocol and Liaison Service. | UN | وطلب الاعتماد هذا متاح باللغات الأسبانية والانكليزية والفرنسية في دائرة المراسم والاتصال في الأمم المتحدة. |