"دائرة المشتريات المشتركة" - Translation from Arabic to English

    • Joint Purchase Service
        
    The Joint Purchase Service has a de facto monitoring role over technical working groups which should be formalized and expanded. UN وتتمتع دائرة المشتريات المشتركة في الواقع بدور المراقب على الأفرقة العاملة التقنية ينبغي توسيعه وإضفاء الطابع الرسمي عليه.
    For example, in the area of procurement, a Joint Purchase Service has been established involving the United Nations Office at Geneva and the specialized agencies. UN وعلى سبيل المثال، ففي مجال المشتريات، أنشئت دائرة المشتريات المشتركة التي يشترك فيها مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف والوكالات المتخصصة.
    At the same meeting, the Committee agreed that the Joint Purchase Service that was already in place should expand its functions to cover additional procurement and service areas. UN وفي الاجتماع ذاته، وافقت اللجنة على أنه ينبغي توسيع مهام دائرة المشتريات المشتركة القائمة بالفعل لتشمل مجالات إضافية من مجالات الشراء والخدمات.
    She wondered what the results of the Management Committee review of the Joint Medical Service had been and sought details of the review of Joint Purchase Service activities carried out by the United Nations Office at Geneva. UN وتساءلت أيضا عن نتائج استعراض اللجنة الإدارية لدائرة الخدمات الطبية المشتركة، وطلبت تفاصيل عن استعراض أنشطة دائرة المشتريات المشتركة الذي اضطلع به مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    22. As each working group achieved its goal, it would either be disbanded or continue to operate and be monitored by the Joint Purchase Service. UN 22 - وعندما ينتهي كل فريق عامل من تحقيق هدفه، فإنه إما أن يُحل أو يستمر في عمله، وتقوم برصده دائرة المشتريات المشتركة.
    Possible improvement measures lie in expanding the mandate of the Task Force on Common Services so as to include the tasks assigned to the Management Ownership Committee and in redefining the role of the Joint Purchase Service. I. Introduction UN ومن التدابير التي يمكن اتخاذها لتحسين عمل الآلية توسيع ولاية فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة لتشمل المهام الموكلة إلى لجنة الملكية الإدارية، وإعادة تحديد دور دائرة المشتريات المشتركة.
    In that context, the Joint Purchase Service in Geneva needs to be further strengthened in order to provide the procurement support required for the Task Force on Common Services to champion further initiatives. UN وفي ذلك الإطار، تحتاج دائرة المشتريات المشتركة في جنيف، إلى المزيد من التعزيز لتتمكن من تقديم الدعم المطلوب لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة في مجال المشتريات للقيام بمبادرات أخرى.
    29. Footnote 1 to table 4 of the report should have explained that the Joint Purchase Service is not under the aegis of the Division of Administration of the United Nations Office at Geneva but rather is a users committee. UN ٢٩ - كان ينبغي أن يشرح في الحاشية ١ للجدول ٤ من التقرير أن دائرة المشتريات المشتركة ليست تحت رعاية شعبة اﻹدارة التابعة لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وإنما هي لجنة للمستعملين.
    That effort may entail the expansion of the Task Force's mandate so as to include the tasks initially assigned to the Management Ownership Committee and the redefinition of the role of the Joint Purchase Service as the intermediary between the Task Force and the various ad hoc technical working groups. UN وقد يستتبع ذلك الجهد توسيع ولاية فريق العمل بحيث يشمل المهام الموكولة أصلا إلى لجنة الملكية الإدارية نفسها وإعادة تحديد دور دائرة المشتريات المشتركة بوصفها الوسيط بين فرقة العمل ومختلف الأفرقة العاملة التقنية المخصصة.
    (c) (i) Increased level of client satisfaction with services rendered by the Joint Purchase Service UN (ج) ' 1` زيادة مستوى رضا العملاء عن الخدمات المقدمة لهم من قبل دائرة المشتريات المشتركة
    (c) (i) Increased level of client satisfaction with services rendered by the Joint Purchase Service UN (ج) ' 1` زيادة مستوى رضا العملاء عن الخدمات التي تقدمها دائرة المشتريات المشتركة
    13. Participating organizations in Geneva were committed to promoting further common services initiatives and had begun a review of the existing framework to make it more efficient. They were considering expanding the mandate of the Task Force and recognizing and strengthening the de facto role of the Joint Purchase Service in monitoring the working groups. UN 13 - وأضاف أن المنظمات المشاركة في جنيف ملتزمة بتشجيع مبادرات أخرى للخدمات المشتركة وأنها شرعت في استعراض لإطار العمل القائم لجعله أكثر كفاءة؛ وكانت تنظر في توسيع ولاية فرقة العمل والاعتراف بالدور الفعلي الذي تقوم به دائرة المشتريات المشتركة في رصد الأفرقة العاملة، وتعزيز هذا الدور.
    (d) (i) An increase in the level of client satisfaction with services rendered by the Joint Purchase Service (Common Procurement Activities Group of the United Nations Office at Geneva and Geneva-based international organizations) UN (د) ' 1` زيادة مستوى رضا العملاء عن الخدمات المقدمة لهم من قبل دائرة المشتريات المشتركة (مجموعة أنشطة المشتريات المشتركة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية التي تتخذ من جنيف مقرا لها)
    (d) (i) An increase in the level of client satisfaction with services rendered by the Joint Purchase Service (Common Procurement Activities Group of the United Nations Office at Geneva and Geneva-based international organizations) UN (د) ' 1` زيادة مستوى رضا العملاء عن الخدمات التي تقدمها دائرة المشتريات المشتركة (مجموعة أنشطة المشتريات المشتركة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية التي تتخذ مقرا لها في جنيف)
    (d) (i) An increase in the level of client satisfaction with services rendered by the Joint Purchase Service (Common Procurement Activities Group of the United Nations Office at Geneva and Geneva-based international organizations) UN (د) ' 1` زيادة مستوى رضا العملاء عن الخدمات المقدمة لهم من قبل دائرة المشتريات المشتركة (مجموعة أنشطة المشتريات المشتركة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية التي تتخذ من جنيف مقرا لها)
    (d) (i) An increase in the level of client satisfaction with services rendered by the Joint Purchase Service (Common Procurement Activities Group of the United Nations Office at Geneva and Geneva-based international organizations) UN (د) ' 1` زيادة مستوى رضاء العملاء عن الخدمات المقدمة من دائرة المشتريات المشتركة (مجموعة أنشطة المشتريات المشتركة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية التي تتخذ من جنيف مقرا لها)
    (d) (i) An increase in the level of client satisfaction with services rendered by the Joint Purchase Service (Common Procurement Activities Group of the United Nations Office at Geneva and Geneva-based international organizations) UN (د) ' 1` زيادة مستوى رضا العملاء عن الخدمات التي تقدمها دائرة المشتريات المشتركة (مجموعة أنشطة المشتريات المشتركة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية التي تتخذ مقرا لها في جنيف)
    (d) (i) An increase in the level of client satisfaction with services rendered by the Joint Purchase Service (Common Procurement Activities Group of the United Nations Office at Geneva and Geneva-based international organizations) UN (د) ' 1` زيادة مستوى رضا العملاء عن الخدمات التي تقدمها دائرة المشتريات المشتركة (مجموعة أنشطة المشتريات المشتركة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية التي تتخذ من جنيف مقرا لها)
    A/55/856 United Nations system common services at Geneva, part II, case studies (International Criminal Court, Joint Medical Service, Training and Examination Section, Diplomatic Pouch Service, Joint Purchase Service) (JIU/REP/2000/5) UN A/55/856 الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف: الجزء الثاني: دراسات حالات إفرادية (المركز الدولي للحساب الآلي، دائرة الخدمات الطبية المشتركة، قسم التدريب والامتحانات، خدمة الحقيبة الدبلوماسية، دائرة المشتريات المشتركة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more