"دائرة تخطيط" - Translation from Arabic to English

    • Planning Service
        
    The centre of responsibility for this would be the Mission Planning Service. UN وستتولى مسؤولية هذه العملية دائرة تخطيط البعثات.
    In addition, the team is temporarily assisted by four officers from other teams within the Mission Planning Service of the Department of Peace-keeping Operations. UN ويساعد الفريق بصورة مؤقتة أربعة ضباط من فرق أخرى في إطار دائرة تخطيط البعثات التابعة لادارة عمليات حفظ السلام.
    Mission Planning Service 1 P-4, 1 P-3 and 2 General Service UN دائرة تخطيط البعثات وظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفة برتبة ف - ٣، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة
    60. The Division comprises the Mission Planning Service, the Civilian Police Unit and the Training Unit. UN ٦٠- وتضم الشعبة دائرة تخطيط البعثات ووحدة الشرطة المدنية، ووحدة التدريب.
    The post was therefore used on a temporary basis in the Mission Planning Service. Other redeployments of support account posts approved for the Department of Peace-keeping Operations in 1994 are shown in table 7: UN ولذلك استخدمت الوظيفة على أساس مؤقت في دائرة تخطيط البعثات، وعمليات النقل اﻷخرى للوظائف المعتمدة الممولة من حساب الدعم ﻹدارة عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٤ مبينة في الجدول ٧:
    The same goes for the redeployment of a P-4 post from the Civilian Police Unit to the Mission Planning Service, when no such post has been approved by the Assembly. UN ويصدق الشيء نفسه على نقل وظيفة من الرتبة ف - ٤ من وحدة الشرطة المدنية الى دائرة تخطيط البعثات، في حين لم تعتمد الجمعية العامة هذه الوظيفة.
    We expect the planning team from the Mission Planning Service of the Department of Peace-keeping Operations and key troop contributors to provide the core cadre for the rapidly deployable headquarters of a new mission, though in managing this process it will be important to ensure sufficient expertise is retained in New York. UN ونحن نتوقع من فريق التخطيط المؤلف من دائرة تخطيط البعثات التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام ومن الدول الرئيسية المساهمة بقوات أن يوفر الملاك اﻷساسي اللازم للمقر القادر على الانتشار السريع ﻷي بعثة جديدة، إلا أن من المهم، عند القيام بذلك، ضمان الاحتفاظ بخبرات كافية في نيويورك.
    20. Following the initial assessment the Mission Planning Service should draw up the outline operational directive, which includes the concept of operations, ensuring that it reflects realities in theatre, the availability of forces and the operational objectives. UN ٢٠ - وفي أعقاب التقييم اﻷولي، ينبغي أن تعد دائرة تخطيط البعثات التوجيه التنفيذي العام، الذي يتضمن مفهوم العمليات، مع كفالة أن يعكس حقائق الواقع في مسرح العمليات، ومدى توافر القوات، واﻷهداف التنفيذية.
    3.23 The Logistics and Communications Service, in coordination with the Mission Planning Service, formulates logistic support plans for field missions, specifying equipment, supply and service requirements. UN ٣-٣٢ تقوم دائرة السوقيات والاتصالات، بالتنسيق مع دائرة تخطيط البعثات، بوضع خطط للدعم السوقي للبعثات الميدانية، مع تحديد الاحتياجات من المعدات واللوازم والخدمات.
    In coordination with the Mission Planning Service, it determines mission start-up requirements and, on the basis of contingency planning activities, assembles, maintains and arranges the deployment of start-up equipment and supplies. UN وتحدد، بالتنسيق مع دائرة تخطيط البعثات، الاحتياجات الابتدائية للبعثات وتتولى، على أساس أنشطة التخطيط للطوارئ، تجميع وصيانة المعدات واللوازم الابتدائية، وترتيب وزعها.
    3.23 The Logistics and Communications Service, in coordination with the Mission Planning Service, formulates logistic support plans for field missions, specifying equipment, supply and service requirements. UN ٣-٣٢ تقوم دائرة السوقيات والاتصالات، بالتنسيق مع دائرة تخطيط البعثات، بوضع خطط للدعم السوقي للبعثات الميدانية، مع تحديد الاحتياجات من المعدات واللوازم والخدمات.
    In coordination with the Mission Planning Service, it determines mission start-up requirements and, on the basis of contingency planning activities, assembles, maintains and arranges the deployment of start-up equipment and supplies. UN وتحدد، بالتنسيق مع دائرة تخطيط البعثات، الاحتياجات الابتدائية للبعثات وتتولى، على أساس أنشطة التخطيط للطوارئ، تجميع وصيانة المعدات واللوازم الابتدائية، وترتيب وزعها.
    It had also offered to contribute personnel to the United Nations stand-by headquarters component in the Mission Planning Service of the Department of Peace-keeping Operations. UN وتقدمت كذلك بعرض للمساهمة باﻷفراد في عنصر الاحتياطي في مقر اﻷمم المتحدة في دائرة تخطيط البعثات التابعة لادارة عمليات حفظ السلام.
    At this point in time, it would be difficult to identify civilian staff in the Department of Peace-keeping Operations with the requisite qualifications to replace military officers in the Mission Planning Service. UN ومن العسير، في هذا الوقت الزمني، تحديد الموظفين المدنيين في إدارة عمليات حفظ السلام الذين يتمتعون بالمؤهلات اللازمة التي تؤهلهم ليحلوا محل الضباط العسكريين في دائرة تخطيط البعثات.
    The Department is not in a position to redeploy United Nations-funded posts from elsewhere in the Department to the Mission Planning Service. UN وليست اﻹدارة في مركز يسمح لها بإعادة توزيع الوظائف الممولة من اﻷمم المتحدة من أماكن أخرى في اﻹدارة إلى دائرة تخطيط البعثات.
    Her delegation also felt that steps should be taken to provide the Mission Planning Service with assessed posts, and was concerned about the overlapping of functions between desk officers of the Department of Political Affairs and the Department of Peace-keeping Operations. UN كما اعتبرت أنه يجب تزويد دائرة تخطيط البعثات بوظائف دائمة. وأعربت عن قلقها من تداخل المهام التي يمارسها موظفو إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام المكلفون بمسائل تهم بلدا أو عدة بلدان.
    In the interim, the use of support account funds to finance the lease of buildings and Advisory Committee posts was not authorized, and the funds allocated to support the Mission Planning Service and the Office of Internal Oversight Services would be maintained. UN ولن يؤذن في هذه اﻷثناء باستخدام أموال حساب الدعم لتمويل استئجار المباني ووظائف اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، وسيحتفظ باﻷموال المخصصة لدعم دائرة تخطيط البعثات ومكتب المراقبة الداخلية.
    Mission Planning Service UN دائرة تخطيط البعثات
    The Secretariat’s planning for future missions is now an integrated process combining both operational planning conducted by the Mission Planning Service and logistics planning by the Future Operations Unit of the Logistics and Communication Service, Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations. UN وقد أصبح تخطيط اﻷمانة العامة للبعثات المقبلة عملية متكاملة تجمع بين التخطيط التنفيذي الذي تقوم به دائرة تخطيط البعثات، وبين تخطيط السوقيات الذي تتولاه وحدة العمليات المقبلة بدائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشبكة اﻹدارة والسوقيات المدنية بإدارة عمليات حفظ السلام.
    In addition, the Military Adviser and his Deputy, as Director and Deputy Director of the Planning Division, are responsible for the supervision and coordination of all planning in respect of peacekeeping operations and for overseeing the functioning of all units of the Planning Division, namely, Mission Planning Service, Training Unit and Civilian Police Unit. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن المستشار العسكري ونائبه وكذلك مدير ونائب مدير شعبة التخطيط مسؤولون عن اﻹشراف على جميع عمليات التخطيط المتعلقة بعمليات حفظ السلام وتنسيق هذا التخطيط، وعن اﻹشراف على أداء جميع الوحدات التابعة لشعبة التخطيط، وهي دائرة تخطيط البعثات، ووحدة التدريب، ووحدة الشرطة المدنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more